Ruvers
RV
vk.com
image

Даосский мастер и кошка

Реферальная ссылка на главу
<div>Бабушка Тао толкала коляску Су Мяомяо, а тетя Сун катила Се Цзинъюаня, они вместе вышли из теплого дома и направились к парку на берегу озера.<br><br>Коляски были одной марки и одной модели, только цвет у них был разный: одна — черная, другая — розовая.<br><br>Се Цзинъюань был одет в маленькое черное пальто и сидел прямо, демонстрируя красивое лицо.<br><br>Су Мяомяо удобно устроилась в коляске, ее большие глаза внимательно следили за пешеходами на обочине дороги.<br><br>Дети были так красивы, что привлекали к себе внимание, и кто-то спросил у бабушки Тао:<br><br>— Это двойняшки? Они такие милые!<br><br>Су Мяомяо посмотрела на девушку, которая задала вопрос, затем на Се Цзинъюаня, но подметила, что он слегка поджал губы, как будто был недоволен.<br><br>Су Мяомяо прекрасно понимала недовольство Се Цзинъюаня. Он был величественным мастером храма Цинсюйгуань, истреблявшим демонов, а она была всего лишь маленькой демонической кошкой, попавшей в его плен. Как она могла претендовать на роль его сестры?<br><br>Она никогда не думала быть равной Се Цзинъюаню, хотя бабушка Тао любила ее как родную внучку.<br><br>Навстречу пролетела белая бабочка, и Су Мяомяо сразу же потянулась к ней.<br><br>Се Цзинъюань наклонил голову, наблюдая за этой сценой.<br><br>После реинкарнации Су Мяомяо сохранила в себе много кошачьей сущности, поэтому он не мог относиться к ней как к обычному человеку.<br><br>Су Мяомяо в прошлой жизни смогла принять человеческий облик, но во многом осталась кошкой.<br><br>Духовная энергия в этом мире была слишком слабой. После двух лет культивирования он мог использовать каплю духовную энергию только для укрепления своего тела, но не мог сотворить заклинания.<br><br>Су Мяомяо сказала, что она может использовать духовную энергию, но Се Цзинъюань не мог знать, было ли это правдой на самом деле.<br><br>В прошлой жизни Се Цзинъюань смог сдержать Су Мяомяо своей культивацией и не дать ей создать проблемы в мире людей. В этой же жизни, если уровень развития Су Мяомяо превысит его уровень...<br><br>В памяти всплыла сцена, как Су Мяомяо пытается завладеть благодетелем из борделя, и глаза Се Цзинъюань похолодели, когда он посмотрел на нее.<br><br>При встрече с сильным человеком такой демон становился очень послушным, а при встрече со слабым проявлял свирепость и творил зло.<br><br>Если бы даосский мастер был легко обманут милым и наивным поведением демонов, когда они раскрывали свою изначальную форму, то он давно умер бы.<br><br>Короче говоря, Се Цзинъюань всегда следил за Су Мяомяо, чтобы не дать ей возможности совершить зло.<br><br>* * *<br><br>Медленно пройдя около десяти минут, они пришли в парк Озерный.<br><br>Это был рабочий день, и туристов в парке было немного. Повсюду были гуляющие пенсионеры и женщины, некоторые с детьми, а некоторые танцевали.<br><br>Бабушка Тао и тетя Сун спустили Се Цзинъюаня и Су Мяомяо с колясок.<br><br>Неподалеку от них стоял старый дедушка, размахивающий палочкой с мыльными пузырями, и от одного взмаха палочки вылетала целая вереница радужных пузырьков. Внук дедушки, которому тоже было около двух лет, неуклюже бегал за ними.<br><br>Су Мяомяо больше всего любила ловить пузыри в парке. Как только ее ноги коснулись земли, она подбежала и стала ловить сначала нижние пузыри, а затем подпрыгнула, чтобы ловить те, что были чуть выше.<br><br>Тетушка Сун с улыбкой наблюдала на этим и поделилась с бабушкой Тао:<br><br>— Мяомяо обычно ленится, но у нее сильные спортивные способности. В общине так много детей, но Мяомяо лучше всех прыгает.<br><br>Некоторые дети в два года не могли даже оторвать обе ноги от земли. Су Мяомяо могла подпрыгнуть на две ступеньки, а приземляться она умела еще лучше.<br><br>Бабушка Тао тоже очень гордилась Су Мяомяо, но...<br><br>Она опустила голову и посмотрела на своего внука Се Цзинъюаня.<br><br>Если не считать прыжков по просьбе врача во время медосмотра, в остальное время бабушка Тао никогда не видела внука бегающим и прыгающим.<br><br>Он был слишком тихим.<br><br>— Может, Цзинъюань тоже будет ловить пузыри? — уговаривала бабушка Тао. — Посмотри, как хорошо ловит их Мяомяо.<br><br>Се Цзинъюань подумал, что Су Мяомяо так хорошо справляется, что заставит того ребенка плакать.<br><br>Как только эта мысль пришла ему в голову, ребенок действительно заплакал и побежал прогонять Су Мяомяо от своих пузырей.<br><br>Когда Су Мяомяо увидела мальчика, у которого из носа текли сопли, она не стала ждать, пока он ее оттолкнет, а убежала сама и встала в нескольких метрах от старика, глядя на него большими глазами, как будто собиралась поймать пузыри, как только старик их выпустит.<br><br>Хотя она выглядела очень мило, старик любил своего внука больше, поэтому он отвел внука в другое место.<br><br>Су Мяомяо все еще хотела побежать за ним, но бабушка Тао поспешно позвала:<br><br>— Иди сюда, Мяомяо, сначала поиграй с братом, а бабушка купит палочку для пузырей.<br><br>Су Мяомяо побежала обратно к Се Цзинъюаню.<br><br>Бабушка Тао попросила тетю Сун присмотреть за двумя детьми, а сама пошла покупать воздушные пузыри. В парке было много детей, и часто встречались продавцы, продававшие различные мелкие игрушки.<br><br>Тетя Сун отпраивла Су Мяомяо немного потанцевать, а затем предложила Се Цзинъюаню сделать то же самое.<br><br>Се Цзинъюань поджал губы и отвернулся.<br><br>Кошке было все равно, но у него была своя гордость.<br><br>Су Мяомяо заговорила за него:<br><br>— Брат не любит танцевать, тетя, оставьте его в покое.<br><br></div>