<div>В гостиной дома семьи Су, госпожа Су держала Су Жуй за руку и с беспокойством говорила:<br><br></div><div>— Жуйжуй, маму и госпожу Гу можно считать друзьями, которые знают друг друга в течение многих лет. Визит в дом семьи Гу, ты можешь рассматривать как посещение дома старейшин. Не будь так растеряна, хорошо?<br><br></div><div>— Я знаю. Не волнуйся, мама, — Су Жуй кивнула и улыбнулась.<br><br></div><div>Обе семьи встретились два дня назад для свидания вслепую. Еще было рано говорить о будущем, так как они не обменялись Ба-Цзы. Сегодняшняя встреча не считается встречей с родителями.<br><br></div><div><em>П.п.: Восемь слов – (Ба Цзы) – символы даты рождения, используемые в гадании.<br><br></em><br><br></div><div>Услышав ответ дочери, и увидев, что дочь не нервничает, Лю Юэ кивнула головой.<br><br></div><div>— Кстати, мам, — Су Жуй внезапно вспомнила о чем-то и спросила: — Если я собираюсь навестить семью Гу в качестве гостя, не нужно ли мне принести какие-нибудь подарки?<br><br></div><div>Лю Юэ улыбнулась, как распустившийся цветок, после того, как услышала вопрос своей дочери.<br><br></div><div>— Наша Жуйжуй действительно выросла, — с восхищением сказала Лю Юэ, глядя на свою дочь.<br><br></div><div>Если бы это было несколько лет назад, Су Жуй сказала бы, что лицемерно приносить подарки, посещая чей-то дом.<br><br></div><div>— Не волнуйся, — сказала Лю Юэ, держа Су Жуй за руки. — Мама уже приготовила для тебя подарок.<br><br></div><div>К счастью, Лю Юэ была импульсивным человеком. Как только она узнала, что Юй Цзин собирается пригласить Жуйжуй к себе домой, Лю Юэ приготовила все прямо на следующий день. А как же иначе? Ведь другая сторона так беспокоится.<br><br></div><div>— Тетя Ли, — Лю Юэ велела тете Ли принести вещи, которые были приготовлены для Су Жуй.<br><br></div><div>Когда Су Жуй собралась уходить, госпожа Су снова потянула дочь за руку, чтобы дать ей совет:<br><br></div><div>— Жуйжуй, я попрошу Лао Чжана позвонить тебе. Когда будет шесть или семь часов вечера, я попрошу его заехать за тобой. Не задерживайся слишком долго в доме Гу, ладно? Если тетя Юй Цзин попросит тебя остаться на ужин, просто скажи, что ужин уже приготовлен дома.<br><br></div><div>Хотя именно она спонтанно настаивала на свидании вслепую с семьей Гу, именно госпожа Гу в этот момент вела себя немного не благоразумно.<br><br></div><div>— Хорошо, мам, — сказала Су Жуй, взяв Лю Юэ за руку и игриво подмигнув ей.<br><br></div><div>Но взгляд в глубине ее глаз был полон серьезности.<br><br></div><div>Хотя в прошлой жизни Су Жуй была госпитализирована сразу после того, как вышла в свет, многие пациенты в ее палате были тетушками определенного возраста.<br><br></div><div>После того, как Су Жуй долгое время прислушивалась к их разговорам, она поняла некоторые принципы.<br><br></div><div>Су Жуй догадывалась о беспокойстве Лю Юэ.<br><br></div><div>В любом случае, поскольку мама не хотела этого, значит она не останется в доме Гу надолго.<br><br></div><div>Кроме того, как может чужой дом быть более уютным, чем ее собственный?<br><br></div><div>Глядя на игривость дочери, Лю Юэ тоже улыбнулась. Она сделала вид, что сердито смотрит на Су Жуй:<br><br></div><div>— Не будь такой легкомысленной. Мама сказала это для твоего же блага.<br><br></div><div>— Да, я понимаю. Не беспокойся. В любом случае, я должна вернуться, чтобы присутствовать на сегодняшнем занятии, — сказала Су Жуй.<br><br></div><div>Когда Лю Юэ услышала, что Су Жуй упомянула о своих занятиях, она нахмурилась и посмотрела на дочь.<br><br></div><div>— Жуйжуй, ты можешь все рассказать маме. Ты действительно решила научиться этим вещам? — спросила Лю Юэ.<br><br></div><div>Лю Юэ была счастлива, что ее дочь взяла на себя инициативу поступить и учиться на финансовой специальности. Однако она чувствовала себя одновременно и счастливой, и несчастной.<br><br></div><div>Поначалу Лю Юэ не хотела, чтобы Су Жуй училась всем этим вещам. Женщина надеялась, что, будучи девочкой, Су Жуй не будет так уставать, когда в будущем возглавит компанию.<br><br></div><div>По мнению Лао Су, это делалось для того, чтобы дать ребенку некоторый опыт и понимание. Если у нее действительно не будет никаких способностей в этой области, они могут найти профессионального менеджера.<br><br></div><div>В этом вопросе мнение Лю Юэ сильно отличалось от мнения отца Су.<br><br></div><div>Она больше хотела, чтобы Су Жуй нашла себе достойного мужа, который он мог помочь в управлении, и это сделало бы ее спокойной и свободной от переживаний.<br><br></div><div>Здоровье Лао Су все еще было очень хорошим, и для него не было бы проблемой уйти на пенсию примерно через 20 лет. Если бы Жуйжуй вышла замуж пораньше, то к этому времени ребенок стал бы достаточно взрослым, и ему можно было бы позволить непосредственно унаследовать семейный бизнес Су.<br><br></div><div>Но несмотря на то что Лю Юэ думала об этом с тех пор, как Су Жуй вернулась, девушка хотела попробовать усердно поработать над многими вещами.<br><br></div><div>— Я собираюсь усердно учиться, — серьезно сказала Су Жуй. Она знала о тревогах госпожи Су. — Но ты не волнуйся, мама. Если это не будет мне интересно, я не стану принуждать себя.<br><br></div><div>— Но… — после паузы Су Жуй загадочно улыбнулась Лю Юэ и сказала: — Если вы с папой так сильно не хотите, чтобы ваша дочь много работала, вы можете подумать над появлением в нашей семье младшего брата. В любом случае, сейчас разрешены семьи с двумя детьми.<br><br></div><div>Услышав слова Су Жуй, Лю Юэ пристально посмотрела на нее:<br><br></div><div>— Ты еще смеешь подшучивать надо мной и своим отцом. Ты уже приобрела кое-какие навыки?<br><br></div><div>— Нет, нет, я не смею.<br><br></div><div>— Ну, не говори больше глупостей, быстро уходи, — сказала Лю Юэ, притворяясь, что ее оскорбили слова Су Жуй.<br><br></div><div>Затем выражение ее лица снова стало серьезным, и она сказала:<br><br></div><div>— Так как все-таки это визит, опаздывать невежливо.<br><br></div><div>— Понятно. Мама, я ухожу.<br><br></div><div>***<br><br></div><div>Когда Су Жуй прибыла в дом семьи Гу, госпожа Гу уже ждала ее у дверей гостинной.<br><br></div><div>Все лицо Юй Цзин озарила теплая улыбка, когда она увидела, как дворецкий приглашал Су Жуй войти в дом.<br><br></div><div>— Ты здесь, Жуйжуй.<br><br></div><div>— Должно быть, я заставила тебя ждать, тетя Юй, — Су Жуй тоже улыбнулась и поприветствовала ее. Она достала подарок, приготовленный матерью: — Моя мама слышала, что тетя Юй в последнее время занимается цветочными композициями, поэтому она специально приготовила для тебя несколько ваз. Надеюсь, они тебе понравятся.<br><br></div><div>— Ах, твоя мать такая заботливая. В последнее время я просто одержима этим. Я позже отведу тебя и покажу тебе тетушкину комнату с цветочными композициями.<br><br></div><div>— Ладно, — Су Жуй кивнула и улыбнулась.<br><br></div><div>— И поблагодари от меня свою мать.<br><br></div><div>— Да, я передам маме, что тебе, тетя Юй, подарок понравился.<br><br></div><div>После недолгого разговора обстановка между этими двумя людьми стала очень расслабленной.<br><br></div><div>Дворецкий, который стоял в стороне, удивленно посмотрел на Су Жуй и сказал себе: «Эта маленькая девочка — не простой человек, эх».<br><br></div><div>Но это не имело ни малейшего оскорбительного значения. Дворецкому просто показалось, что девушка перед его глазами произнесла всего две-три фразы, а они уже так обрадовали мадам. К тому же она выглядит благородно, да и характер у нее, похоже, неплохой.<br><br></div><div>Присмотревшись к ней, он заметил, что госпожа Гу с улыбкой на лице пригласила Су Жуй в дом.<br><br></div><div>— Я знаю, что ты любишь рисовать, Жуйжуй. Сегодня я попросила слуг подготовить несколько картин твоего дяди Гу. Позже тетушка приведет тебя туда, чтобы ты посмотрела. Но сейчас Жуйжуй ты наверное очень проголодалась, — сказала Юй Цзин и добавила. — Тётушка приготовила много десертов. Они должны понравиться маленьким девочкам, вроде тебя. Пойдем, попробуешь что у меня получилось.<br><br></div><div>Юй Цзин отлично готовила, и это было хорошо известно в их кругу.<br><br></div><div>Однако в последние годы, поскольку ее муж и сын не часто бывали дома, а она была занята своими делами, госпожа Гу редко готовила еду. Сегодня мадам сама приготовила несколько десертов для Су Жуй, что показывало, как она ценит эту девушку.<br><br></div><div>Су Жуй явно не отказалась бы от такой вкусной еды. Кроме того, десерты, приготовленные госпожой Гу, были действительно восхитительны.<br><br></div><div>Это было лучше, чем легендарная закуска из магазина, которую она ела, когда была в командировке в городе Цзи.<br><br></div><div>Когда Юй Цзин смотрела на то, как Су Жуй вела себя во время чаепития — у нее загорелся огонек в глазах, Юй Цзин не смогла сдержать смех. Она чувствовала себя счастливой от всего сердца.<br><br></div><div>Любой повар, видя, что кто-то наслаждается едой, которую он приготовил, очевидно был бы в хорошем настроении.<br><br></div><div>После чаепития госпожа Гу отвела Су Жуй в комнату для просмотра картин господина Гу.<br><br></div><div>Глядя на картину, которая висела в коллекционном зале площадью более 100 квадратных метров, глаза Су Жуй блеснули, и она спросила с удивлением:<br><br></div><div>— Это то, что коллекционировал прежний директор Гу?<br><br></div><div>— Почему бы ты говоришь прежний директор Гу, достаточно просто называть его дядя Гу, — сказала миссис Гу, направив взгляд в другую сторону, и добавила: — Там есть и другие. Все они привезены из разных мест, куда дядя Гу отправлялся на их поиски несколько лет назад.<br><br></div><div>— Неужели? — Су Жуй это очень понравилось.<br><br></div><div>Если бы у нее не было достаточно денег, она бы изучала искусство в университете.<br><br></div><div>Су Жуй мечтала, что, если бы однажды у нее появился миллион долларов, нет, пять миллионов долларов, она вложила бы свои деньги в ХХ Бао или определенный продукт банка и каждый день получала бы огромные «проценты» в тысячи юаней, так что ей вообще не нужно было бы работать.<br><br></div><div><em>П.п.: ХХ Бао – Некое сокровище – при прямом переводе это будет означать какое-то сокровище. Это относится к связанному с Алибабой фонду денежного рынка Юйэбао. Компания Юйэбао позволяет пользователям вносить, снимать или переводить деньги онлайн бесплатно. Кроме того, пользователи получают гораздо более высокую доходность, чем проценты по банковским депозитам<br><br></em><br><br></div><div>Тогда она могла бы быть беззаботной и артистичной художницей. Это было бы так мило.<br><br></div><div>Конечно, это была всего лишь мечта.<br><br></div><div>Но после переселения она действительно могла жить без работы и повседневных забот о еде, что подтолкнуло ее к тому, чтобы больше не мечтать о таком.<br><br></div><div>Следовательно, у каждого человека есть свои проблемы.<br><br></div><div>Госпожа Гу не понимала, о чем думает Су Жуй. Когда она посмотрела в ее глаза, которые были яркими и полными тоски, она подумала, что нашла еще одну вещь, которой она могла бы привлечь маленькую девочку.<br><br></div><div>Госпожа Гу была втайне довольна. Она достала свой телефон и позвонила Гу Юйчэну из другого конца комнаты, пока Су Жуй разглядывала картину.<br><br></div><div>***<br><br></div><div>На другом конце провода, в кабинете директора Гу.<br><br></div><div>— Директор, это все еще звонит госпожа Гу, — Ван Чжоу, стоявший рядом с ним, сообщил об этом, увидев напоминание о звонке.<br><br></div><div>«Эта мадам звонит уже целый день. Директор, неужели ты действительно не думаешь о том, чтобы ответить на него?»<br><br></div><div>Услышав это, Гу Юйчэн опустил глаза и посмотрел на Ван Чжоу:<br><br></div><div>— Как ты думаешь, по какой причине госпожа Юй звонит в это время?<br><br></div><div>— Э-э, еще одно свидание вслепую? — когда это было сказано, выражение лица Ван Чжоу засияло.<br><br></div><div>Ради женитьбы директора госпожа Гу действительно «трудилась от зари до зари».<br><br></div><div>Однако у Ван Чжоу было предположение, которое он хотел сказать, но не осмелился произнести в присутствии Гу Юйчэна.<br><br></div><div>Как обычный человек, он чувствовал, что Гу Юйчэн не должен быть так против брака. Разве дело не в том, чтобы найти подходящую женщину, чтобы жить с ней?<br><br></div><div>Если ему повезет, его жена будет заботливой и внимательной ватной курткой, разве это плохо?<br><br></div><div><em>П.п.: Ватная куртка – Тиэ Син Сю миан'у – это означает аккуратный маленький пуховик на хлопчатобумажной подкладке. Его обычно используют для рассказа о любви, где он подобен ватнику зимой, когда некий человек дарит тепло другому.<br><br></em><br><br></div><div>Конечно, это должны были быть нормальная женщина и нормальные супружеские отношения.<br><br></div><div>Когда он подумал о тех женщинах, которые сошли с ума и изо всех сил старались привлечь внимание Гу Юйчэна, губы Ван Чжоу внезапно дрогнули.<br><br></div><div>Похоже, он вдруг понял, почему их директор так против женщин и свиданий вслепую.<br><br></div><div>— Необязательно, — ответил Гу Юйчэн.<br><br></div><div>Он взглянул на сообщение госпожи Юй, которое было отправлено после того, как он не ответил на звонок:<br><br></div><div><strong>[Если ты все еще признаешь во мне свою мать, ты должен сегодня рано вернуться домой!]<br><br></strong><br><br></div><div>Хотя это все еще один из ее методов — «Во-первых, плакать. Во-вторых, поднять шум. В-третьих, повеситься», но на этот раз госпожа Юй действительно попросила его вернуться домой.<br><br></div><div>Глаза Гу Юйчэна слегка дрогнули.<br><br></div>