Ruvers
RV
vk.com
image

Больной? Жена по контракту

Реферальная ссылка на главу
<div>— В чём дело, Миледи? Почему у вас такой серьёзный вид?&nbsp;<br><br></div><div>— Хм? Разве?&nbsp;<br><br></div><div><em>Я этого не заметила, но, наверное, я нахмурилась. </em>Осознав это, я быстро расслабила мышцы лица и изобразила улыбку.&nbsp;<br><br></div><div>— Да, только что.&nbsp;<br><br></div><div>Рона кивнула.&nbsp;<br><br></div><div>— Если у вас есть какие-либо проблемы, пожалуйста, не стесняйтесь говорить мне. Я помогу вам всем, чем смогу.&nbsp;<br><br></div><div>— На самом деле, ты ничем не можешь мне помочь.&nbsp;<br><br></div><div>Я потрясла рукой в воздухе, как бы отмахиваясь от неё, но внезапно почувствовала озноб.&nbsp;<br><br></div><div>— Миледи...&nbsp;<br><br></div><div>На моих глазах Рона внезапно разрыдалась.&nbsp;<br><br></div><div>— Что не так? Почему ты вдруг заплакала?&nbsp;<br><br></div><div>— Я ничем не могу помочь...&nbsp;<br><br></div><div>— Хм? Да что не так то? – спросила я, доставая носовой платок и вытирая слёзы Роны.&nbsp;<br><br></div><div>— Я всегда готова помочь вам, Миледи, но вы думаете, что я бесполезна...&nbsp;<br><br></div><div>Всхлипывая, Рона шмыгнула носом и высморкалась в носовой платок.&nbsp;<br><br></div><div>— Дело не в этом, Рона, – сказала я, пытаясь успокоить её. — Думаешь, я бы когда-нибудь подумала так о тебе?&nbsp;<br><br></div><div>Тем не менее, её рыдания продолжались.&nbsp;<br><br></div><div>— Я просто подумала, что Миледи наконец-то стала такой уверенной и энергичной, поэтому я хотела как-то помочь вам... Я хочу помочь вам стать настоящей Мадам этого дома.&nbsp;<br><br></div><div>— ...Помочь мне?&nbsp;<br><br></div><div>Не было похоже, что она лжёт, хотя, в то же время, я не могла полностью поверить словам Роны.&nbsp;<br><br></div><div>В этом огромном особняке единственным человеком, которому я могла доверять, была я сама.&nbsp;<br><br></div><div>— Миледи, в-вы спасли меня.&nbsp;<br><br></div><div>— ...Ты всё ещё помнишь это?&nbsp;<br><br></div><div>Это произошло относительно давно. Это было, когда я впервые вошла в этот дом, и во время прогулки, которую я устраивала раз в месяц, чтобы повидаться со своими братьями и сёстрами. Когда я проезжала по переулку в карете, я услышала, как кто-то кричит.&nbsp;<br><br></div><div>Когда я попыталась понять, кто это кричит, я увидела Рону, которую тащили за волосы. А потом её бросили в чёрную карету, которая двинулась в неизвестном направлении.&nbsp;<br><br></div><div><strong>[Следуйте за ними.]&nbsp;<br><br></strong><br><br></div><div>Не задумываясь об этом, я дала указание кучеру кареты, и, конечно же, чёрная карета прибыла к месту, похожему на рынок рабов, где скрывались должники.&nbsp;<br><br></div><div>В конце концов, я купила Рону оттуда на деньги, которые должна была привезти домой для своих братьев и сестёр.&nbsp;<br><br></div><div>Это было ограбление на большой дороге, только я сделала это сама с собой. Если подумать, то то, что я сделала, было крайне безрассудно, хотя я не могла просто закрыть на это глаза.&nbsp;<br><br></div><div><strong>[Мне нужна была горничная, поэтому я привела её сюда. Пожалуйста, дайте мне немного денег, которые я могла бы отправить домой. Пожалуйста.]&nbsp;<br><br></strong><br><br></div><div>Это был первый и последний раз, когда я попросила что-то для себя у Камиллы.&nbsp;<br><br></div><div>Камилла сначала была раздосадована тем, что я взяла на себя инициативу взять Рону в качестве служанки, так как она была из трущоб, но в конце концов она смягчилась после того, как разобралась в некоторых тонкостях.&nbsp;<br><br></div><div>В ту ночь мы с Роной держались за руки и плакали всю ночь, вне себя от радости, что можем остаться вместе в особняке.&nbsp;<br><br></div><div><em>Но это было так давно, Боже мой.&nbsp;<br><br></em><br><br></div><div>По правде говоря, это было всего два года назад, хотя сейчас воспоминания казались довольно далёкими...&nbsp;<br><br></div><div>Во-первых, это было потому, что так много всего изменилось.&nbsp;<br><br></div><div>— Вы мой благодетель, Миледи, поэтому я готова сделать всё, о чём вы меня попросите. Моя жизнь принадлежит вам! Если бы вы не спасли меня тогда...&nbsp;<br><br></div><div>— Ну, это было импульсивное решение с моей стороны, так что...&nbsp;<br><br></div><div>Я так нервничала, передавая деньги, которые должны были предназначаться моим братьям и сёстрам. Тем не менее, я действительно не могла просто позволить работорговцам забрать Рону. Никто другой не помог бы ей.&nbsp;<br><br></div><div>— Ты должна поблагодарить и Маму. На самом деле, я не могла привести тебя в особняк без её разрешения.&nbsp;<br><br></div><div>Слуги Герцогини, горничные и другие слуги имели подтверждённые личности, их происхождение было чистым – вот почему я не могоа поверить, когда Камилла сказала, что позволит Роне остаться в особняке, учитывая её происхождение.&nbsp;<br><br></div><div>Кроме того, я был потрясена, когда она вняла моей просьбе и снова заплатила алименты моим братьям и сёстрам.&nbsp;<br><br></div><div>Я была немного тронута, правда. Камилла вела себя так нехарактерно, что я подумала, что она, возможно, была больна в тот день. И я немного отругала себя за это, подумав, что неправильно поняла такого доброжелательного человека.&nbsp;<br><br></div><div>Однако, конечно, после этого Камилла вновь стала сама собой.&nbsp;<br><br></div><div>— Но это вы спасли меня, Миледи. Ещё раз спасибо, – твёрдо сказала Рона, вытирая слёзы.&nbsp;<br><br></div><div>— Тогда... могу я попросить тебя об одолжении?&nbsp;<br><br></div><div>Я пристально посмотрела на Рону, моё сердце пропустило удар, когда я обдумала рискованную игру.&nbsp;<br><br></div><div>* * *<br><br></div><div>— Миледи.&nbsp;<br><br></div><div>Осторожно открыв дверь, Рона вошла в комнату и тихо позвала меня.&nbsp;<br><br></div><div>Хоть тут больше никого и не было, была причина, по которой она была так осторожна.&nbsp;<br><br></div><div>— Ты принесла их?&nbsp;<br><br></div><div>Мой голос был таким же сдержанным, как и у Роны.&nbsp;<br><br></div><div>— Конечно.&nbsp;<br><br></div><div>Она усмехнулась и полезла в карман фартука.&nbsp;<br><br></div><div>— За кого вы меня принимаете, Миледи?&nbsp;<br><br></div><div>В её руке были таблетки, которые я просила её достать.&nbsp;<br><br></div><div>— И это тоже.&nbsp;<br><br></div><div>Она достала зелье, которое регулярно принимал Амоид.&nbsp;<br><br></div><div>— Прекрасная работа.&nbsp;<br><br></div><div>Рона выпятила грудь от полученной похвалы.&nbsp;<br><br></div><div>— Как тебе удалось всё достать?&nbsp;<br><br></div><div>— Всё благодаря моим способностям, Миледи, – сказала она, и гордая улыбка появилась на её лице.&nbsp;<br><br></div><div>— Способностям?&nbsp;<br><br></div><div>— Ах, да. Вроде того.&nbsp;<br><br></div><div>Я попросила Рону принести лекарство, которое всегда пил Амоид, хотя, честно говоря, я не думала, что она действительно сможет это сделать. Пока я размышляла о том, что мне делать дальше, это оказалось на удивление легко сделать.&nbsp;<br><br></div><div>— Правда, как ты это сделала?&nbsp;<br><br></div><div>Я вновь спросила её, и в этот момент в моей голове мелькнула идея.&nbsp;<br><br></div><div>— Это сделал Роберт?&nbsp;<br><br></div><div>Рона, которая до этого момента гордо улыбалась, внезапно опешила. Я усмехнулась её замешательству, видя, что моя догадка была верна. <em>Если подумать, то почему я не попыталась сама обратиться за этим к Роберту?&nbsp;<br><br></em><br><br></div><div>— Ну что ж... Вы правы.&nbsp;<br><br></div><div>Словно открывая великую тайну, Рона тяжело вздохнула.&nbsp;<br><br></div><div>— Роберт обычно тот, кто получает лекарство от Доктора Раймонда, так что... более или менее... так или иначе...&nbsp;<br><br></div><div>Её щеки заметно покраснели.&nbsp;<br><br></div><div>— ...Более или менее? ...Так или иначе?..&nbsp;<br><br></div><div>У меня в голове промелькнула странная мысль.&nbsp;<br><br></div><div>— Ты же не хочешь сказать!..&nbsp;<br><br></div><div>Услышав это, я подпрыгнула на своём сиденье и завизжала.&nbsp;<br><br></div><div>— Что Роберт с тобой сделал?!&nbsp;<br><br></div><div>— Ах, вы удивили меня, Миледи! Я... я просто поцеловала его несколько раз и... выхватила лекарство, пока он был в полубессознательном состоянии!&nbsp;<br><br></div><div>Отвергнув мою первую мысль, Рона быстро встала на защиту Роберта и поспешно объяснилась.&nbsp;<br><br></div><div>— ...Правда?&nbsp;<br><br></div><div>— Конечно! Во-первых, мы в хороших отношениях. Но, кхм, в любом случае, что вы будете с ним делать, Миледи?&nbsp;<br><br></div><div>Глаза Роны сверкнули любопытством другого рода. Вместо ответа я сжала руку с лекарствами.&nbsp;<br><br></div><div>— Рона. Я пойду.&nbsp;<br><br></div><div>— Да-да, конечно, но... простите?&nbsp;<br><br></div><div>Рона словно очнулась.&nbsp;<br><br></div><div>— Куда вы пойдёте, Миледи? Вы уезжаете?&nbsp;<br><br></div><div>— Да.&nbsp;<br><br></div><div>Я небрежно кивнула.&nbsp;<br><br></div><div>— Боже. Боже мой. Вы, Миледи? Сегодня не тот день, когда вам разрешено выходить на улицу!&nbsp;<br><br></div><div>— Ага. Я знаю.&nbsp;<br><br></div><div>Я знала, почему Рона была так удивлена.&nbsp;<br><br></div><div>После того как я вышла замуж за Герцога, я никогда никуда не выходила, за исключением тех дней, когда мне было назначено выходить. Обычно я покидала особняк раз в месяц, чтобы навестить своих младших братьев и сестёр, которых я оставила в доме Тёти Эллинды.&nbsp;<br><br></div><div>— Разве сегодня особенный день? Но, Миледи, куда вы собираетесь поехать?&nbsp;<br><br></div><div>— Вызови карету.&nbsp;<br><br></div><div>— Да, конечно. Нам также придётся подготовить вас к вашей прогулке...&nbsp;<br><br></div><div>— Нет нужды поднимать шум.&nbsp;<br><br></div><div>Я остановила Рону.&nbsp;<br><br></div><div>— Я сегодня не поеду к тёте домой.&nbsp;<br><br></div><div>* * *<br><br></div><div>— Но... Для прогулки жены Герцога это просто чересчур, Миледи, – проворчала она с недовольным видом.&nbsp;<br><br></div><div>Мы с Роной выезжали из поместья в карете. Это был широкий и просторный участок земли, так что пройдёт много времени, прежде чем мы выедем за ворота.&nbsp;<br><br></div><div>И всю дорогу Рона продолжала ворчать.&nbsp;<br><br></div><div>— Не могу поверить, что вы используете карету, предназначенную для слуг, Миледи!&nbsp;<br><br></div><div>— Ну, я слышала, что ты не смогла подготовить надлежащую карету, – ответила я небрежно.&nbsp;<br><br></div><div>Слуги, которые управляли каретами поместья, сказали, что сейчас кареты нет, поэтому они дали нам то, что было, и это оказалась карета для слуг.&nbsp;<br><br></div><div>Меня это устраивало, так как внешний вид кареты в любом случае не имел значения.&nbsp;<br><br></div><div>На самом деле, всё было бы куда сложнее, если бы я ехала в роскошном экипаже.&nbsp;<br><br></div><div><strong>[Ты хочешь выехать сегодня?]&nbsp;<br><br></strong><br><br></div><div>Камилла неохотно отпустила меня, когда я попросила разрешения. Это была не совсем незнакомая реакция, так как она вела себя так раз в месяц, когда я выходила из дома.&nbsp;<br><br></div><div><strong>[Я просто сильно соскучилась по своим братьям и сёстрам.]&nbsp;<br><br></strong><br><br></div><div>Это было единственное оправдание, которое у меня было. Говоря это, я сжала руки в кулаки, которые были спрятаны под складками моего платья.&nbsp;<br><br></div><div>Попросив разрешения вот так, я не смогла бы увидеться со своими братьями и сёстрами до следующего месяца. Как бы то ни было, с этим ничего нельзя было поделать. Был кое-кто, с кем мне действительно нужно было встретиться.&nbsp;<br><br></div><div><strong>[Хорошо, только не забудь вернуться вовремя. Ты знаешь, какие меры предосторожности ты должна принять, верно? Никто не должен знать, что ты Герцогиня. Понимаешь?]&nbsp;<br><br></strong><br><br></div><div><strong>[Да, конечно.]&nbsp;<br><br></strong><br><br></div><div><strong>[Тщательно обдумай свои действия. В противном случае тебе придётся заплатить много денег за нарушение контракта.]&nbsp;<br><br></strong><br><br></div><div>Несмотря на то, что Камилла рассмеялась, говоря это, всё, что я почувствовала, это холодок, пробежавший по моей спине.&nbsp;<br><br></div><div>— Я думала, что они дадут вам карету получше, так как Миледи в последнее время ладит с Герцогом, но... такого я не ожидала.&nbsp;<br><br></div><div>— Я бы не поехала на ней, даже если бы тебе удалось достать её для меня. Ты же знаешь, Герцогиня бы разозлилась.&nbsp;<br><br></div><div>— Но всё же... Это такая потрёпанная карета, Миледи. Даже карета, которой пользуется доктор Раймонд, намного лучше этой.&nbsp;<br><br></div><div>— Это потому, что Раймонд – важный гость поместья.&nbsp;<br><br></div><div>— Тогда что насчёт вас, Миледи?&nbsp;<br><br></div><div><em>Меня?&nbsp;<br><br></em><br><br></div><div>Я ничего не могла сказать в ответ.&nbsp;<br><br></div><div><em>На самом деле, я хуже, чем посторонний человек.&nbsp;<br><br></em><br><br></div><div>После того, как я снова столкнулась с реальностью, я почувствовала, как моё сердце ухнуло в пропасть.&nbsp;</div>