Ruvers
RV
vk.com
image

Законной дочери все равно!

Реферальная ссылка на главу
<div>&nbsp;</div><br><div>— Не будьте такими единоличниками. Если не получится, подарите что-нибудь и Сюй Синьдо, — включилась в разговор молчавшая до этого момента Лоу Сюй.<br><br></div><div>— Угу. Раз так, стоит обозначить и сроки исполнения просьбы, — поддержал Шао Цинхэ.<br><br></div><div>Остальным никак не удавалось понять, на чьей стороне эти двое.<br><br></div><div>— Если я не справлюсь, пошлю ей сумку «Биркин»* в течение трёх месяцев, — выпалил Чжэнь Лунтао.<br><br></div><div><em>П.п.: сумка «Биркин» — дорогостоящая модель дамской сумочки, производимая под брендом Herm</em>è<em>s («Эрмес»). Названа в честь певицы и актрисы Джейн Биркин.<br><br></em><br><br></div><div>***<br><br></div><div>После занятий Сюй Синьдо вернулась домой. Только девушка приготовилась приступить к чтению романа, как вдруг по видеосвязи позвонил Тун Янь. Приняв входящий вызов, она закрепила телефон на подставке.<br><br></div><div>Появившийся на экране Тун Янь поприветствовал Сюй Синьдо, параллельно вытирая волосы полотенцем.<br><br></div><div>— Тебя там травят? — скучающе спросил он.<br><br></div><div>— Мне лень даже думать о них, — призналась Сюй Синьдо.<br><br></div><div>Тун Янь улыбнулся. Изображение передавалось без наложения каких-либо фильтров, что, впрочем, не мешало парню походить на модель с обложи журнала.<br><br></div><div>— Это ведь из-за тебя мне приходится участвовать в конкурсе. Если бы не ты, я бы сейчас был с тобой в школе, — проговорил он, пристально глядя в экран.<br><br></div><div>— Я просто хочу прославить нашу страну, — как ни в чём не бывало ответила Сюй Синьдо.<br><br></div><div>Тун Янь беспокойно вздохнул. Поначалу он всего-навсего просил подругу подменить его на уроках игры на пианино, в итоге же дошло до того, что эта барышня стала выступать вместо него на заграничных конкурсах, а на Азиатском конкурсе пианистов его даже объявили наиболее вероятным кандидатом в победители.<br><br></div><div>Перекинув через плечо клетчатый шарф, Тун Янь уселся перед камерой телефона и уставился на Сюй Синьдо.<br><br></div><div>— Никогда бы не подумал, что однажды мы будем учиться в одной школе и сидеть за одной партой, — ухмыльнулся горе-пианист, подпирая лицо одной рукой.<br><br></div><div>— И какой от этого толк? Ведь ты всё так же будешь дрыхнуть на уроках, даже если рядом с тобой сяду я, — напомнила Сюй Синьдо.<br><br></div><div>— Нет, всё будет совсем не так. Ради тебя я постараюсь держаться молодцом, — заверил Тун Янь и добавил: — Кстати говоря, скоро я возвращаюсь на родину.<br><br></div><div>Настал понедельник. Придя в школу, Сюй Синьдо ощутила на себе необычайно сильное внимание окружающих, словно те отслеживали каждый её шаг.<br><br></div><div>Сюй Синьдо перевелась в эту школу только в прошедшую среду и оттого вела себя тихо. Кабинет новая ученица покидала редко, как следствие, в первые дни её замечали лишь немногие. Этими немногими были друзья Му Цинъяо.<br><br></div><div>И всё же слухи о новенькой начинали постепенно расползаться по всей школе «Цзяхуа».<br><br></div><div>Международная школа «Цзяхуа» славилась превосходными академическими условиями. Среди многочисленных отличников и хорошистов нашлась бы всего горстка отстающих, но и у тех и у других имелась одна общая черта: они обожали сплетничать. Утомился учёбой? Сплетни помогут развеяться. Скучно слоняться без дела? Сплетни избавят от скуки. Вот так в кратчайшие сроки популярность недавно перевёдшейся Сюй Синьдо взлетела до небес.<br><br></div><div>В школе «Цзяхуа» было принято пользоваться мобильным приложением под названием Campus*, предоставляющим множество функций, относящихся как к учебному процессу, так и к внешкольной жизни. В дополнение к приложению учащиеся имели одноимённую карту, позволяющую совершать различные покупки, однако все функции карты, включая приобретение товаров в супермаркетах, оплату обедов в столовой и взятие книг в библиотеке, дублировались в приложении, из-за чего многие попросту отказывались от пластиковой вещицы в пользу крайне полезного виртуального аналога.<br><br></div><div><em>П.п.: Campus («Кампус») — многофункциональное приложение для школьников и студентов.<br><br></em><br><br></div><div>В нижней части главной страницы приложения располагалась кнопка перехода на школьный форум. <strong>[Нажмите, чтобы узнать свежие новости Международной школы «Цзяхуа»]</strong> — значилось на ней.<br><br></div><div>Заголовок одной из новостных записей сообщал: <strong>[Супруги Му из жалости удочерили неимущую Сюй Синьдо, напомнившую им их самих.]<br><br></strong><br><br></div><div>Такое заявление представили общественности супруги Му и, естественно, молва об этом стала распространяться со скоростью лесного пожара.&nbsp;<br><br></div>