Ruvers
RV
vk.com
image

Даосский мастер и кошка

Реферальная ссылка на главу
<div>По дороге Су Мяомяо, склонив голову, заговорила с Се Цзинъюанем:<br><br>— Брат, ты знаешь, какие животные есть в зоопарке?<br><br>Се Цзинъюань не хотел говорить на эти бессмысленные темы. Су Мяомяо подумала, что он не знает, и пожаловалась ему:<br><br>— Брат, в зоопарке нет кошек. Мама сказала, что кошки слишком обычные.<br><br>Се Цзинъюань бросил на нее косой взгляд.<br><br>Кошки были обычными, и с кошачьими демонами было относительно легко справиться. С демонами-лисами, демонами-змеями и демонами-пауками, обитающими в глубоких горах и старых лесах, было гораздо сложнее, а их магия была еще и более безжалостной.<br><br>Не обращая внимания на ее недовольство, Се Цзинъюань повернулся и посмотрел в окно.<br><br>Су Мяомяо надулась.<br><br>Кошки могут быть обычными, но она, белоснежная кошка, была совсем не обычной. Она встречалась гораздо реже, чем волки и тигры!<br><br>Поэтому, приехав в зоопарк, Су Мяомяо с отвращением смотрела на всех животных, которых видела.<br><br>— Ух ты, какая милая кошечка! — раздался издалека женский голос, и сердце Су Мяомяо дрогнуло. Она инстинктивно подумала, что эта женщина хвалит ее.<br><br>Только когда она проследила за голосом, то поняла, что женщина сидит на корточках на обочине дороги, выходящей на зеленый луг. Трехцветная одичавшая кошка, которая умывалась лапами, вызывала всевозможные «милые» восхищения.<br><br>Видя, что дочь заинтересовалась дикой кошкой, Тан Шивэй подвела ее к ней.<br><br>Бабушка Тао также повела Се Цзинъюаня за собой.<br><br>Су Мяомяо осмотрела дикую кошку с хвоста до головы несколько раз.<br><br>— Ты любишь кошек? — Тан Шивэй присела на корточки и спросила дочь.<br><br>Су Мяомяо, не задумываясь, ответила:<br><br>— Мне они нравятся.<br><br>Она была кошкой, и, конечно, ей нравились кошки.<br><br>— Ты хочешь завести дома кошку?<br><br>Су Мяомяо наконец поняла, что имела в виду ее мать, и быстро покачала головой. Ей нравилась только одна кошка: она сама. Другие кошки ей не нравились!<br><br>— Она слишком уродлива, — с отвращением бросила Су Мяомяо дикой кошке.<br><br>Дикая кошка не поняла слов Су Мяомяо, но смутно почувствовала присутствие того же вида, очень сильного и враждебного кота. Дикая кошка встретилась взглядом с глазами Су Мяомяо, затем повернулась и убежала.<br><br>Су Мяомяо торжествующе приподняла уголок губ.<br><br>Се Цзинъюань подумал, что даже если в этом зоопарке действительно выращивали бы кошек, то Су Мяомяо не считала, что это свидетельствует о лучшем положении кошек, она просто стояла бы перед клеткой и смотрела на кошку внутри придирчивым и презрительным взглядом.<br><br>Она была властной кошкой.<br><br>После дней рождения детей через несколько дней состоялась вторая свадьба Се Жуна.<br><br>Се Жун был очень занят, к тому же он уже был женат один раз, поэтому не стал устраивать пышную вторую свадьбу. Достаточно было пригласить всех родственников и друзей в отель на ужин.<br><br>Цяо Лили обладала мягким характером, поэтому не ссорилась с ним из-за этого. Она во всем слушалась Се Жуна.<br><br>В половине десятого утра Су Минъань и Тан Шивэй привезли Су Мяомяо в гостиницу.<br><br>Оглядевшись по сторонам, она издалека увидела Се Цзинъюаня. Он был одет в маленький черный костюм и сидел рядом с бабушкой Тао.<br><br>Су Мяомяо помахала ему рукой.<br><br>Се Цзинъюань увидел ее, но ничего не ответил.<br><br>Су Минъань был другом Се Жуна, их места на банкете находились вне круга родственников семьи Се и семьи Цяо, поэтому у Су Мяомяо не было возможности приблизиться к Се Цзинъюаню.<br><br>Перед банкетным залом была установлена сцена, и ведущий начал вести свадьбу, представляя процесс знакомства и любви Се Жуна и Цяо Лили.<br><br>Все это было очень ново и интересно для Су Мяомяо. Она послушно села на стул между родителями и с удовольствием наблюдала за происходящим.<br><br>Вскоре настало время жениху поцеловать невесту.<br><br>Су Мяомяо подсознательно посмотрела на своих родителей. Ее родители часто целовали друг друга. В конце концов, они были дома. Она никогда не думала, что в этом мире мужчины и женщины могут обниматься на людях. В прошлой жизни Су Мяомяо передвигалась по улицам и переулкам в теле кошки, но никогда не видела такой сцены. Поговаривали, что бордель был очень нечистоплотным и развратным местом, а мужчины и женщины в нем были самыми разными.<br><br>Су Минъань и Тан Шивэй были очень смущены, так как глаза их дочери были прикованы к поцелую.<br><br>— Эта свадебная коробка с конфетами очень красивая, — Су Минъань хитро вложил в руку дочери подарочную коробку размером с ладонь.<br><br>Су Мяомяо сразу же забыла о поцелуе.<br><br>После банкета гости разошлись по домам.<br><br>Насытившаяся Су Мяомяо уютно устроилась немного подремать. В пять часов дня Су Минъань и Тан Шивэй отправились с дочерью за продуктами.<br><br>Су Мяомяо сидела в детской коляске, ошеломленная изобилием овощей и фруктов на овощном рынке.<br><br>Здесь же находился цветочный киоск, и Су Минъань купил букет красных роз.<br><br>Су Мяомяо увидела несколько веток цветов абрикоса, на некоторых ветках были бутоны, а на некоторых — несколько цветков, свежие и нежные лепестки были бело-розовыми.<br><br>На горе за храмом Цинсюйгуань была абрикосовая роща. Каждую весну там распускались абрикосовые цветы, очень похожие на те, что продавались здесь.<br><br>— Мама, я хочу купить это, — Су Мяомяо указала на букет абрикосовых цветов, которые цвели пышнее всего.<br><br>По сравнению с пионами и розами абрикосовые цветы стоили очень дешево. Конечно же, Тан Шивэй купила их для своей дочери.<br><br>Семья из трех человек вернулась домой с полным багажником, и когда они подошли к двери, Су Мяомяо, держа в руках букет абрикосовых цветов, протянула руку из объятий отца и хотела нажать на звонок квартиры 302.<br><br>Су Минъань нажал его для дочери.<br><br>Бабушка Тао подошла и открыла дверь.<br><br>Сидя на ковре в гостиной, Се Цзинъюань услышал милый голос Су Мяомяо:<br><br>— Бабушка, брат проснулся?<br><br>— Да, Мяомяо, ты пришла поиграть с братом?<br><br>— Да.<br><br>Су Минъань не согласился с таким ходом:<br><br>— Сейчас время ужина, мы должны прийти к нему после ужина, хорошо?<br><br>— Я просто поиграю с ним немного.<br><br>Су Минъаню ничего не оставалось, как отпустить дочь.<br><br>Девочка надела белые комнатные туфли, специально приготовленные для нее бабушкой Тао, и подошла к Се Цзинъюаню с цветами абрикоса в руках. Се Цзинъюань поднял голову, и первое, что он увидел, был букет абрикосовых цветов.<br><br>— Даос, не кажется ли тебе, что этот цветок похож на цветок абрикоса в храме Цинсюйгуань? — Су Мяомяо присела рядом и спросила тихим голосом.<br><br>Мальчик перевел взгляд с цветов на ее светлое и пухлощекое лицо, сделал паузу и кивнул.<br><br>Су Мяомяо улыбнулась:<br><br>— Я тоже так думаю, я отдам их тебе!<br><br>Се Цзинъюань был ошеломлен. Но кошка подумала о лакомствах, которые родители купили на рынке, положила цветы и убежала.<br><br>Бабушка Тао проводила их и вернулась в гостиную. Увидев, что внук смотрит на цветы, она улыбнулась:<br><br>— Видишь, как ты нравишься Мяомяо. Она подарила тебе цветы. Когда ты вырастешь, ты должен заботиться о Мяомяо.<br><br>Се Цзинъюань вспомнил букеты, которые в тот день были расставлены на свадьбе Се Жуна.<br><br>Все они были редких сортов, но не так радовали глаз, как этот букет из только что распустившихся абрикосовых цветов.<br><br></div>