<div><strong>Английский переводчик жалуется на сложность перевода и даёт пояснения в скобочках.</strong><br><br><br></div><div>✯¸.•´*¨`*•✿ ✿•*`¨*`•.¸✯<br><br></div><div> <br><br></div><div>Выпив полстакана чая, старая леди, казалось, вспомнила о двух людях, стоящих перед ней.<br><br></div><div>— Я знаю, что ты не хочешь меня видеть, но даже если ты не захочешь приходить снова в первый день каждого месяца, ты всё равно будешь следовать правилам.<br><br><br></div><div>Чжао Нанью опустил глаза.<br><br></div><div>— Бабушка всё неправильно поняла.<br><br><br></div><div>Когда пожилая дама пришла к нему, у неё разболелась голова.<em> Она была предвзятой. Какое же это может быть развлечение? Кроме того, Чжао Нанью гораздо менее приятен, чем его младший брат.</em><br><br><br></div><div>— Недоразумение? Ты знаешь, на сколько сильно вы опоздали ? Полчаса. Чай твоего брата почти закончился, а ты всё ещё не пришёл! Такой необразованный!<br><br></div><div>Она не думала, что этого достаточно, чтобы ругать Чжао Нанью. Она мельком увидела Сун Луань, которая была одета как цветок рядом с ним, и отругала её:<br><br></div><div>— А ты! А ещё я его тёща! Что у тебя на лице? Почему ты так одеваешься дома?<br><br><br></div><div>Сун Луань снова и снова повторяла себе в душе, что она не может сердиться, что она должна быть доброй и спокойной.<br><br><br></div><div>Но она не должна извиняться и признавать свою ошибку, это не то, что сделал бы первоначальный владелец.<br><br><br></div><div>Она боялась возмездия за суровость своего ООС*, поэтому притворилась, что ничего не слышит.<br><br></div><div><strong>(*ООС - out of character; вне своего персонажа, не по сюжету)</strong><br><br><br></div><div>Когда это случилось, её равнодушный взгляд заставил старую леди ошибочно подумать, что она провоцирует её.<br><br><br></div><div>Чем больше старая леди смотрела на неё, тем больше злилась. Она встала со стула и подошла к ней. Она почти ткнула ей в лоб, и сказала зло:<br><br></div><div>— Ты не обращаешь внимания на бабушку. Ты даже ничего не говоришь в ответ. Наложниц нельзя показывать публике.<br><br><strong>(Поскольку Сун Луань была одета красиво – как цветок, как наложница. Старая леди оскорбляла Сун Луань тем, что наложница не должна показываться ей на глаза…)</strong><br><br><br></div><div>Сун Луань затаила дыхание, и ярость в её груди заставила её почувствовать себя неровной. Эта старая леди Чжао была неразумна и слишком проницательна.<br><br><br></div><div>Она продолжала тяжело дышать.<br><br><br></div><div>— Ты немая?!<br><br></div><div>Сердитое лицо старушки Чжао позеленело:<br><br></div><div>— Вся семья не имеет права появляться на людях.<br><br><strong>(Тогда вся семья Сун Луань не должна была показываться, так как она была одета как наложница... старая леди оскорбила её и включила в это всю семью, потому что Сун Луань не отвечала ей это приводило её в бешенство, лол)<br></strong><br></div><div><em>К чёрту буддийские учения! </em>Сун Луань больше не мог этого выносить. Она подняла голову и открыла рот.<br><br></div><div>— Бабушка, в нашей семье есть и ты.<br><br><em>(Сун Луань возразила, что старая леди была включена в семью, потому что Сун Луань уже была замужем за Чжао Нанью, то есть старая леди была её тёщей ха-ха-ха)</em><br><br><br></div><div>Лицо старой леди из зелёного превратилось в белое.<br><br><br></div><div>Двухмиллионное количество слов в книге "Могущественный Министр" не требует логики. Все созданы для главного героя. Злоба старой леди против своего внука может значительно повысить его злобу в сердце.<br><br><br></div><div>Внезапно запястье Сун Луань напряглось. Чжао Нанью схватил её и потащил за собой, а потом опустил глаза, как будто позволяя старой даме ругать себя:<br><br></div><div>— Бабушка, не сердись. Это всё внук виноват.<br><br><br></div><div>Когда старая леди увидела, что он покорный, выражение её лица немного изменилось:<br><br></div><div>— Забудь об этом.<br><br><br></div><div>Она была не в лучшем настроении всякий раз, когда видела этого внука. Он всегда был мрачен, когда она его видела. Дело было не в том, что он выглядел мрачным, а в том, что в его глазах было что-то острое, что заставляло ее чувствовать себя неловко всякий раз, когда она его видела.<br><br><br></div><div>Как у волка, его глаза были полны злого света. Одна из причин, почему старая леди не любила его, заключалась в том, что она всегда чувствовала, что семья Чжао будет играть под его руками...<br><br><br></div><div>— Возвращайтесь.<br><br></div><div>Её лицо было нормальным, но в голосе слышалось лёгкое нетерпение. Она не хотела, чтобы эти двое расстраивали её.<br><br><br></div><div>Она просто оставит всё как есть.<br><br><br></div><div>Старая леди Чжао никогда не оставляла никаких закусок для Чжао Нанью, чтобы поесть в главном дворе. Она редко уговаривала его быть осторожным во время каникул. Она едва ли заботилась об этом внуке. Несмотря на свою красоту, он был слишком похож на свою мать-проститутку. В то время семья Чжао страдала от множества насмешек из-за его матери. Её отругал старик Чжао. Именно потому, что она плохо учила своего сына, она спровоцировала такое унижение.<br><br><br></div><div>Старая леди всегда ненавидела мать Чжао Нанью, и теперь она передала ему все свои обиды.<br><br><br></div><div>Чжао Нанью опустил глаза, встал возле дверного косяка, его худощавое тело казалось немного одиноким на солнце. Он открыл рот и прошептал:<br><br></div><div>— Я уезжаю.<br><br><br></div><div>Попрощавшись, Сун Луань вышла вместе с ним. В глубине души она чувствовала, что Чжао Нанью сейчас в плохом настроении. Она была благоразумна и потому не стала его беспокоить.<br><br><br></div><div>Он наверняка заподозрит неладное, если она будет слишком много болтать и совершать слишком много ошибок.<br><br><br></div><div>Эти двое шли рядом в полном молчании.<br><br><br></div><div>Чжао Нанью слегка оглянулся на неё и увидел отсутствующее выражение на её лице. Уголки его губ слегка приподнялись, и он холодно улыбнулся. Как и следовало ожидать, ей было на него наплевать. Она даже делала тривиальные жесты.<br><br><br></div><div>Ему не потребовалось много времени, чтобы отвести взгляд. Он шёл вперёд, не обращая внимания на то, что человек позади него может догнать его.<br><br><br></div><div>Сун Луань пришлось увеличить скорость, и она последовала за ним вплотную, как маленький хвостик. Чжао Нанью внезапно остановился и Сун Луань врезалась в его спину. Спина мужчины была тверда, как камень, так что её нос слегка покраснел.<br><br><br></div><div>Она коснулась своего носа и бессознательно тихо сказала:<br><br></div><div>— Больно...<br><br><br></div><div>Голос Сун Луань со странной сладостью упал на сердце Чжао Нанью.<br><br><br></div><div>Жалоба девушки прозвучала вполне естественно-кокетливо.<br><br><br></div><div>Чжао Нанью повернулся и спокойно посмотрел на её красный нос. Он протянул пальцы, схватил её за подбородок и приподнял его.<br><br><br></div><div>— Разве это больно?<br><br><br></div><div>Это всего лишь три слова, но мне показалось, что он собирает долги.<br><br><br></div><div>Сун Луан избегала смотреть ему в глаза.<br><br></div><div>— Не подбородок, нос. Больно. Я тебе не лгу.<br><br><br></div><div>Её блестящие, полные слёз глаза придавали ей такой вид, будто над ней издеваются. Она выглядела слабой и хрупкой, как будто он мог сломать её одной рукой.<br><br><br></div><div>Удивительно, но Чжао Нанью действительно нравилось смотреть на её жалкий взгляд, полный обиды.<br><br><br></div><div>Чжао Нанью бессознательно усилил свою хватку.<br><br><br></div><div>Сун Луань мысленно вдохнула прохладный воздух и нахмурилась. Ее глаза слегка покраснели, но она не осмелилась закричать от боли. Она сдерживалась от его провокационных действий.<br><br><em>Чёрт возьми! Это же больно!</em><br><br><br></div><div>Чжао Нанью, естественно, увидел на её лице непроизвольное выражение. Он вдруг почувствовал, что издевательства над ней кажутся ему очень приятными.</div>