Ruvers
RV
vk.com
image

Дворец, полный деликатесов

Прибытие во дворец

Реферальная ссылка на главу
<div>Женщины отправились на задний двор: их будут сопровождать дворцовые служанки. А все мужчины собрались в переднем дворе — они войдут во дворец вместе с чиновниками генеалогического управления.<br><br></div><div>Стоя в углу, Су Юй заметил, что большинство молодых людей здесь стояли с пустыми руками, а некоторые из них даже элегантно размахивали веерами. Он был единственным, кто тащил все свои вещи самостоятельно.<br><br></div><div>— Кто этот парень? Тот, что стоит со своим багажом? — Некоторые молодые люди сразу обратили внимание на бросающегося в глаза Су Юя. Они пялились на него, будто бы видели что-то крайне интересное.<br><br></div><div>Первый этап отбора супругов начнется уже сегодня. И лишь те, кто пройдет его, смогут остаться во дворце. Слуги ждали пока их хозяева-аристократы пройдут испытание, чтобы затем перенести их вещи к воротам дворца. А те, у кого не было слуг, как у Су Юя, вынуждены были нести свои сумки самостоятельно.<br><br></div><div>— Ох, кажется, это тот неофициальный сын семьи Су, который ещë рестораном управляет. — Те из толпы, кто узнал его, не смогли удержаться от ехидного смеха.<br><br></div><div>— Ха, семья Су так обеднела! Они дошли до такого плачевного состояния, но у них все еще хватает наглости участвовать в отборе супругов…<br><br></div><div>— Слышали, он раньше торговал рыбой, ха-ха-ха…<br><br></div><div>Группа молодых людей поблизости сплетничала о Су Юе. Однако один человек, стоявший посреди них не проронил ни слова. Только в тот момент, когда кто-то из них слишком громко засмеялся, он слегка нахмурился и сказал:<br><br></div><div>— Слишком шумно. Замолчите.<br><br></div><div>— Как скажете, молодой господин*, — смеявшийся рядом с ним человек тут же притих, а следом за ним и другие молодые люди тоже стали более сдержанными.<br><br></div><div><em>П.п.: выражение «господин» использовалось в Великобритании для обращения к юношам, которые еще не вошли в светское общество… Здесь же сказано «молодой наследник». Вероятно, этот человек уже вошел в общество в той или иной форме. Более приближённого термина к обозначению «наследника дворянского положения» я не нашла. Я очень сомневаюсь, что люди действительно обращались к ним как-то так: «наследник герцога А» или «наследник маркиза Б». Поэтому оставим «молодой господин».<br><br></em><br><br></div><div>Су Юй посмотрел на молодого мужчину, который молчал до этой минуты. Он был высок, хорошо сложен, с холодным выражением лица. Судя по тем словам, которые вскользь вылетали из уст других, он, кажется, был наследником герцога первого ранга Лу.<br><br></div><div>Дворянские должности передавались из поколения в поколение. Однако если никаких более значимых достижений в этой области они не достигали, то вся их семья с каждым новым поколением понижалась в ранге. Было всего несколько семей, которые внесли неоценимый вклад в основание империи и за это получили постоянные дворянские звания. Герцогская семья первого ранга, семья Лу, была как раз примером таких деятелей.<br><br></div><div>Потомки герцога первого ранга Лу носили фамилию Гао. Все мужчины их рода занимались боевыми искусствами, поэтому семья была полна крепких, сильных мужчин. Нынешний герцог первого ранга был ещё достаточно силен, чтобы в случае необходимости отправиться на войну. Именно такие семьи можно назвать по-настоящему благородными!<br><br></div><div>Глядя на этого сына маминой подруги*, Су Юй даже не мог себе представить, чтобы кто-то вроде него ухаживал за императором и женился на нём. Так что, скорее всего, этот отбор супругов, в конце концов, больше служил для создания связей. Основное внимание здесь было сосредоточено всё же на женщинах.<br><br></div><div><em>П.п.: Су Юй описал этого молодого человека как «гао фу шуай», что означает «высокий, богатый, красивый». Это стандартный набор критериев для потенциальных бойфрендов/мужей в современном Китае, а также используется для описания человека.<br><br></em><br><br></div><div>Будучи, по сути, никем, человеком, которому было некому помочь даже донести вещи и которого могли высмеять в любое время, Су Юй не собирался заводить здесь друзей. Он спокойно вытащил мешочек с крекерами в форме рыбок, которые приготовил сегодня утром, начав наслаждаться своим импровизированным перекусом. Поскольку его Соуси был во дворце, он приготовил побольше вкусностей для кошачьего повелителя, в надежде, что ему удастся встретить его там.<br><br></div><div>Наследник герцога первого ранга Лу взглянул на Су Юя без всякого интереса. Однако когда он увидел, что Су Юй ест так, словно вокруг никого нет, уголок его рта дернулся.<br><br></div><div>Вскоре после этого появились чиновники. Обменявшись приветствиями, они вкратце рассказали о предстоящей процедуре. Они вручили каждому кандидату деревянную табличку с его именем, вырезанным на ней, и ещë раз проверили всех по именам. Наконец, все расселись по экипажам. Управление генеалогии подготовило для перевозки кандидатов в супруги большие конные экипажи, и начальник управления должен был лично проводить их во дворец.<br><br></div><div>Роскошные экипажи представляли собой настоящее зрелище. Один за другим они катились по широким дорогам, направляясь к величественному императорскому дворцу.<br><br></div><div>Первыми ехали дворяне, за ними — сыновья министров, и все они проехали через ворота Шэньу. Женщины были позади них: их экипажи свернули прямо перед воротами Шэньу и вместо них направляясь к воротам Шуньчжэнь. Больше они не пересекались с мужскими экипажами. Таким образом, Су Юй уже никак не мог встретиться со своей двоюродной сестрой Су Ин.<br><br></div><div>Проехав через ворота Шэньу, они выехали на огромную площадь. Все покинули свои экипажи. Евнух, лет сорока, предстал перед ними, улыбаясь и кланяясь.<br><br></div><div>— Евнух Ян, я надеюсь, вы пребываете в добром здравии с нашей последней встречи. — Наследник маркиза Чанчуня ответил на приветствие евнуха улыбкой.<br><br></div><div>— Спасибо за вашу заботу, господин, — лицо старого евнуха Ян сморщилось в улыбке. Затем он поприветствовал наследника герцога первого ранга Лу, который коротко кивнул ему. Евнух не имел ничего против такого обращения. Закончив приветствия, он прочистил горло и начал читать правила жизни в императорском дворце.<br><br></div><div>Все эти мистеры-совершенства вокруг него уже были знакомы с этими правилами, но Су Юй слышал их впервые, так что вся поступившая к нему информация была очень свежей и новой для него.<br><br></div>