Ruvers
RV
vk.com
image

Больной? Жена по контракту

ч.1

Реферальная ссылка на главу
<div>— Ах, от этого я хочу пить. Кхм...&nbsp;<br><br></div><div>Глядя на разочарование, отразившееся на моём лице, Уолтер обмахнул воздух руками и взял бутылку травяного сока, стоявшую рядом с ним, залпом выпив её.&nbsp;<br><br></div><div>И всё же, сколько бы я на это ни смотрела, это не было похоже на сок.&nbsp;<br><br></div><div>— Это ведь не сок, да?&nbsp;<br><br></div><div>— ...Меня поймали?&nbsp;<br><br></div><div>В ответ на мою настойчивость Уолтер наконец смягчился.&nbsp;<br><br></div><div>— Я сварил его некоторое время назад. Он хорошо перемешан. Хочешь сделать глоток?&nbsp;<br><br></div><div>Уолтер протянул бутылку мне.&nbsp;<br><br></div><div>— Возможно, в следующий раз.&nbsp;<br><br></div><div>Я покачала головой и отказала ему. Это было не самое подходящее время.<br><br></div><div><em>Даже если бы я захотела выпить бутылку в одиночестве и посидеть на тротуаре, сокрушаясь, если бы Камилла услышала о том, как это сделала бы "Герцогиня", она не отпустила бы меня просто поругав.&nbsp;<br><br></em><br><br></div><div>— Это не просто алкоголь. Это лекарство. Лекарство, говорю тебе.&nbsp;<br><br></div><div>— Лекарство?&nbsp;<br><br></div><div>— Все ингредиенты, которые я использовал, полезны для организма. Какая от меня польза, если бы я не сделал этого как фармацевт?&nbsp;<br><br></div><div>Он улыбнулся и сделал ещё один глоток из бутылки.&nbsp;<br><br></div><div>— А сколько у тебя бутылок этого... этого лекарства?&nbsp;<br><br></div><div>— А-а? Хм-м, около семи?&nbsp;<br><br></div><div>Сказав это, он указал на стеклянные бутылки, выстроившиеся в ряд на полке.&nbsp;<br><br></div><div>— Твоя жена знает об этом?&nbsp;<br><br></div><div>— Конечно, нет. Зачем мне ей говорить?&nbsp;<br><br></div><div>Снаружи на стеклянных бутылках были этикетки, рассортированные по дате, с названиями всех видов трав на них.&nbsp;<br><br></div><div>— Они выглядят в точности как лекарство.&nbsp;<br><br></div><div>— Похоже? Даже цвет похож. Кроме того, я действительно использовал только лучшие лекарственные травы! Это лучше, чем какое-то дурацкое лекарство.&nbsp;<br><br></div><div>— Тем не менее, это всё ещё алкоголь.&nbsp;<br><br></div><div>— Что бы в нём ни было, алкоголь – это либо лекарство, либо яд. Я удвоил эффективность этого препарата, за исключением токсичности алкоголя.&nbsp;<br><br></div><div>Уолтера переполняла гордость.&nbsp;<br><br></div><div>— Чем больше я пью это, тем больше набираюсь сил! Днём и ночью! Другого места, где ты сможешь это достать, нет.&nbsp;<br><br></div><div>Закончив свои слова, он расхохотался и скрестил руки на груди.&nbsp;<br><br></div><div>— ...Если он так хорош, тогда дай мне немного.&nbsp;<br><br></div><div>— Что, просто дать тебе немного? Я использовал дорогие ингредиенты! Я не могу дать тебе это бесплатно... А-а?&nbsp;<br><br></div><div>Поняв, что ему ответил другой человек, а не я, голос Уолтера дрогнул, и он тут же уставился на этого человека.&nbsp;<br><br></div><div>— Л-лили...&nbsp;<br><br></div><div>— Давно не виделись, Селена.&nbsp;<br><br></div><div>— Приятно снова тебя видеть.&nbsp;<br><br></div><div>Это была жена Уолтера, Лили, которая вошла в аптеку, когда Уолтер хвастался своим домашним алкоголем.&nbsp;<br><br></div><div>— Да... Рада тебя видеть.&nbsp;<br><br></div><div>Из-за тишины вокруг нас было легко услышать, как кто-то презрительно скрежещет зубами.&nbsp;<br><br></div><div>Уолтер попытался спрятать бутылку, которую держал за спиной, но когда Лили пристально посмотрела ему в глаза, он поднял её и поставил на стол.&nbsp;<br><br></div><div>— Я здесь, чтобы извиниться. Мне не следовало выгонять тебя в тот раз только потому, что я была охвачена гневом.&nbsp;<br><br></div><div>— Нет... это была моя вина.&nbsp;<br><br></div><div>Я могла понять чувства Лили. Я бы тоже разозлилась, если бы присматривала за магазином, пока мой муж пьян. Хоть я и не могла вынести зрелища, разворачивающегося перед моими глазами, поэтому я просто запомнила рецепт.&nbsp;<br><br></div><div>— Это было давно... Вы хорошо поболтали?&nbsp;<br><br></div><div>— Да, прошло много времени... Но мне пора идти. Было приятно снова вас увидеть.&nbsp;<br><br></div><div>Я медленно попятилась, как подсказывали мне мои инстинкты. Позади Лили я чувствовала умоляющий взгляд Уолтера, говорящий мне не оставлять его на произвол судьбы. Тем не менее, я сама должна была продолжать жить. Как говорится, никто не должен вмешиваться в ссору влюблённых.&nbsp;<br><br></div><div>— Боже, мы так давно не виделись, так что тебе стоит взять подарок с собой домой.&nbsp;<br><br></div><div>— Подарок?&nbsp;<br><br></div><div>— Похоже, у тебя дома кто-то заболел. И этот пьяница приготовил много полезного чая.&nbsp;<br><br></div><div>Лили указала на бутылки на полке.&nbsp;<br><br></div><div>— Ох.&nbsp;<br><br></div><div>Выражение лица Уолтера сейчас выглядело так, словно наступил конец света. Он мысленно&nbsp; кричал, но Лили, похоже, это не волновало.&nbsp;<br><br></div><div>— Ну же, возьми! Это небольшой подарок от нас. Не так ли, дорогой?&nbsp;<br><br></div><div>— К-конечно. Он не пропадёт зря, если ты возьмёшь его, Селена.&nbsp;<br><br></div><div>— Верно. Ты отличный фармацевт, поэтому знаешь, как приготовить всё, от обезболивающих до лекарств от желудка.&nbsp;<br><br></div><div>Лили перевела взгляд со своего мужа на меня.&nbsp;<br><br></div><div>— Так что давай, бери его. Я очень хочу сделать это для тебя, дорогая. Ты так усердно работала в течение такого долгого времени.&nbsp;<br><br></div><div>Сказав это, Лили подошла к полке и начала забирать стеклянные бутылки одну за другой.&nbsp;<br><br></div><div>Уолтер был вынужден помочь своей жене с остальными стеклянными бутылками, которые она не могла нести сама.&nbsp;<br><br></div><div>— Ты уверен, что я могу это взять? – осторожно спросила я Уолтера. Хотя сейчас Уолтеру казалось, что из него высосали всю энергию, как будто вся его кровь ушла.&nbsp;<br><br></div><div>— Да, конечно. Я был бы рад, если бы ты сняла это с моих рук, Селена...&nbsp;<br><br></div><div>Уолтер продолжал мрачно бормотать.&nbsp;<br><br></div><div>— Со мной всё будет в порядке...&nbsp;<br><br></div><div>Пока Лили продолжала свирепо смотреть на мужа, я послушно взяла бутылки.&nbsp;<br><br></div><div>— Тогда спасибо тебе.&nbsp;</div>