Ruvers
RV
vk.com
image

Вся моя семья - злодеи!

Мне не нравится это место

Реферальная ссылка на главу
<div>Bилла Цзинъюань.<br><br></div><div>Близнецы начали oбживатьcя.<br><br></div><div>Поскольку Чэнь Дэ, внезапно пpиведя детей, не оставил много объяснений и распоряжений касательно них, дяде Фу было бы нехорошо решать самому. Он мог только временно разместить Су Бэй и Су Сяобао в комнате для гостей на втором этаже. Kомната была небольшой, но с хорошим освещением, вентиляцией, мебелью и санузлом.<br><br></div><div>---<br><br></div><div>Сразу после того, как она вошла в комнату и изучила ее планировку, Су Бэй почувствовала себя в безопасности. С другой стороны, Су Сяобао, казалось, шагнул на незнакомую и опасную территорию. Он остановился у двери, все это место доставляло ему дискомфорт.<br><br></div><div>— Почему ты стоишь там? — Су Бэй отложила рюкзак и взяла сумку Су Сяобао.<br><br></div><div>Внутри был багаж, который они привезли из дома. Су Бэй сначала вытащила несколько рабочих тетрадей и учебников, а затем аккуратно сложила их на единственный стол в комнате. Она также достала несколько предметов личной гигиены и нашла место, чтобы их поставить. Вещей, которые они принесли из своего старого дома, было немного, но после того, как Су Бэй разложила их, комната стала казаться гораздо более жилой.<br><br></div><div>Последней была их одежда. Хотя её было немного, Су Бэй все же разбирала одежду отдельно. Положив всё в шкаф, она повернула голову и сказала Су Сяобао:<br><br></div><div>— Братик, у этого шкафа есть две стороны. Я использую правую сторону для своей одежды, твоя – слева.<br><br></div><div>— A это я положу под кровать. Tы можешь взять, если будет необходимость в использовании.<br><br></div><div>Су Бэй потрясла жестяную коробку в руке. Это был ящик, который они использовали для хранения денег в своем старом доме, и теперь в нем все еще оставалось более двух тысяч юаней.<br><br></div><div>Су Сяобао: «…»<br><br></div><div>Hеужели эта девушка действительно относилась к этому месту как к своему дому?<br><br></div><div>Когда Су Сяобао увидел, как сестра раскладывает их вещи одну за другой в комнате, он почувствовал себя странно и неловко, как будто она стала отдаляться от него.<br><br></div><div>— Ты действительно планируешь остаться здесь? — не мог не спросить Су Сяобао с потемневшим лицом.<br><br></div><div>— Да, — ответила Су Бэй. Она посмотрела на подростка со словом «неудобно», написанным на его лице, а затем сказала серьезным тоном: - Eсли все в порядке, мы останемся здесь надолго.<br><br></div><div>«Всё в порядке» исключало финал, в котором Цинь Шао проиграл главному герою, и они должны были бы следовать за ним, бродя по улицам.<br><br></div><div>— Мне не хочется здесь оставаться, — Если быть точным, ему не нравилось полагаться на чужое снисхождение.<br><br></div><div>— И тебе тоже тут не нравится, — произнес Су Сяобао, подчеркивая каждое слово.<br><br></div><div>Поскольку они были близнецами, он чувствовал нервозность и беспокойство сестры по поводу их новой, незнакомой обстановки.<br><br></div><div>Его слова заставили Су Бэй, расстилающей простыни, приостановить движение. И все же она не отрицала его слова. Положив простыни, Су Бэй подошла, чтобы обнять Су Сяобао. Она спрятала лицо у него на груди, доверчиво потеревшись о его плечо. Несколько подавленная, она сказала:<br><br></div><div>— Я просто хочу, чтобы ты хорошо жил.<br><br></div><div>Не нужно было бросать школу и ходить на работу в таком раннем возрасте, не нужно было рисковать здоровьем или попадать в тюрьму ...<br><br></div><div>Су Сяобао не знал, что пугает Су Бэй. Забудьте об этом, поскольку сестра очень хотела здесь остаться, значит, они останутся. Он защитит ее.<br><br></div><div>— Тебе нечего бояться, я здесь, я ...<br><br></div><div>Су Сяобао открыл рот и собирался сказать несколько слов, чтобы успокоить Су Бэй, но внезапно она отпустила его и в то же время с отвращением прикрыла нос.<br><br></div><div>— Су Сяобао, ты вонючий.<br><br></div><div>Су Сяобао: кто заставил тебя обнять меня?!<br><br></div><div>— Как будто ты сама не вонючая! — Су Сяобао сердито посмотрел на Су Бэй.<br><br></div><div>Эти двое поехали из города N в город B, пережили толкучку в автобусе, бежали на поезд, и им негде было принять ванну на протяжении всего пути. Было бы странно, если бы они не пахли потом. Су Бэй, казалось, немного поняла, почему Цинь Шао смотрел на них с брезгливостью. Тем более, что они выглядели грязными.<br><br></div><div>Глядя на серое, грязное от пыли лицо Су Сяобао, Су Бэй не выдержала и громко засмеялась. Когда они вышли из поезда, Су Бэй намеренно замазала им лицо пылью, опасаясь, что в случае, если они все еще не найдут своего отца, они могут встретить другого мерзкого человека, такого как режиссер в поезде.<br><br></div><div>В романе упоминалось, что г-н Цинь был чистоплотным и ненавидел грязь. Сначала Су Бэй никогда не планировала встретить своего злодейского отца в таком облике, но, к сожалению, она не могла справиться с быстро меняющейся ситуацией и подготовиться к встрече. Еще до того, как они вышли из железнодорожного вокзала, их поймала полиция, а затем Чэнь Дэ отвез их прямо в компанию Цинь Шао. Казалось, их первая встреча с г-ном Цинь не удалась - Су Бэй покачала головой и мысленно вздохнула.<br><br></div><div>— За этой дверью должна быть ванная. Су Сяобао, тебе нужно умыться.<br><br></div><div>— Мм.<br><br></div><div>Су Сяобао весьма дружелюбно взял чистую одежду, переданную сестрой и пошел в ванную. Между прочим, Су Сяобао тоже был чистоплотным и довольно сильно, в сравнении с обычным человеком.<br><br></div><div>——<br><br></div><div>За ужином дворецкий позвал близнецов в боковой холл виллы. Это было то место, где обычно ела прислуга. Когда они пришли, они увидели, что на обеденном столе уже стоят три блюда и один суп, а также два набора посуды.<br><br></div><div>— Сэр любит тишину, поэтому все служащие с виллы уходят, когда закончат свою работу. Кроме господина, я единственный, кто живет на этой вилле. — Подойдя к ним, дядя Фу также дал им еще один совет: - Начиная с сегодняшнего дня, вы двое будете есть здесь со мной. Это боковой холл, кухня там… Дети…<br><br></div><div>— Меня зовут Су Бэй, это мой брат-близнец, его зовут Су Сяобао.<br><br></div><div>Когда она увидела, что управляющий, похоже, не знал их имена, Су Бэй представилась сама и представила брата.<br><br></div><div>— Сяобао Бэй? Малыш? — Фу Бо улыбнулся. Он тайно задавался вопросом, значит, их фамилия была «Су»? Среди людей, которые были связаны с его работодателем, казалось, не было никого с такой фамилией. - Кто дал вам имена?<br><br></div><div>— Бабушка Ван.<br><br></div><div>После паузы Су Бэй добавила еще одну фразу:<br><br></div><div>— Женщина, которая нас вырастила.<br><br></div><div>Прочитав роман, Су Бэй знала, что эта вилла в Цзинъюань была основным местом жительства Цинь Шао, а управляющий виллы также был одним из его надежных подчиненных. Поэтому, столкнувшись с этим добросердечным стариком, Су Бэй не слишком много скрывала.<br><br></div><div>— Хорошо, теперь садитесь и ешьте.<br><br></div><div><em>п.п: Су Сяобао со всей искренностью, а сестра к запаху придралась! Потерпела бы </em>(ಥ╭╮ಥ)<br><br></div>