Ruvers
RV
vk.com
image

Его переселённая наречённая — пушечное мясо

Старая Мегера. ч.1

Реферальная ссылка на главу
<div>Старая Госпожа Шэнь втайне ненавидела Шэнь Цзыцяо. Она хотела сурово наказать её, но в то же время ей нужно было защитить её ради Семьи Шэнь.<br><br></div><div>Это было так же отвратительно, как заставить кого-то проглотить муху.<br><br></div><div>— Герцог Ан, это недоразумение. Хотя Цзыцяо немного игрива, она знает, что ей следует и чего не следует делать. Молодой Господин Ци силён и высок, так как же она могла так ранить его?<br><br></div><div>Старая Госпожа Шэнь сухо рассмеялась. <em>На самом деле, если бы люди подумали, они бы поняли, что это невозможно. Шэнь Цзыцяо была небольшого роста, так что даже если бы она боролась с Ци Чжэном, она, вероятно, проиграла бы почти сразу.<br><br></em><br><br></div><div>Герцог Ан холодно хмыкнул, но гнев на его утончённом и вежливом лице не исчез. Он яростно сказал:<br><br></div><div>— Если бы это было дракой, тогда всё в порядке. Но, ваша внучка, вероятно, не следила за своими словами и сказала что-то, что спровоцировало моего сына.<br><br></div><div>Старая Госпожа Шэнь сердито подумала: <em>Неужели твой сын сделан из бумаги? Она что-то сказала, и из-за этого он потерял сознание?<br><br></em><br><br></div><div>— Что могла сказать Цзыцяо, чтобы Молодой Господин потерял сознание? Герцог Ан, вы, вероятно, просто хотите обвинить её, – сказала Старая Госпожа Шэнь глубоким голосом.<br><br></div><div><em>Ну и что с того, что у Герцога Ан влиятельное прошлое? Семью Шэнь тоже нелегко запугать. Если бы они относились друг к другу с уважением, всё было бы хорошо.<br><br></em><br><br></div><div>Герцог Ан не хотел отступать так просто, желая увидеть Шэнь Цзыцяо.<br><br></div><div>Старая Госпожа Шэнь тоже хотела вернуть Шэнь Цзыцяо и заставить её принять наказание, но ей всё ещё нужно было заступиться за неё. Она не верила, что Шэнь Цзыцяо заставила Ци Чжэна потерять сознание после нескольких слов. Она лишь злилась из-за того, что эта девушка ни с того ни с сего оскорбила Ци Чжэна. Должно быть, потому, что Ци Чжэну было суждено стать таким, и он случайно встретил Шэнь Цзыцяо.<br><br></div><div>На самом деле Герцог Ан знал, что молодая девушка никогда бы не причинила такого вреда его сыну. Он просто хотел знать, что Шэнь Цзыцяо сказала Чжэн'Эру, чтобы тот упал в обморок. Прошло несколько дней, но не было никаких признаков его пробуждения. Если он… Если он умрёт вот так, то даже не узнает, какими были последние слова Чжэн'Эра. Это было бы самым большим сожалением в его жизни.<br><br></div><div>Старая Госпожа Шэнь была полна решимости не возвращать Шэнь Цзыцяо. В конце концов она с большим трудом заставила её покинуть столицу, так как же она могла легко позволить ей вернуться? Она ещё не закончила со многими вещами… Более того, она не ожидала, что доверенные помощники Мадам Пан будут в деревне. Если бы она знала это, то не позволила бы Цзыцяо попасть туда.<br><br></div><div>Герцог Ан смягчил свой тон и сказал Старой Госпоже Шэнь:<br><br></div><div>— Старая Госпожа, почему бы вам тогда не пригласить Третью Мисс? Я хочу спросить, о чём она говорила с моим сыном. В конце концов, как его отец, я должен знать. Может быть, это и стало причиной падения в обморок моего сына…<br><br></div><div>Старая Госпожа Шэнь вновь отказалась.<br><br></div><div>— Её нет дома. Герцог Ан, пожалуйста, уходите.<br><br></div><div><em>Эта… Эта старая мегера!</em> Гнев Герцога Ана усилился. <em>Он слышал, что Старая Госпожа из Семьи Шэнь не происходила из богатой семьи. Было неясно, какие грязные методы она использовала, чтобы выйти замуж за Старого Лорда Шэня. Она была груба и неразумна. Даже Шэнь Сяо не был так близок со своей биологической матерью. Он думал, что кто-то просто распространяет слухи, но кто знал, что это правда.<br><br></em><br><br></div><div>— Несмотря ни на что, Семья Шэнь должна дать Семье Ци объяснение. Старая Госпожа, я не думаю, что вы хотите, чтобы Император тоже знал об этом. Императрица каждый день посылала кого-нибудь узнать о положении своего племянника. Если она знает, что Семья Шэнь имеет к этому какое-то отношение…<br><br></div><div>У Герцога Ана не было другого выбора, кроме как вплести в диалог Императрицу, чтобы запугать Старую Госпожу Шэнь.<br><br></div><div>Выражение лица Старой Госпожи Шэнь слегка изменилось. Она сердито сказала:<br><br></div><div>— Даже не пытайтесь. Кто поверит, что ваш сын упал в обморок из-за того, что Цзыцяо сказала ему несколько слов? Ваш сын высок и могуч, так может ли девушка запугать его? Он глупый, но не инвалид. С точки зрения силы, Цзыцяо ему не ровня.<br><br></div><div>— Вы…<br><br></div><div>Герцог Ан поперхнулся и вдруг сильно закашлялся. Наряду с этим, слуга, который пришёл вместе с Герцогом Ан, рассердился, услышав слова Старой Госпожи Шэнь.<br><br></div><div><em>Она вела себя слишком нагло!</em></div>