<div>Линь Вэй Си, наконец, очнулась от кошмара. Она внезапно вырвалась из объятий сна, открыла глаза и посмотрела на полусгнившую занавеску кровати. Ее конечности одеревенели, а сердце учащенно билось.<br><br>Ей снова снились воспоминания о прошлой жизни. Ее неудачный брак, отчаяние и заброшенность после смерти, странная книга небес, появившаяся во сне, ужас и благодарность, наполнившие ее сердце, когда она проснулась в теле Линь Вэй Си.<br><br>Гао Си погибла. С тех пор в мире не было Гао Си. Старшая внучка герцога Инго и супруга Янь Вана шицзы была похоронена. Теперь от нее осталась лишь ледяная мемориальная доска. Гао Си была мертва, ее личность и статус, обиды и осуждение не имели ничего общего с Линь Вэй Си.<br><br>Воскрешение из мертвых - было знаком великого снисхождения. Теперь она - Линь Вэй Си, суки из прошлой жизни её не достанут, и теперь она должна начать новую жизнь.<br><br>Думая об этом, Линь Вэй Си медленно приходила в себя от кошмарного ужаса. Она села, слегка пошевелила запястьями и медленно поднялась.<br><br>Прошел месяц с тех пор, как линь Вэй Си прибыла сюда. Этот месяц не был ни длинным, ни коротким, но этого было достаточно, чтобы она поняла, в каком положении находится. Кстати, у нее все-таки сохранились кое-какие связи с прежней владелицей тела.<br><br>Когда она была еще Гао Си, в возрасте одиннадцати лет, она возвращалась из особняка принцессы и встретила пару: отца и дочь у ворот особняка герцога Инго. Обычно она никогда не видела ничего подобного, и кучер, который вел карету, боялся, что она рассердится. Он быстро накричал на отца и дочь, и потребовал, чтобы те ушли.<br><br>Гао Си небрежно отодвинула занавеску и увидела человека, стоящего перед привратником. Он выглядел сердитым из-за перенесенного унижения, но оглянулся на свою робкую дочь и, затаив дыхание, опустился, чтобы посмотреть на привратника и выпросить себе шанс. Он сказал, что достаточно силен, чтобы быть охранником и не станет вести себя неосторожно. Он сказал, что прекрасно справится с работой, требующей грубой силы.<br><br>Мужчина говорил тихим голосом, а худенькая девочка, время от времени кашляла, ее маленькая рука всегда крепко держала одежду мужчины.<br><br>Сердце Гао Си внезапно дрогнуло. Она не была очень близка с отцом с тех пор, как была ребенком. Что бы она ни пыталась сделать, герцог Инго шицзы только говорил «о», затем поворачивался и улыбался двум братьям и сестрам Шу.<br><br>Герцог Инго шицзы жаловался, что ее воспитали как волчицу, всегда держали рядом с матерью и Великой принцессой Шу Канг. Только кто бы мог подумать, что высокомерная мисс Гао Си тоже жаждала отцовской любви.<br><br>Гао Си опустила занавеску и сказала несколько слов своей самой преданной служанке . Девушка удивленно посмотрела на Гао Си, но все же послушно выскочила из экипажа и отдала отцу и дочери по двадцать таэлей серебра. Гао Си догадалась, что этот человек пытался собрать деньги на лечение дочери, он был так взволнован, что даже не мог рассердиться. Никому не легко выжить, подбирая всякую мелочь. Двадцать таэлей - ничто для Гао Си. Если она сможет им помочь, наверняка покажется, что она, как и в детстве, жаждет заслужить отцовскую любовь.<br><br>Остального Гао Си не знала. Она не вышла из экипажа, не спросила, как зовут отца и дочь, и не сказала им, кто - она. Если бы это была Гао Ран, она могла бы ненароком сказать о сделанном, чтобы было известно, что может совершать благие дела, но Гао Си этого не сделала. Это было не в ее стиле. То, чем она хочет заниматься - это ее личное дело. Не было никакой необходимости использовать других для улучшения своей репутации.<br><br>Это была просто случайная встреча, и она совершенно забыла о ней. Позже хаос Бу Гуйфэй привел к тому, что все в столице оказались в опасности, и она была не в настроении думать об этом. Впрочем, кто знает, что отцу и дочери, которых она тогда спасла, потом повезло еще раз. Мужчину звали Линь Юн, а девушку, которой нужен был врач - Линь Вэй Си. Линь Юн потратил подаренные двадцать таэлей, чтобы найти лекарство для своей дочери, и ему удалось спасти ее жизнь.<br><br>В это время Янь Ван отправился в столицу, чтобы спасти страну. Линь Вэй родилась со сверхъестественной силой. Её отец покорился Янь Вану, чтобы стать его подчиненным, а затем отправил свою дочь обратно в родной город. Он всем сердцем был предан Янь Вану и служил так, чтобы заработать своей дочери приданое.<br><br>На тринадцатом году правления Цзяньчжао, умер император Му Цзун. Перед смертью Янь Ван был назначен одним из трех министров-помощников. Янь Ван мог только оставаться в столице и помогать старшему сыну молодого императора в его восхождении на трон. Год спустя, в приграничной зоне сложилась другая ситуация. Янь Ван в феврале вывел войска из столицы и направился к границе, чтобы успокоить волнения.<br><br>Подавление восстания, поддержка нового императора и выход на границу для подавления врага - все это неизбежно потребовало бы больших людских ресурсов. Линь Юн воспользовался этой возможностью, чтобы закрепиться под началом Янь Вана, и постепенно добился некоторых успехов, так что ему посчастливилось привлечь внимание Янь Вана.<br><br>Янь Ван действительно заметил потенциал в Линь Юне, поэтому он приказал ему отправиться с ним. На этот раз племенной союз Хо Ти на северо-западной границе воспользовался возможностью напакостить. Местность тут была труднодоступной, а климат - очень холодным. Янь Ван продвигался к своей цели мелкими шажками, пока постепенно не одержал верх.<br><br>Пока он держал осаду, Янь Ван попал в засаду, а Линь Юн погиб, спасая своего господина. Линь Юн был сильным человеком. Даже когда три стрелы пронзили ему спину, он все еще отчаянно пытался помочь Янь Вану вырваться, но, к сожалению, раны Линь Юна были слишком тяжелыми, так что он не смог вырваться из окружения.<br><br>Дуо Хо Ти не смог победить с одного удара и разозлился, поэтому выплеснул свой гнев на Линь Юна, который даже после его смерти сделал слишком много. Через два или три дня голову Линь Юна отрубили и повесили на городских воротах, чтобы продемонстрировать её Янь Вану.<br><br>Янь Вану потребовался год работы, чтобы почти уничтожить племя Дуо Хо Ти. Все мужчины и мальчики были убиты, остались только старики, женщины и дети. В следующем году Янь Ван поддержал новый режим, захватил женщин и имущество племени Дуо Хо Ти и сформировал систему сдерживания и противовесов с двумя другими племенами на севере. После того, как ситуация на северо-западе была налажена, Янь Ван забрал кости Линь Юна и вернулся ко двору.<br><br>Весть о победе Янь Вана разнеслась по столице, приведя ее жителей в восторг. Маленький император, под руководством учителя Чжана, поступил совсем как взрослый и написал письмо с просьбой наградить Янь Вана за доблесть. Янь Ван уже был принцем десяти тысяч домов, он также обладал властью регента-министра. В этом мире он ни в чем не знал недостатка. Возможно, он нуждался в новой жене, ведь его принцесса умерла десять лет тому назад.<br><br>Однако награда, о которой просил Янь Ван, превзошла все его ожидания. Он не просил денег или официального положения для своего единственного сына. Вместо этого, он попросил императора, увековечить Линь Юна в памяти народной, как мученика, который умер за страну.<br><br>Это было не более, чем почетное звание. Это было гораздо проще, чем выдать особняку Янь Вана награду, и тем самым, это также было полезно для репутации двора, поэтому первый помощник Чжан без колебаний согласился на просьбу Янь Вана провозгласить Линь Юна, погибшего ради страны, маркизом Чжунюном.<br><br>Жена Линь Юна умерла от болезни много лет назад, оставив только одну дочь, теперь его титул нельзя было передать. Линь Вэй Си могла носить этот титул только в знак уважения к отцу за его заслуги.<br><br></div>