Ruvers
RV
vk.com
image

Даосский мастер и кошка

Реферальная ссылка на главу
<div>Се Цзинъюань долгое время был даосом, у него всегда был холодный вид, но при этом он был снисходителен и вежлив с другими. Он сел прямо и ответил:<br><br>— Се Цзинъюань.<br><br>Чэн Юэ посмотрела на Су Мяомяо:<br><br>— А она?<br><br>— Су Мяомяо.<br><br>— Почему она спит, ведь мы только что пришли?<br><br>— Не знаю.<br><br>Вокруг было так шумно, что Су Мяомяо никак не могла заснуть. Она смотрела большими глазами на голубое небо за окном и слушала, о чем Се Цзинъюань разговаривает с другими детьми.<br><br>Терпение Се Цзинъюаня было ей не чуждо.<br><br>В храм Цинсюйгуань часто приходили люди, чтобы возжечь благовония. Если в семье кто-то болел, кому-то не везло, кто-то был беременным или хотел завести ребенка и т.д., простые люди приходили в храм с молитвами. Перед этими простыми людьми Се Цзинъюань отвечал на все. Его ответы были очень краткими и четкими, ни одно слово не было лишним.<br><br>В такие моменты Су Мяомяо становилась нетерпеливой и всегда находила удобное место, чтобы спрятаться.<br><br>* * *<br><br>После того как все родители ушли, а три воспитательницы успокоили плачущих детей, занятия в детском саду официально начались.<br><br>Су Мяомяо не интересовали программы, требующие сотрудничества нескольких детей. Если только партнером не был Се Цзинъюань, она не хотела сотрудничать с настоящим трехлетним ребенком.<br><br>Воспитатель вскоре обнаружила упрямство Су Мяомяо.<br><br>К счастью, Се Цзинъюань был готов помочь, и Су Мяомяо действительно послушалась его.<br><br>Когда урок закончился, воспитатель вывела детей на улицу, чтобы поиграть в игру.<br><br>Игра заключалась в бросании платка.<br><br>Су Мяомяо присела на корточки рядом с Се Цзинъюанем. Ей было интересно наблюдать, как другие дети бегают, и она тоже захотела поиграть.<br><br>Кошки обладали острым слухом. Хотя Су Мяомяо, столетний демон-кошка, после реинкарнации покинула свое кошачье тело, она унаследовала многие способности, принадлежавшие ее изначальной сущности, такие, как слух и обоняние. Когда мальчик Линь Си приблизился, Су Мяомяо услышала его шаг, а когда платок упал вниз, она также ощутила порыв ветра.<br><br>Не успел платок коснуться земли, как Су Мяомяо уже развернулась, схватила платок маленькой рукой и подпрыгнула, как кошка.<br><br>Линь Си пробежал мимо трех детей, прежде чем был пойман Су Мяомяо.<br><br>Су Мяомяо бежала так быстро, что повалила Линь Си на землю. Мальчику сначала было больно, но потом он увидел гордый взгляд Су Мяомяо и разрыдался.<br><br>Су Мяомяо прославилась в первой же битве, и другие дети не осмелились бросить платок ей вслед.<br><br>Су Мяомяо, которая не могла участвовать в игре, дулась.<br><br>Наконец Чэн Юэ бросила платок за Се Цзинъюаня.<br><br>Су Мяомяо с интересом посмотрела на него.<br><br>Се Цзинъюань вел себя как ни в чем не бывало. Даже если бы ребенок напомнил ему об этом, он бы притворился глупым.<br><br>Чэн Юэ плавно вернулась на свое место. Се Цзинъюань проиграл, поэтому он должен был бросить платок в следующем раунде.<br><br>— Брось его мне! — мягко напомнила ему Су Мяомяо, когда он встал.<br><br>Се Цзинъюань посмотрел на нее и начал ходить против часовой стрелки.<br><br>Дети, сидящие на корточках, нервно оглядывались на него, только глаза Су Мяомяо были полны ожидания и нетерпения.<br><br>Се Цзинъюань не хотел играть в эту игру.<br><br>Если бы другие дети обнаружили, что он бегает быстрее Су Мяомяо, то, скорее всего, не стали бы снова бросать ему за спину платок.<br><br>В то же время он мог показать Су Мяомяо свою силу и продолжить сдерживать ее демоническое сердце.<br><br>Се Цзинъюань шел медленно и, проходя мимо Су Мяомяо, опустил платок.<br><br>Су Мяомяо продолжала крутить шеей, чтобы посмотреть на него, и когда платок начал падать, ее глаза загорелись. Она схватила платок и погналась за ним.<br><br>Се Цзинъюань обычно вел себя слишком тихо, погружаясь в свои мысли на каждом шагу, поэтому Су Мяомяо недооценивала его скорость. Пока она гналась за ним, она так и не смогла поймать Се Цзинъюаня, и наблюдала, как он возвращается на свое место. Су Мяомяо осознала, насколько велика разница между ней и Се Цзинъюанем.<br><br>Ей было трудно с этим мириться.<br><br>Действительно, в прошлой жизни Се Цзинъюань был сильнее, но в новой жизни они перевоплотились в обычных людей. Она не могла сравниться с Се Цзинъюанем в знаниях, но как же она могла проиграть такому книжному червю, как он, в беге и прыжках?<br><br>Наверное, она просто недооценила противника.<br><br>Су Мяомяо подбежала и бросила платок Се Цзинъюаню.<br><br>Сзади послышались знакомые шаги, Су Мяомяо стиснула зубы и со всех сил побежала вперед, не оглядываясь.<br><br>Когда она уже собиралась вернуться на место, кто-то резко схватил ее за запястье, тело Су Мяомяо накренилось, и она вместе с Се Цзинъюанем упала на землю.<br><br>Небольшая боль уже не имела значения, Су Мяомяо надулась и уставилась на Се Цзинъюаня.<br><br>Се Цзинъюань все еще беспокоился, не заплачет ли она, но, увидев разочарование и обиду в ее глазах, улыбнулся, отодвинулся и помог ей подняться.<br><br>Воспитательница подошла к ним и проверила, нет ли у них травм. Затем она подтолкнула других детей поаплодировать им, так как они бежали очень быстро.<br><br>Се Цзинъюань вернулся на свое место, а Су Мяомяо продолжила играть.<br><br>Она больше не провоцировала Се Цзинъюаня, а выбирала ребенка наугад, и если выигрывала, то садилась рядом с Се Цзинъюанем.<br><br>К ним больше никто не подходил. Один из них обрел покой, как и хотел, а другому пришлось разочарованно наблюдать, как другие бегают друг за другом.<br><br>В полдень дети помыли руки и послушно садились за парты, ожидая, пока учитель насыпает им в подносы рис.<br><br>Основной пищей был рис, к которому готовили два блюда, одно мясное и одно вегетарианское, и по одному яблоку на человека.<br><br>Как только Се Цзинъюань взял палочки для еды, Су Мяомяо вдруг наклонилась к его уху:<br><br>— Мастер, можно я отдам тебе свои овощи?<br><br>Се Цзинъюань уставился на нее:<br><br>— Ты не можешь быть привередливым едоком.<br><br>— Ты тоже привередлив, ты даже мясо не любишь. Это как раз то, что нужно для обмена.<br><br>Се Цзинъюань не стал спорить.<br><br>Су Мяомяо с удовольствием выбрала тушеную свинину и отдала ему свои овощи.<br><br>Сидевшая напротив Чэн Юэ, казалось, была недовольна происходящим: ей показалось, что Су Мяомяо издевается над Се Цзинъюанем. Она выпрямилась, посмотрела на Су Мяомяо и выпалила:<br><br>— Ты не можешь издеваться над другими, отдай мясо Се Цзинъюаню.<br><br>Су Мяомяо ответила:<br><br>— Кто над ним издевается? Он отдал его мне добровольно.<br><br>Чэн Юэ не поверила и посмотрела на Се Цзинъюаня.<br><br>Се Цзинъюань кивнул.<br><br>Су Мяомяо торжествующе улыбнулась.<br><br>Чэн Юэ надулась и сказала ему:<br><br>— Ты любишь есть овощи? Можно я тоже дам тебе свои зеленые овощи? — оказалось, что она тоже не любит овощи.<br><br>— Нет.<br><br>Сказав это, он опустил глаза и принялся за еду.<br><br>Су Мяомяо ела еще более серьезно и сосредоточенно.<br><br>Они вдвоем закончили есть первыми, оставив детей, которые рассыпали весь рис, и пошли вместе мыть руки.<br><br>После еды пришло время вздремнуть.<br><br>В комнате стояли два длинных ряда маленьких кроваток, каждый ребенок спал на своей.<br><br>Су Мяомяо ловко выбрала самую дальнюю, а Се Цзинъюань уложила на кровать рядом с собой. Другие дети были слишком грязными, а запах Се Цзинъюаня ей нравился.<br><br>Вскоре Се Цзинъюань о чем-то задумался, но Су Мяомяо уже заснула.<br><br></div>