Ruvers
RV
vk.com
image

Даосский мастер и кошка

Реферальная ссылка на главу
<div>Су Мяомяо выразила свое восхищение:<br><br>— Даосский мастер, ты действительно удивительный, ты все понимаешь.<br><br>Се Цзинъюань протянул ей книгу «Сто тысяч причин». Су Мяомяо просто покачала головой:<br><br>— Я не знаю столько слов.<br><br>Когда Се Цзинъюань был сосредоточен на учебе, она постоянно играла.<br><br>— В любом случае ты можешь не беспокоиться о самолете.<br><br>— Ну, я верю тебе.<br><br>«...»<br><br>— Когда приедешь к бабушке, не задирай детей поблизости.<br><br>— Не волнуйся, я никогда не задираю людей, если они не провоцируют меня.<br><br>Чем больше Су Мяомяо говорила, тем больше волновался Се Цзинъюань — жаль, что он не мог пойти с ней. За день до Нового года все трое членов семьи Су отправились в путь.<br><br>Выйдя из самолета, Су Минъань первым делом позвонил бабушке Су, чтобы сообщить, что он в безопасности.<br><br>Су Мяомяо послушно слушала, а когда звонок закончился, подняла голову и выдала:<br><br>— Папа, я хочу поговорить с братом.<br><br>Су Минъань очень любил свою дочь, и ему было все равно, что за междугородние звонки придется платить немного больше. Он набрал номер бабушки Тао, они просто перекинулись парой слов, и телефон был передан ребенку.<br><br>Су Мяомяо намеренно отошла на несколько шагов, взяла в руки телефон и тихо сказала:<br><br>— Даосский мастер, мой самолет приземлился!<br><br>Услышав следы волнения в ее голосе, Се Цзинъюань только хмыкнул.<br><br>Су Мяомяо начала жаловаться:<br><br>— Летать совсем не интересно. Я могу только сидеть в кресле и не могу передвигаться. В самолете есть окна, но никто не может их открыть. Я не могу почувствовать облака снаружи.<br><br>Се Цзинъюань не знал, что сказать на это.<br><br>Вдруг из спальни раздался детский плач.<br><br>Су Мяомяо тут же поинтересовалась:<br><br>— Дядя Се и тетя Цяо там?<br><br>— Ну, они приехали встречать Новый год и уедут на второй день.<br><br>Су Мяомяо прислушалась к плачу и презрительно хмыкнула:<br><br>— Какие они шумные.<br><br>Се Цзинъюань не придал этому значения. Он знал, что обычные человеческие дети любят плакать, поэтому для него это не было невыносимо.<br><br>— Просто слушайся своих родителей там...<br><br>Но Су Мяомяо уже нажала красную кнопку вызова, прервав ворчание Се Цзинъюаня.<br><br>Се Цзинъюань: «...»<br><br>Эта кошка была непокорной, она все еще была послушной в его присутствии, но становилась смелее, когда находилась далеко.<br><br>На третий день первого лунного месяца трое членов семьи Су вернулись из поездки и в четыре часа дня на такси добрались до общины Вэньсинь.<br><br>Се Цзинъюань только что закончил умываться, когда услышал, что бабушка Тао разговаривает с Су Минъанем в коридоре. Он вытер руки и вышел. Рядом с ними он увидел Су Минъаня и Тан Шивэй. Су Минъань держал на руках спящую Су Мяомяо. Погода была очень холодной, и она была плотно укутана. Из-под одежды было видно только беспорядочно разметавшиеся волосы.<br><br>— Приходите на ужин позже. Уже почти стемнело, не начинайте готовить.<br><br>— Спасибо, тогда мы не будем с вами вежливы.<br><br>— Отдай Мяомяо мне, пусть поспит здесь. В любом случае, она придет, когда проснется. Вы двое идите сначала распакуйте свои вещи.<br><br>— Хорошо.<br><br>Бабушка Тао взяла Су Мяомяо, помахала рукой Су Минъаню и его жене, повернулась и вошла в дом.<br><br>После того как дверь закрылась, она повернула голову, чтобы посмотреть на внука, улыбнулась и сказала:<br><br>— Мяомяо вернулась, она снова с нами.<br><br>Но Се Цзинъюань выглядел равнодушным.<br><br>После отъезда Се Жуна и Цяо Лили спальня снова стала комнатой Се Цзинъюаня. Бабушка Тао перенесла туда Су Мяомяо, сняла с нее тяжелое пальто и сразу же положила Су Мяомяо в кровать Се Цзинъюаня.<br><br>— Надеюсь, она не простудится после того, как ее так долго трясло по дороге.<br><br>Глядя на раскрасневшееся лицо Су Мяомяо, бабушка Тао немного забеспокоилась.<br><br>Се Цзинъюань так не считал, ведь и он, и Су Мяомяо были культиваторами. Даже если бы слабая духовная энергия помогла им только улучшить телосложение, ее было бы более чем достаточно, чтобы противостоять каким-то незначительным заболеваниям вроде простуды.<br><br>Укрыв Су Мяомяо одеялом, бабушка Тао и тетя Сун отправились готовить ужин.<br><br>Се Цзинъюань стоял у кровати и смотрел на лицо Су Мяомяо. Она казалась немного толще после того, как он не видел ее несколько дней.<br><br>Когда из кухни донесся запах готовящейся еды, Су Мяомяо, уснувшая еще в самолете, принюхалась и наконец проснулась.<br><br>Взрослые были в гостиной, а она села, протирая глаза, и увидела Се Цзинъюаня, сидящего у кровати и медитирующего. Он повернулся спиной к двери, и если бы кто-то пришел, он мог бы сразу закончить медитацию.<br><br>В прошлой жизни у Се Цзинъюаня тоже было величественное лицо, когда он медитировал, но этот маленький Се Цзинъюань, сидевший перед ней, заставлял людей чувствовать, что он «серьезен».<br><br>Однако когда Се Цзинъюань открыл глаза, Су Мяомяо не осмелилась больше дразнить его.<br><br>— Мастер, почему я у тебя дома? — недоверчиво спросила Су Мяомяо, оглядываясь по сторонам.<br><br>Се Цзинъюань просто ответил:<br><br>— Пора есть, иди умойся.<br><br>Было холодно, и Су Мяомяо, только что проснувшаяся, ленилась и не хотела двигаться. Услышав разговор родителей в гостиной, Су Мяомяо позвала:<br><br>— Мама!<br><br>Вскоре пришла Тан Шивэй, надела на дочь кофту и понесла ее умываться. Се Цзинъюань встал у двери в ванную, посмотрел на ленивое, но спокойное лицо Су Мяомяо и молча ушел.<br><br>Когда Су Мяомяо оказалась за обеденным столом, она была совсем другим человеком. За исключением зеленых овощей, все остальное, что она ела, было очень вкусным.<br><br>— Мяомяо, весело было в доме твоей бабушки? — с улыбкой спросила бабушка Тао.<br><br>Су Мяомяо кивнула:<br><br>— Было весело, мы катались на большой лодке, и дедушка взял меня на рыбалку.<br><br>— О, значит, ты не скучала по мне?<br><br>Су Мяомяо моргнула глазами и мило ответила:<br><br>— Скучала.<br><br>Увидев, что Се Цзинъюань уставился на нее, Су Мяомяо хитро добавила:<br><br>— Я также скучала по брату.<br><br>Се Цзинъюань ел, опустив глаза. За столом царила теплая атмосфера. После трапезы бабушка Тао пошла за новогодним подарком и деньгами на удачу для Су Мяомяо.<br><br>Тан Шивэй тоже приготовила подарок для Се Цзинъюаня.<br><br>Дети сидели вместе и разворачивали подарки.<br><br>Се Цзинъюань получил набор «Король историй». Он любил читать книги, что уже было признано взрослыми.<br><br>Он вежливо поблагодарил их.<br><br>Су Мяомяо получила жемчужный браслет, на котором висела маленькая золотая свинка размером с арахис.<br><br>Браслет был усыпан нитями сверкающих жемчужин, и Су Мяомяо радостно закричала:<br><br>— Вау!<br><br>Тан Шивэй вмешалась:<br><br>— Подарок слишком дорогой, я...<br><br>Бабушка Тао оборвала ее:<br><br>— Это не для тебя, раз Мяомяо нравится, значит, все в порядке.<br><br>Су Мяомяо понравилось, и она сразу же надела жемчужный браслет на запястье. Браслет был немного свободен, но бабушка Тао помогла ей затянуть его.<br><br>— Спасибо, бабушка, мне больше всего нравится твой подарок, — мило сказала Су Мяомяо, обнимая бабушку Тао.<br><br>Бабушка Тао кивнула:<br><br>— Мне тоже больше всего нравится, как Мяомяо мило говорит!<br><br>Ночью все еще продолжали запускать петарды. Под звуки петард Су Мяомяо и Се Цзинъюань стали на год старше, и в сентябре они смогут пойти в детский сад.<br><br></div>