Ruvers
RV
vk.com
image

Драгон

Нападение в клане огня

Реферальная ссылка на главу
<div>«Глава Фого, - весело смеялась Нана, видя, как мужчина кружит ее дочерей, - вам давно пора позаботиться о том, чтобы Хео сделал вам внуков, таких же миленьких, как он сам».<br><br></div><div>Фого поставил девочек на землю и присел рядом с девушкой.<br><br></div><div>«Один раз он уже женился. Вижу, что мой мальчик несчастен в этом браке. Нет, Оцеан до безумия любит Хео, пылинки с него сдувает. Но вот сам Хео…. Что-то сломалось в нем много лет назад. Что-то такое случилось, что его сердце стало холодным и пустым. Он и не расходится со своим нынешним мужем, но и даже слушать не хочет о женитьбе во второй раз. Сколько миленьких девушек сваталось, сколько слез по нему пролило, он словно холодная статуя. Однако недавно появился в его жизни слуга, и я стал замечать, как мой мальчик стал понемногу оттаивать. И это меня уже радует».<br><br></div><div>Глава зашел проведать девчонок в их гостевой домик. Он делал это каждый день, особенно если сильно уставал. Фого казалось, что здесь пахнет материнским теплом и детством, поэтому рядом с этими людьми проблемы уходили на второй план, усталость отступала, и будто открывалось второе дыхание. Наверное, молодость нам напоминает, что мы живы!<br><br></div><div>«Вы правы, дядя Фого! Этот слуга – настоящая находка. Он чувствует, что нужно Хео, чем он дышит, чего хочет, как будто знает того очень давно. Я тоже рада, что моему братику служит такой человек, как он. Этот паренек и о нас заботится постоянно, говоря, что тот, кто дорог его хозяину, дорог и ему. И даже, несмотря на то, что Хео отправил его работать в зону растений, он не забывает обо мне с девочками».<br><br></div><div>Фого прищурился. Он вдруг вспомнил, что после отравления на его столике утром еще некоторое время появлялось лекарство, а рядом – полюбившиеся карамельные леденцы для сглаживания горечи травы кобры.<br><br></div><div>Глава хотел еще что-то добавить, но внезапно сверху раздался непонятный топот, сопровождающийся скрежетом и цоканьем. Создавалось впечатление, что по крыше ходят люди с длинными ногтями.<br><br></div><div>Мужчина насторожился. Аккуратно двигаясь по полу, он подошел, оглядываясь, к входной двери и дернул за ручку. Однако та не двинулась с места, удерживаясь чем-то или кем-то снаружи. Кто-то сознательно перекрыл людям, находящимся внутри, выход из помещения. Что происходит?<br><br></div><div>Звук бьющегося оконного стекла заставил всех вздрогнуть. В это же мгновение в окна, расположенные друг против друга, и теперь оставшиеся без защиты, влетели две горгульи. Подхватив на лету своими сильными руками кричащих от ужаса девочек, они с легкостью покинули домик, вылетев, прижимая к себе крохотные тельца, в окно напротив.<br><br></div><div>Глава кинулся на выручку, но было слишком поздно. В окно снова залетело крылатое чудовище. От его вида у Наны прошел мороз по коже. Человекоподобное существо с лицом, имеющим очертания летучей мыши, клацало острыми зубами, уверенно двигаясь к своим жертвам.<br><br></div><div>Фого, заслоняя собой девушку, спокойным голосом приказал: «Я его отвлеку, а ты беги через окно».&nbsp;<br><br></div><div>Достав мечи из запястий, он набросился на горгулью. Нана же в этот момент, быстро запрыгнув в окно, покинула помещение. Дело не в том, что страх заставил ее бежать прочь. Там, снаружи, в когтях крылатых тварей были ее малышки, совсем одни, беспомощные.<br><br></div><div>Выпрыгнув из окна, девушка побежала на крик, но споткнувшись впопыхах, упала ничком, уткнувшись лицом в землю. Когда же она обернулась, увидела, что причиной ее падения было изорванное горгульями в клочья тело воина. От ужаса прикрыв рот ладонью, она подскочила и бросилась к дочерям на выручку.<br><br></div><div>Но что оставалось бедной матери, когда она увидела, как в воздухе над домиком крылатые чудовища игрались с ее девочками. Держа малышек за одну ногу вниз головой, твари резвились, то взметая ввысь, то пикируя вниз под беспомощные детские крики. Несколько раз горгульи подбрасывали своих жертв, ловя в последний момент у самой земли.&nbsp;<br><br></div><div>Нана истерично кричала. От безысходности и беспомощности по девичьему лицу текли слезы. Мечась с места на место, Нана обхватывала голову руками, пока ее крик не перешел в вой.<br><br></div><div>Громкие звуки «кьек-кьек-кьек» вывели девушку из транса. Она уже слышала их однажды. Протерев заплаканные глаза, Нана подняла голову, и счастливая улыбка появилась на ее лице. В небе появились две огромные птицы с темно-бурой окраской и белыми пятнами на крыльях. Беркуты! Значит, рядом спаситель!<br><br></div><div>Горгульи же, почуяв опасность, расслабили хватку, и девочки, размахивая руками и ногами, словно пытаясь найти опору, полетели вниз.<br><br></div><div>Все, что видела убитая горем мать, это как стройный юноша, виртуозно прошмыгнув мимо ее на мече, ловко, но с особой нежностью подхватил сначала одну малышку, а потом другую, и, прокружив с ними круг вокруг Наны, приземлился рядом с ней. Девочки же, почувствовав землю под ногами, бросились к маме, обнимая и целуя ее в заплаканные щечки.<br><br></div><div>Девушка с восхищением и благодарностью посмотрела на своего спасителя. Лицо его, как всегда, было прикрыто вуалью, а волосы спрятаны под легкой шалью. Одежда не была похожа ни на одну, что Нана видела в своей жизни, она не имела принадлежности ни к одному из существующих кланов. Наоборот, она сочетала в себе цвета всех, как и символы всех четырех стихий, вышитые на ней. Но был еще один, неизвестный Нане доселе, знак, который красовался не только в центре среди остальных символов, но и в середине лба ее спасителя. Это был рисунок красного цвета, похожий на очертания открытого глаза, нарисованного вертикально.<br><br></div><div>Юноша, встав перед девушкой и малышками на одно колено, склонил голову в поклоне и ласково сказал: «Милые леди, прошу прощение за опоздание!»&nbsp;<br><br></div><div>Девушка, прижав сильнее к себе дочерей, склонила в ответ голову в поклоне и улыбнулась. Однако, вспомнив, что в домике остался наедине с горгульей глава, изменилась в лице и испуганно произнесла: «Глава…».&nbsp;<br><br></div><div>Юноша привстал: «Милая леди! Ваш дядя – могущественный воин, неужели вы думаете, что он может упасть перед кем-то на колени? Этого точно никогда не случиться! Но ради вашего спокойствия я проведаю его», и, развернувшись, легким шагом пошел к входной двери.<br><br></div><div>Юноша только подошел к крыльцу, поднимая ногу, чтобы стать на первую ступеньку, а тяжелая дверь уже со скрипом отворилась, словно невиданная сила, подчинившись воину, освобождала путь для него.<br><br></div><div>Следующие события заставили девушку ухватить дочерей и завести их себе за спину. Но это никак не повлияло на детское любопытство, и те все равно выглядывали из-за мамки одним глазом.<br><br></div><div>Раздался душераздирающий крик горгульи. Было слышно, как испуганная тварь мечется по комнате, переворачивая мебель и стукаясь о стены, ища пути к отступлению. В конце концов, человекоподобное существо пробило собой крышу и через образовавшуюся дыру вынырнуло на улицу. Но все бы ничего, только к ее ногам прицепился навязчивый человек, который ну ни в как не хотел отпускать крылатую тварь.&nbsp;<br><br></div><div>Величественные беркуты, изорвав горгулий в клочья, которые ранее тешились с маленькими девочками, послушно кружили вокруг своего хозяина на небольшом расстоянии, ожидая его приказов.&nbsp;<br><br></div><div>Создавалось впечатление, что воин играется с мифическим существом. Ухвативши его за ноги, он весело раскачивался со стороны в сторону, нарушая тем самым его траекторию полета. Горгулья тужилась, махая крыльями и прилагая большие усилия, чтобы не рухнуться на землю, усердно дергала ногами, пытаясь сбросить надоедливую ношу, издавала звуки, схожие на бульканье, пытаясь позвать на помощь своих товарищей, которых нигде не было видно.<br><br></div><div>Когда же изнеможённая тварь попыталась вывернуться и полоснуть воина острыми когтями, он, выпустил меч себе под ноги. Сделав ловкий маневр, юноша облетел крылатое чудовище и, оказавшись над ней, спрыгнул той на спину. Холодное лезвие коснулось шеи чешуйчатого существа, перерезав горло. Некоторое время она еще боролась за жизнь, хватаясь когтистыми руками за больное место и хлопая обессиленными крыльями. А потом ее глаза померкли, и, внезапно замерев,&nbsp; безжизненное тело кубарем полетело вниз.&nbsp;<br><br></div><div>Юноша же, ловко перекувыркнувшись в воздухе, словно акробат, с особой легкостью приземлился и весело прокричал: «Вуаля!»<br><br></div><div>Некоторое время он стоял молча и пустым взглядом смотрел на мертвое тело горгульи, однако внезапно вспомнив, что рядом находятся испуганные девчонки, посмотрел на них и теплым голосом спросил: «Милые леди, вы в порядке?»<br><br></div><div>«Мы-то в порядке, благодаря великому воину. Но как там глава Фого?» - трепетно заговорила Нана.<br><br></div><div>Юноша нахмурился, словно вспоминая, о ком идет речь: «Глава?.. А! Он в порядке! Горгулья его только слегка оглушила. Он сейчас без сознания. Я уложил его на вашу кровать, красавица. Вы же не возражаете?»<br><br></div><div>Нана подозрительно осматривала юношу напротив, а потом нежно улыбнулась: «Это же вы спасли нас в прошлый раз, меня и моих девочек. Сейчас вы опять стали нашим спасителем. Но почему? Разве мы знакомы? Почему моя жизнь и жизнь моих близняшек так важна для вас?»<br><br></div><div>Воин ласково посмотрел на Нану и интригующим голосом ответил: «Здесь нет особой тайны. Вы дороги человеку, который очень дорог мне. Я не могу позволить ему проронить хоть одну слезинку, слишком ценны они для меня! А это значит, что вы автоматически становитесь моей особой ценностью».<br><br></div><div>«Я уже слышала подобные слова. Вы ведь сейчас говорите о моем любимом братике, о Хео?.. Вы…вы…Нага, его слуга! – тяжело задышав, осознала Нана.<br><br></div><div>Нага ничего не отвечал, а девушка не унималась: «Вам что-то нужно от него или ваша помощь – это благодарность? Чего вы хотите?»<br><br></div><div>«Мне ничего не нужно ни от вас, ни от вашего брата. Он ничего не должен мне, а я – ему. Здесь нет никаких тайн, все очень просто: Хео – это человек, которого я люблю уже очень давно всем сердцем и душой!»<br><br></div><div>«Почему же вы не признаетесь ему в своих чувствах, почему не скажите, кто вы есть на самом деле?» – не успокаивалась девушка.<br><br></div><div>Нага засмеялся: «Да потому что у вашего брата невыносимо дурацкий характер!»<br><br></div><div>Девушка засмеялась в ответ, качая головой: «И не поспоришь же!»<br><br></div><div>Внезапно в небе раздался тревожный клич беркутов. Лицо юноши стало серьезным: «Ваш брат вернулся с боевой вылазки. Милая леди, прошу, для вашего же блага, пока не раскрывайте моей тайны, в противном случае, вы, как и я когда-то, столкнетесь с недоверием и презрением этого упертого снежного короля».<br><br></div><div>***<br><br></div><div>Хео ворвался в гостевой домик и сразу бросился к лежащему без сознания отцу. Обхватив ладонями его руку, он с трепетом поглаживал ее, всматриваясь в лицо Фого, словно пытаясь найти на нем ответы на случившееся в его отсутствие.<br><br></div><div>«Он скоро очнется», - раздался голос позади Хео, заставивший его вздрогнуть и обернуться.<br><br></div><div>«Нага? – возмутился мужчина. – Что ты здесь делаешь? Разве ты сейчас не должен быть на своих законных выходных?»<br><br></div><div>Хео, аккуратно положив руку отца на кровать, приподнялся и медленными шагами стал двигаться к юноше, который сразу же, заметив хищническое поведение мужчины, также медленно начал отступать назад, бормоча: «Сходишь тут с вами! Стоило холодному господину покинуть клан, и страшилища сразу же хороводы заводили в вашем клане. И как я мог кинуть беззащитных девочек одних?»<br><br></div><div>«Только сейчас ты с моим отцом, а не с ними. Кстати, как он?» - все также наступая, говорил тихим голосом мужчина.<br><br></div><div>«Он потерял сознание и скоро придет в себя», - продолжая отступать от настойчивого человека перед собой, отвечал юноша.<br><br></div><div>Наткнувшись спиной на стену позади себя, Нага непроизвольно ойкнул и тихо пропищал: «Мамочки!»<br><br></div><div>Попался! Хео уперся руками в стену, ограждая юношу от желания сбежать, и склонивши голову к его шее, глубоко вдохнул столь знакомый и желанный аромат. Губы легонько с каким-то особенным трепетом коснулись нежной кожи и у юноши подкосились ноги. Воспользовавшись этим, сильные руки, ухватив за бедра, развели стройные ноги в стороны, и нижняя часть тела мужчина прижалась к промежности юноши. Хео желал это тело в своих руках. Оно притягивало к себе настолько, что разум плавился только от одних прикосновений. Ощущения от трения членом обостряло желание, стирая все грани самоконтроля.<br><br></div><div>Мужчина покусывал шею Нага, пытаясь оставить на этом красивом теле знаки своей принадлежности, а потом зализывал созданные собой же следы. Захватив языком повязку вуали, он скинул ее, и горячий язык ворвался в рот юноши, не давая ему даже малейшего шанса вздохнуть. Хрупкое тело паренька извивалось в сильных руках своего возлюбленного, то страстно прижимаясь к нему, то отстраняясь, что заводило возбужденного мужчину еще больше.&nbsp;<br><br></div><div>Глаза Хео потемнели, когда он, наконец, взглянул на поглощенное страстью лицо юноши. В порыве мужчина коснулся губ Нага, но тот обхватил его пальцы губами и затянул их себе в рот. Двигаясь от кончиков пальцев до самого основания и обратно, он облизывал их горячим языком и едва касался пухленькими губами, то опуская голову, то приподнимая ее вверх, словно контролируя правильное направление руки мужчины. И Хео больше не смог сдерживать себя, он тяжело задышал и застонал.<br><br></div><div>«Холодный господин, - внезапно зашептал юноша на ушко мужчины, - вам не кажется, что гостевой домик не совсем подходит для того, что вы сейчас делаете? Дело в том, что у вашего папы есть одна способность, которая меня сейчас сильно беспокоит: умение притворяться спящим».<br><br></div><div>«Твою ж мать!», - прорычал Хео и аккуратно помог встать юноше на ноги, а потом перевел взгляд на своего отца. Мужчина хорошо помнил, как прошлый раз глава Фого, притворившись без сознания, без малейшего раскаяния тайно наблюдал за тем, что происходило в комнате.&nbsp;<br><br></div><div>Внезапно Нага быстрым движением снова надел вуаль, спрятав свое истинное лицо, и отодвинулся от Хео не несколько шагов. Мужчина нахмурился. В чем дело?<br><br></div><div>«Милый, - раздался с улицы голос Оцеана, - ты здесь? Я вернулся».<br><br></div><div>Хео волнительно посмотрел на юношу. Он уже забыл, что его супруг отправился погостить в клан воды к своим родителям, и самое интересное, что мужчина даже ни разу не вспоминал об этом.<br><br></div><div>«Все нормально! – тихим голосом успокаивал его юноша. – У меня тоже намечаются радостные события в ближайшие дни».<br><br></div><div>«Какие еще радостные события?» - прорычал Хео и ухватил юношу за запястье.<br><br></div><div>«Свадьба», - ласково ответил Нага, поглаживая сдерживающую его руку.&nbsp;<br><br></div><div>«Что? Какая еще свадьба? Чья свадьба?»&nbsp;<br><br></div><div>«Почему это так беспокоит женатого человека?» - все также ласково ответил Нага, резко выдернув свою руку.&nbsp;<br><br></div><div>Подняв свои чистые, как небо глаза, полные горечи, на милого сердцу человека, голос юноши дрогнул: «Я стал согреваться в лучах твоего солнца, Хео. Я виноват, виноват в том, что снова, как и много лет назад, пожелал тепла, которое мне никогда не принадлежало, и не будет принадлежать. Я виноват. Прости», а затем склонился в поклоне и вышел из комнаты. &nbsp;<br><br></div>