Ruvers
RV
vk.com
image

Я стала мачехой своего бывшего мужа

Реферальная ссылка на главу
<div>План Линь Вэй Си переехать к бабушке потерпел крах, ей оставалось только продолжать жить в особняке Янь Вана. Линь Вэй Си даже загорелась идеей покупки дома в столице. Он не должен быть большим, достаточно было трех маленьких входов. Линь Вэй Си все еще размышляла. Через несколько дней непонятная головная боль Гао Ран пошла на убыль. То, что произошло в тот день, также удалось легко понять. Гао Ран была доброй и щедрой супругой шицзы.<br><br>Линь Вэй Си решила забыть о Гао Ран, но это было невозможно. Ее враждебность к Линь Вэй Си становилась все сильнее, потому что Линь Вэй Си смущала ее, и Гао Ран должна была найти другие способы компенсировать это.<br><br>Однажды утром Гао Ран снова пригласила Линь Вэй Си к себе во двор. Линь Вэй Си была сыта по горло, но она решила уважить Гу Хуэй Яня и не быть слишком грубой с его невесткой в особняке Янь Ван, поэтому она перетерпела отвращение.<br><br>Вскоре после того, как Линь Вэй Си села, она увидела, что Нин Фу внесла позолоченную курильницу в форме кролика. Резьба была изысканной, а основание инкрустировано прекрасными рубинами. Несравненного мастерства сокровище, сделанное из прекрасных материалов.<br><br>У Линь Вэй Си заболели глаза, когда она увидела эту курильницу. Гао Ран поставила курильницу на высокий стол, нарочито медленно подняла крышку, зажгла ароматическую палочку и сказала Линь Вэй Си:<br><br>- Я не привыкла к запаху агарового дерева в особняке. Эти благовония в тысяче шагов от моего магазина, в прошлом году они выпустили последний такой аромат. Вы не против понюхать его, госпожа Линь?<br><br>Линь Вэй Си даже не взглянула на нее и холодно сказала:<br><br>-Гостья повинуется хозяйке. Если хотите, зажгите.<br><br>В это время кормилица Тао вышла из комнаты с изящной, сложной резьбы, лаковой шкатулкой в руке, выражение ее лица казалось встревоженным:<br><br>-Куда делся филигранный золотой сапфир буйао для супруги шицзы? Полный комплект сапфирового украшения для волос, почему он не на месте?<br><br>Внутри и снаружи дома служанки одна за другой отвечали на эти вопроса, когда, наконец, великолепный буйао был найден, Линь Вэй Си увидела, как они положили украшение в лакированную шкатулку. Светящиеся самоцветы и ракушки в лаковой шкатулке дополняли друг друга, от их сияния болели глаза.<br><br>Линь Вэй Си не знала, что сказать. Если Гао Ран хочет напугать ее своим достатком, она должна спокойно показать набор тонких фарфоровых чайных сервизов. Кого удивят серебряные и золотые украшения?<br><br>Но матушка Тао не переставала петь ей в уши, говоря, что этот набор головных украшений был специально подарен Гао Ран герцогиней Инго, о том, как старая госпожа, фурен, и шицзы ее ценят, и все такое прочее. Линь Вэй Си не выдержала и небрежно спросила:<br><br>-Поскольку особняк герцога придает такое большое значение супруге шицзы, почему я не видела, чтобы госпожа вашего дома, тайтай, приходила и разговаривала с супругой шицзы в последние несколько дней?<br><br>Болтовня кормилицы Тао внезапно прекратилась, даже лицо Гао Ран застыло.<br><br>Мадам (тайтай) и бабушка (найнай) - обычные обращения в больших семьях. Поколение внучек обычно называли замужних женщин бабушкой (найнай), а свекровь - госпожой (тайтай). Только в том доме, которому был пожалован почетный титул, можно было называть ее "госпожа" (фурен).<br><br>Но очевидно, что независимо от того, была ли это госпожа (тайтай) или госпожа (фурен), эти титулы не имеют никакого отношения к наложницам.<br><br>Линь Вэй Си не собиралась ждать ответа. Она посмотрела на курильницу в форме кролика, которая источала благовонный запах и нанесла второй удар:<br><br>-Эта курильница сделана в форме кролика, я думаю, это новинка. Вы родились в год кролика?<br><br>Выражение лица Гао Ран было явно смущенным. Гао Ран родилась в год дракона, она была на год моложе Гао Си. Курильница в форме кролика раньше принадлежала Гао Си, очевидно, она была предназначена ее старшей сестре.<br><br>Люди в комнате внезапно притихли. Линь Вэй Си была очень довольна. С улыбкой на губах, она нанесла третий удар:<br><br>-Я, действительно, завидую супруге шицзы, у которой есть готовые золотые и серебряные изделия. В будущем мне нужно потребовать расплавить и сделать для меня новые украшения. Хотя мой отец оставил мне все земельные документы, документы на Цзинь Шу и придворные награды, эти золотые и серебряные изделия были сделаны под наблюдением Министерства обрядов, на них специальная печать. Если я хочу носить золото, мне остается только покупать его.<br><br>Гао Ран унаследовала часть приданого Гао Си, за которым последовали субсидии от ее отца и бабушки. Это правда, что она богата, но может ли приданое от особняка герцога быть равным наследованию всего имущества особняка маркиза?<br><br>Линь Вэй Си была довольна тем, что эти люди заткнулись. Неужели они  хотят сравниться с нею богатством?<br><br>Линь Вэй Си не хотела заботиться об этих людях, но они сами довели ее до противостояния. Разве почувствовали бы они неловкость, если бы их не приструнили?<br><br>Гао Ран, конечно, больше не могла здесь сидеть, Линь Вэй Си с саркастическим лицом вернулась в свой дом. Но как только она села, выражение ее лица изменилось.<br><br>-Госпожа?<br><br>Линь Вэй Си подозвала Вань Син и прошептала ей на ухо:<br><br>-Ты пойдешь узнать о приданом Гао Ран. Не спрашивай напрямую, просто собери новости, какие можешь, из разговора.<br><br>Вань Син быстро приняла ее приказ и ушла. Линь Вэй Си посмотрела на изящную белую фарфоровую вазу на столе из грушевого дерева. Она все еще была ужасно сердита.<br><br>Нет, Линь Вэй Си оставалась в норме. Она была полна решимости перевернуть все и начать свою жизнь заново, но, увидев, что Гао Ран спокойно отобрала собственность Линь Вэй Си, она так разозлилась, что захотела отравить Гао Ран.<br><br>Хватит, в конце концов, что такого особенного в этом приданом?<br><br></div>