Ruvers
RV
vk.com
image

Я больше не хочу быть твоим младшим братом

Реферальная ссылка на главу
<div>Юй Шиань, как и предупреждал, ушел в уединение, а Ян Му смиренно дожидался гостей, проводя беседы с коллегами, намекая, чтобы те переговорили со своими наиболее привлекательными и одаренными учениками. В остальном жизнь старейшины мало отличалась от прежней.<br><br>Разве что Ши Дисюань стал дольше задерживать на нем многозначительный взгляд. Но так как пересекались молодые люди нечасто, у Ян Му не было возможность прочувствовать ауру надвигающейся катастрофы.<br><br>Он еще несколько раз отправлялся в тайное пространство, пытаясь отыскать полюбившегося щенка, но старания оказались напрасны. Каждый раз старейшина возвращался с пустыми руками и плохим настроением.<br><br>Как и предрекал Юй Шиань, Ли Юй’эр прибыла к воротам школы через несколько дней. Ян Му не составило труда почувствовать присутствие незнакомки и ее внушительной свиты. Что ни говори, а секта Юйлин по праву считалась одной из лучших. Наследницу сопровождали совершенствующиеся периода Юаньинь!<br><br>По всему континенту монахов с таким уровнем найдется немало, но вот для их региона столь высокое совершенствование считались скорее исключением, нежели обыденностью. Для их области создавший золотое ядро монах уже мог претендовать на звание старейшины в какой-либо из школ, но секта Юйлин находилась далеко и, судя по всему, привыкла к другим стандартам.<br><br>Как бы там ни было, а Ян Му поразился силе свиты юной наследницы. Среди благородных мужчин были как равные ему по силе практики, так и сформировавшие золотое ядро счастливчики. Сама же Ли Юй’эр вышла к периоду заложения основ.<br><br>Перебравшись на волшебный континент, Ян Му, к сожалению, так и не сумел познать его красот и познакомиться с интересными людьми. В прошлой жизни уровень его совершенствования сперва не позволял вырваться из секты и отправиться путешествовать. Потом Ши Дисюань оберегал его как слабого соплеменника, заставляя оставаться в лесах, и брал с собой на вылазки, только когда предстояло иметь дело с малой группой рабовладельцев. Да и то, налеты совершались ночью и быстро, не позволяя парню хоть краешком глаза полюбоваться архитектурой незнакомых городов.<br><br>В этой же реальности Ян Му куда больше волновало сохранение своей жизни, а не наполнение ее приятными впечатлениями. Так что контакт с делегацией из секты Юйлин стал первым общением с людьми извне.<br><br>Поскольку Юй Шиань лично проинструктировал первого старейшину и объяснил всю важность появления гостей, Ян Му подготовился и вышел поприветствовать девушку.<br><br>Для этого он даже надел один из своих лучших нарядов и поправил прическу. Бирюзовый, украшенный нефритом пояс подчеркивал отличную фигуру, а парчовый халат придавал легкости, сказочности элегантным движениям. Вкупе с этим его прекрасное, безупречное лицо позволяло старейшине сравниться с лунным, сошедшим на землю случайно, божеством.<br><br>Даже если в истории ему отведена незавидная участь, боги определенно постарались над видом совершенствующегося. Только его узкие глаза феникса могли пленить красотой неподготовленного зрителя.<br><br>Передав остальным старейшинам послание, Ян Му отправился к воротам школы, куда подоспели воспарившей на мечах гости. Встреча состоялась на вершине горы. Ли Юй’эр вышла вперед и Ян Му воочию убедился в ее красоте.<br><br>Юная, стройная девушка с копной длинных, струящихся, словно шелковая река, волос обладала ярким, приветливым взглядом и одарила собравшихся искренней улыбкой. Сердца большинства мужчин ускорили ритм. Каждый из них втайне поклялся себе сблизиться с красавицей.<br><br>И Ян Му не стал исключением. Его поразила красота важной гостьи, а одобрение Юй Шианя подкрепило уверенность. Но чистые порывы сошли на нет, как только примечательный образ всплыл в памяти.<br><br>Как оказалось, имя Ли Юй’эр отпечаталось в воспоминаниях старейшины неслучайно. Красавица потеряла себя от любви к Ши Дисюаню и тосковала, как и все прочие, когда великий король не обращал на нее внимания.<br><br>«Так вот как эти двое познакомились…»<br><br>— Вы старейшина Ян? — девушку сопровождало двое не выражающих каких-либо эмоций мужчин.<br><br>У ворот собралось немало достойных мужей, но внимание важная делегация обратила только на Ян Му. На того, кто был немногим старше самой Ли Юй’эр и уже достиг первой ступени царства Юаньинь. В их глазах только он здесь считался настоящим совершенствующимся.<br><br>Ян Му кивнул. Сперва он оказался под впечатлением от красоты наследницы великой школы и едва сдерживал неуместные порывы. Но теперь, когда мысли прояснились, и воспоминания прошлой жизни рассказали о том, кому будет принадлежать женщина, старейшина успокоился. Его взволнованное сердце перестало биться чаще, а мысли вернули привычный бег.<br><br>— Дева Ли проделала немалый путь, — сохраняя бесстрастное выражение, кивнул первый старейшина. — Для нас большая честь принимать вас. Должно быть, вы и ваши спутники утомились. Все разговоры и осмотры можно отложить на потом, сперва отдохните.<br><br>Девушка восторженно кивнула.<br><br>Появившись на пороге маленькой школы, секта Юйлин проявила чудеса благодетели, фактически сделала одолжение. И все на горе прекрасно это понимали, поэтому вышли встретить и поприветствовать юную госпожу. Ян Му заранее попросил старейшин прийти с лучшими своими учениками, не забыв прихватить с собой и Ши Дисюаня. В конце концов, каждый из них мог приглянуться девушке и обеспечить школе Юйань новое положение в обществе. Каждый… Но была ли в том заинтересовала сама Ли Юй’эр?<br><br>Как бы там ни было, Ян Му потерял интерес к красавице, как только вспомнил, кому будет отдано ее сердце. Он не собирается вставать меж великой харизмой короля и вниманием наследницы. Старейшина недурен собой и все еще в состоянии найти не принадлежащую ученику женщину по своему вкусу.<br><br>Пообещав прибыть позже, Ян Му приказал старейшинам провести гостей в заранее подготовленный дом и позаботиться об их нуждах, а сам отправился на пик. Где увидел гуляющего по саду Ши Дисюаня.<br><br>— Почему ты не с остальными? — удивленно моргнул мужчина.<br><br>— А зачем мне быть с ними? — изогнул бровь парень.<br><br>«Если не будешь помогать с приемом гостей, то не попадешься на глаза Ли Юй’эр и тогда ни о какой любви не может быть и речи», — конечно же, Ян Му не сказал этого вслух. Он помнит, как великий освободитель относился к влюбленным в него женщинам. Но сам сгинул слишком рано и не знает, изменилась ли тенденция в будущем. Быть может, исполнив свое предназначение, Ши Дисюань оттаял и принял любовь прекрасных дев.<br><br>Не понимая, что можно сказать теряющему внимание красотки ученику, Ян Му махнул рукой и скрылся за дверью резиденции. Не заметил как темные глаза практически не отрываясь следили за его движениями.<br><br>Ши Дисюань сдерживал истинную натуру, стараясь предстать пред учителем простым немного угрюмым парнем, но как только Ян Му уходил, выражение лица будущего короля менялось: взгляд становился жестче, а в осанке появлялся намек на превосходство. Мальчишка все еще не понимал, как относиться к старейшине. Он еще какое-то время рассматривал закрытую дверь чужой резиденции, прежде чем отправиться в свою хижину.<br><br>И с чего Ян Му подталкивает его к Ли Юй’эр? Ши Дисюань никогда не интересовался девушка или отношениями…<br><br>***<br><br>Потеряв интерес с Ли Юй’эр Ян Му не удосужился искать с той встречи. Да и была ли в том надобность, когда добрая половина секты пыталась снискать внимания именитой красавицы?<br><br>Он все еще не понимал, как наследница и будущий король познакомились, но не считал нужным вмешиваться в их дела. В конце концов, он запросто мог что-то испортить. Посему избрал самую безопасную и привычную тактику поведения — затворничество с редкими вылазками на улицу для проветривания головы.<br><br>Кто бы мог подумать, что на одной из своих тайных прогулок, Ян Му встретит притаившихся в укромном месте героев. Его грозный ученик, как и подобает великому мужу, выглядел сдержано и отстраненного. Лишь во взгляде читался намек на неудовольствие и нетерпение. В то время как Ли Юй’эр оглядывала парня с нескрываемым обожанием и, казалось, очень хотела взять того за руку.<br><br>— Спасибо, что спас меня в тот день… — кокетливо заправляя прядь волос за ушко, опустила взгляд красавица.<br><br>— Пожалуйста, — нехотя выдавил зверь. Пользуясь разрешением мастера, Ши Дисюань нет да и наведывался в тайную область для тренировок и однажды увидел, как важная гостья спасается от иллюзорного зверя.<br><br>Изрядно потрепанная девушка оказалась не в состоянии справиться с миражом и Ши Дисюаня не шибко заботила ее судьба. Но он заметил, как Юй’эр складывая руки в печати, очевидно, намереваясь провести контратаку и защитить свою жизнь.<br><br>Переведя взгляд с красавицы на свирепого хищника, Ши Дисюань увидел в том не злобного убийцу, а желающего защитить себя и предполагаемую семью зверя. Он знал, что большинство хищников тайной области дети миража и в пространстве нет настоящих зверолюдей, но все равно не смог устоять.<br><br>Дабы не спровоцировать зверя, Дисюань подавил часть своей ауры и, захватив Ли Юй’эр, быстро вышел с той из иллюзии. Ни животное, ни девушка не пострадали. Будущий король остался доволен, но упустил один момент.<br><br>Сердце красавицы дрогнуло, впервые познав чувство любви. Как она могла не обратить внимания на спустившегося к ней с небес сильного и властного молодого человека? И вот с тех самых пор, запечатлев образ героя, девушка не давала тому прохода.<br><br>Только вот сам Дисюань оказался не в восторге от происходящего. Его порядком достала эта чрезмерно разговорчивая девушка. Если бы она не была важной гостьей, будущий король, определенно вел себя резче. Но пока приходилось раскрывать закрома с терпением.<br><br>Ему никогда не нравились люди. И особенно не нравились болтливые люди. В мыслях он убивал таких самыми изощренными способами, но это только добавляло головной боли. В этом плане ему, несомненно, повезло с учителем. Ян Му никогда не искал его для беседы, а при встрече чаще просто кивал, чем говорил привет.<br><br>Хотя… Кое-что припоминая, Дисюань невольно нахмурился и пропустил мимо ушей часть щебетания назойливой поклонницы.<br><br>— Кстати, ты знал, что через месяц наша секта проводит соревнования? — раздражала все сильнее красавица. — Множество сект примет участие, а что насчет вашей? Мы разыгрываем щедрые призы!<br><br>Тяжело вздыхая, будущий король взглянул на возмутительницу спокойствия:<br><br>— Нет, не знаю.<br><br>Получив хоть какие-то крохи внимания, важная гостья обрадовалась и хлопнула в ладоши:<br><br>— Я попрошу старейшину Яна подать заявку на участие. К этому конкурсу допускаются мастера и их ученики, при условии, что ни один, ни другой не достигли периода вознесения.<br><br>Подслушавший достаточно, Ян Му невольно поежился и постарался незаметно улететь на мече. Он никогда не слышал о соревновании, не припоминал, чтобы Юй Шиань упоминал о подобном. Честно ли допускать к участию более опытных мастеров?<br><br>«Надеюсь, Ши Дисюань не клюнет на ее удочку и не заинтересуется».<br><br>***<br><br>В скрытой от дневного света комнате, где все пропахло сыростью и чем-то до тошноты рыбным находилось двое. Один с сеточкой морщин в уголках глаз сидел на каменной кровати. Другой, закованный в цепи и сдерживающий ошейник жался на полу.<br><br>Крупный, некогда прельщавший своей красотой, волк сильно исхудал. Его шерсть потеряла блеск, а дыхание говорило об угасании жизни. Не в состоянии дать отпор и вырваться на свет божий, он опустил морду с ненавистью поглядывая на устроившегося на кровати человека.<br><br>Легкая улыбка треклятого Юй Шианя на всю жизнь отпечатается в его сознании. Будет преследовать и после смерти, когда он выберет месть вместо реинкарнации.<br><br>— Ненавидишь меня? — с толикой снисхождения и презрения посмеялся глава школы.<br><br>Уставший волк оскалился и утробно зарычал. Скованные лапы прошлись по каменному полу, оставляя на том внушительные царапины. Если бы он мог, то уже давно бросился к обидчику и разорвал того на множество частей. Поглотил его кровь и раздробил кости. Он бы сделал это даже если бы нападение стало последним делом его жизни.<br><br>Противный смех Шианя стал громче:<br><br>— Ну и что с того? Что дает твоя ненависть? — одетый в свободную белую рубаху с распушенными волосами и в этом освещении Юй Шиань более не походил на благородного воина. — В этом мире, вы, звери, не более чем игрушка в руках высшей расы. Такие беззащитные и такие полезные. Вини богов за то, что они наделили вашу сперму чудесными свойствами. Ты не умрешь бесцельно. Твое семя поможет мне прорваться и выйти на новый уровень. Оно сделает меня сильнее!<br><br>Если бы все было так просто, глава школы Юйань не уединялся бы так часто. Его совершенствование застопорилось, поэтому последние слова речи походили на самообман, в который мужчина не мог не верить.<br><br>Манерно поднявшись с кровати, он с самодовольной ухмылкой направился к пленнику. Из пространственного кольца в его руку перекочевало особенное, способное возбудить зверя средство.<br><br>В хриплом рычании появился намек на отчаяние. За свою не самую долгую жизнь волк пресытился болью и унижением. Он так отчаянно боролся, и вот куда привело его сопротивление. Все напрасно?<br><br>Бесчисленное количество зверолюдей погибло. Бесчисленное потеряло родителей. Мужчины теряли возлюбленных и детей. Как только загадка их семени стала достоянием общественности из достойных рас континента, они превратились в рабов. В невольников, что живут и умирают ради совершенствования жадных монахов.<br><br>Несчастный волк не оправился после потери жены, что оказалась бесполезна в глазах людей. Не мог забыть запах паленой плоти. Не мог отделаться от всплывающих в памяти картин бесчисленных трупов своих собратьев. Он ничем не мог им помочь. И чувство тяжелого бессилия день за днем проедало его душу.<br><br>Когда? Когда же все изменится, и они будут свободны? Когда будут вольны управлять своей судьбой и жизнью? Когда перестанут быть расходным материалом для совершенствующихся?..<br><br>Юй Шиань опустился перед волком и ухватил того за пасть. Он силой влил в него чудодейственный эликсир, игнорируя скатывающиеся по шерсти слезы. Мужчина не чувствовал вины за совершенные преступления. Он в принципе не считал их таковыми.<br><br>В этом мире все решает сила. И если у тебя есть сокровище, но нет сил его защитить, рано или поздно, ты встретишься с тем, кто захочет его отнять. И тут встает вопрос, а кто на самом деле виноват в несчастье? Желающий сокровища или позволивший его забрать слабак?<br><br></div>