<div>Обычно Цзян Мошэна кормила Цяо Мулань. Но поскольку теперь в их доме появился милый и отзывчивый Юй Цзиньли, хозяйка поместья решила сложить с себя часть обязанностей. В ее понимании, такой сознательный мальчик вполне способен справиться с нехитрой задачей. А также было бы неплохо дать будущим супругам побыть наедине.<br><br> Пока Цяо Мулань строила планы по сближению сына и невестки, сам Юй Цзиньли не заглядывал так далеко. С подносом, на котором стоял стакан воды и лежал тюбик питательной пасты, парнишка поднялся и направился к знакомой двери. Если честно, ему понравилось находиться рядом с отправленным, ведь того окружал теплый золотой свет. Настолько сильный, что рыбка была готова проводить возле кровати болезного не только часы, но и дни. Омрачал это дело только черный туман, от которого нужно было поскорее избавиться.<br><br> Юй Цзиньли подошел к комнате молодого генерал-майора и аккуратно постучал в дверь, прежде чем ту приоткрыть. Сперва он высунул в образовавшуюся щель голову, чем напомнил осторожного, робкого хомяка, который всегда высматривает притаившиеся опасности, прежде чем приняться за угощение.<br><br> Комната Цзян Мошэна могла показаться очень большой. Юй Цзиньли сперва посмотрел в одну стороны, постом в другую, и уже после остановил взгляд на огромной кровати в самом центре. Взгляды молодых людей, что не удивительно, встретились, и рыбка тут же отвела глаза. Щеки Цзиньли налились румянцем.<br><br> На самом деле карп не должен робеть перед красивым мужчиной. В конце концов, он видел немало прекрасных созданий. Хотя все они являлись постигшими дао демонами. Дело в том, что будь то рыбка или свинья, в человеческой форме все звери становились необычайно красивыми. Среди практиков не было уродливых людей. И хотя Цзиньли встречал их не так много, его мастер и старший брат были демонами необычайной красоты. Даже среди себе подобных они были выдающимися существами. Юй Цзиньли, с юных лет привык быть среди богоподобных личностей, поэтому не должен обращать внимание на красоту.<br><br> Однако стоит признать — А’Шэн существо поистине привлекательной наружности. Отчасти он мог встать на один уровень со старшим братом карпа. Его скулы четко очерчены, глаза темные, орлиные, глубокие. В таких нельзя не увязнуть. Нос тонкий и прямой, губы четкие и чуть влажные. Внешность А’Шэна словно лепили сами боги. Столь выдающиеся личности встречаются редко не только среди людей, но и среди демонов.<br><br> Дело в том, что постигшие дао звери, по обыкновению, могли похвастаться утонченной, женственной красотой. С мужественными, решительными лицами сущностей почти не появлялось, что опять же выделяло отравленного на их фоне. И подтверждало догадку Цзиньли о нечеловеческой природе «золотого бедра».<br><br> — Не хочешь входить? — раздался низкий голос мужчины. Судя по всему, он давно не разговаривал, поэтому звучал, как хриплый старик.<br><br> Юй Цзиньли вынырнул из мыслей и поспешил войти в комнату, аккуратно прикрыв за собой дверь.<br><br> — Я принес тебе еду, — взглянув на тюбик с питательной пастой и стакан воды, парень вновь посочувствовал покровителю. Сам он не планировал есть что-то подобное. Достаточно воспоминаний прошлого хозяина тема, который не пробовал ничего кроме этой безвкусной гадости. Несмотря на богатства семьи Юй, никто никогда не обращался с незаконнорожденным сыном как с равным. Никто не давал ему натуральную пищу, кидая в качестве подачки очередной тюбик липкой, тошнотворной отравы, что лишь не позволяла умереть с голоду. Даже чужие воспоминания о субстанции вызывали у рыбки тошноту.<br><br> Люди этого времени поистине несчастны. Юй Цзиньли решил, что обязан познакомить их сочными, пряными блюдами своей эпохи. Решил показать, что такое китайская кухня: кисло—сладкая свинина, жареная утка с кунжутом, тушенная с пряностями рыба, сочное отварное сало, утиная кровь… Только от воспоминаний о настоящей еде, у Юй Цзиньли разыгрался аппетит. Он обязан съесть все это вновь!<br><br> Парень вновь погрузился в воспоминания. Ярко представ перед взором рыбки, ароматные кушанья, плыли мимо его головы, маня к себе.</div>