<div>— А-Фэй, быстро садись на лошадь! — грубо кричал А-Дэ, объезжая выездное поле на лошади.<br><br>Ездивший верхом с детства А-Дэ, которому было только тринадцать, уже стал старшим конюшим в поместье Ян. А теперь и наставником Лю Фэйсюэ.<br><br>Лэ Фэйсюэ посмотрела на чудовище напротив: из его рта непрерывно текла слюна. Кажется, он посмотрел на нее, испугав настолько, что она попятилась и не смогла запрыгнуть на его спину.<br><br>— Я не учил тебя прежде, как запрыгивать? — А-Дэ уже почти потерял терпение. А-Фэй было на два года больше, но он вел себя как ничего не понимающая девчонка. Месяц ушел, чтобы просто научить его ездить верхом.<br><br>— Но... Но... Оно двигается... Я не могу это остановить... — Лю Фэйсюэ так нервничала, что почти кричала. Она хотела научиться кататься на лошади, работая в поместье. Она знала, что А-Дэ добрый, но не могла у него научиться.<br><br>— Ах! Я правда не знаю, что с тобой делать, — А-Дэ покачал головой. Он был вынужден сам спрыгнуть с лошади и подойти к Лю Фэйсюэ. — Ну, просто становись сюда.<br><br>Он сцепил пальцы, и Лю Фэйсюэ встала на его ладони. Она удивленно вскрикнула, когда ее забросили на спину лошади.<br><br>Как это пугает! Несмотря на то что Лю Фэйсюэ сидела верхом не впервые, ей казалось, что она в любой момент может свалиться. В последний раз она без всякого страха провела на коне три дня, потому что ее господин поддерживал ее сзади.<br><br>В это время она потакала себе. Она прижималась к одежде мастера и спала у него на широкой груди, чувствуя, как его руки сжимаются вокруг нее крепче и замыкают в надежное кольцо.<br><br>Она действительно хотела увидеться с господином... Она уже два месяца была в поместье Ян, но не видела его снова. Он же ее не забыл, правда?<br><br>— А-Фэй, чего медлишь? Поезжай! — увидев, что Лю Фэйсюэ на спине у лошади всерьез задумалась, А-Дэ рассердился и громко окликнул ее. — Пни ее в бок, и она побежит! Вот так...<br><br>А-Дэ пнул лошадь, и она устремилась вперед.<br><br>Лю Фэйсюэ тоже хотела этому научиться, но животное не волновали ее слабые удары. Лошадь опустила голову к снегу, высматривая траву.<br><br>Лю Фэйсюэ старалась приложить силу, но строптивая тварь просто слегка подняла голову.<br><br>— Ну, хорошая девочка, скорее вперед! — она старалась урезонить лошадь, но это было равносильно метанию бисера перед свиньями. — Даже ты издеваешься надо мной! Отлично, ты сама напросилась!<br><br>Она пришла в ярость, и ее нога твердо пнула лошадь в живот. Та послушалась приказа и помчалась галопом, как выпущенная из лука стрела.<br><br>— А... Помогите... А! — Когда они помчались, Лю Фэйсюэ едва не свалилась. С трудом удержавшись, она могла только схватиться за седло и поводья и отчаянно закричать: — А... Помогите...<br><br>Лошадь Лю Фэйсюэ безумно промчалась мимо А-Дэ и оставила его далеко позади.<br><br>— Помогите... А-Дэ...<br><br>— А-Фэй, держись за поводья... Тяни назад... — кричал А-Дэ сзади.<br><br>Сначала он просто хотел, чтобы сегодня она привыкла к лошади, и несколько ускорить темп езды. Но теперь было уже слишком поздно учить А-Фэя контролю над животным. Кто знал, что этот парень будет так нервничать, а лошадь вдруг понесет.<br><br>Когда Лю Фэйсюэ услышала слова А-Дэ, отчаянно вцепилась в поводья и резко натянула их. Лошадь остановилась в тот же миг, высоко подняв передние копыта и встав на дыбы практически под прямым углом к земле.<br><br>— Ах... — Лю Фэйсюэ ощутила, как откинулась назад. Она готова была упасть на землю.<br><br>— А-Фэй! — А-Дэ слишком поздно пришел на помощь. Он мог лишь наблюдать эту пугающую сцену.<br><br>Вдруг к ним резко устремилась фигура, подхватившая Лю Фэйсюэ со спины коня и аккуратно прижавшая ее к груди. А-Дэ узнал этого человека.<br><br>— Хозяин...<br><br>Лю Фэйсюэ отчаянно прижалась к груди своего спасителя. Ее перепуганное тело дрожало, пока лошадь не остановилась, и только теперь она осмелилась открыть глаза, поднять голову и посмотреть на того, кто ее спас.<br><br>— Господин...<br><br>Это правда был он! Ничего удивительного, что его грудь кажется такой знакомой. Это приносило ей облегчение.<br><br>Ян Цилонг не ответил, но спешился с мрачным выражением лица. Он спустил Лю Фэйсюэ с лошади. Когда ее ноги коснулись земли, он немедленно освободил ее.<br><br>— Ах! — Лю Фэйсюэ была ужасно напугана и совсем не могла стоять. Ее ноги вмиг стали как ватные.<br><br>Ян Цилонг нахмурился.<br><br>— Что не так?<br><br>— Мои ноги... ватные! — Лю Фэйсюэ смущенно опустила голову и побледнела.<br><br>Ян Цилонг посмотрел на нее и поднял.<br><br>— Где твоя комната?<br><br>— Не... Не нужно... Вскоре... все придет в норму, — Лю Фэйсюэ торопливо завозилась, желая, чтобы ее поставили на землю, ведь остальные слуги смеялись, прикрыв рты, над этим.<br><br>— Где твоя комната? — Ян Цилонг был крайне настойчив.<br><br>— Вон там, — Лю Фэйсюэ указала направление и потупилась, не смея смотреть на него и прижиматься слишком крепко.<br><br>— В поместье плохо кормят? Почему ты все еще такой тощий? — Ян Цилонг шел в указанном направлении к комнате слуг, держа Лю Фэйсюэ в объятиях.<br><br>Они не виделись два месяца. Мальчишка, несмотря на это, кажется, расцвел, но почему он все еще легкий как перышко?<br><br>После возвращения в поместье он был занят с большой компанией торговцев лошадьми. Он сумел купить лучших, так у него появилась возможность осмотреть поместье, и вот тут он увидел то, что его напугало. В этот момент его сердце чуть не остановилось. К счастью, он спас мальчишку. Он же мог не только упасть, но еще и трагически погибнуть под лошадиными копытами.<br><br>Увы! Почему этот мальчишка всегда добивается того, что он не может совладать со своим сердцем?<br><br>— Отдохни. Вернешься к работе, когда сможешь встать с постели.<br><br>Ян Цилонг положил Лю Фэйсюэ в комнате, которую делили четверо слуг, и ушел.<br><br>— Господин! — позвала его Лю Фэйсюэ.<br><br>— Что?<br><br>— Ничего... Спасибо вам, господин, — глядя на него, Лю Фэйсюэ совсем не могла говорить. Она только смущенно опустила голову. Она казалась ужасно оробевшей.<br><br>Ян Цилонг устоял перед искушением заключить Лю Фэйсюэ в объятия,<br><br>Этот мальчишка всегда так смотрит и на других? Он не знает, что похож на женщину? Не знает, как он очарователен? Что даже нормальных мужчин к нему тянет?<br><br>Подумав об этом, Ян Цилонг не смог не позавидовать другим слугам, которые делили с Лю Фэйсюэ комнату, и людям на конюшне.<br><br>— А-Фэй, послушай, ты мужчина, ты должен выглядеть как мужчина. Не красней и не начинай сразу стесняться как девушка. Это просто приведет к тому, что на тебя будут смотреть сверху вниз, понял?<br><br>Он говорил суровым тоном, словно ругался. Лю Фэйсюэ внезапно побледнела и, соглашаясь, посмотрела на Ян Цилонга. Она старалась сдержать слезы, навернувшиеся на глаза.<br><br>— Посмотри на себя, ну вот опять! — Ян Цилонг безнадежно махнул рукой. Он был зол и взволнован. — Раз ты так себя ведешь, кто бы ты ни был, тебя всегда будут хотеть задирать...<br><br>«Задирать» для него означало целовать — так, как он больше всего хотел прямо сейчас. Но Лю Фэйсюэ подумала, что он имеет в виду презрение, взгляды свысока.<br><br>Слезы Лю Фэйсюэ не остановили злость Ян Цилонга, а только распалили ее.<br><br>— Господин, не злитесь на меня...<br><br>— Ах, да почему парню нравится так много плакать? — взглянув на заплаканную Лю Фэйсюэ, Ян Цилонг не удержался от грубых слов снова. Он приблизился к ней и резко вытер слезы с ее лица рукавом. — Хорошо, не плачь!<br><br>Лю Фэйсюэ не ожидала, что Ян Цилонг так сделает, что в его поведении будут сочетаться грубость и неописуемая нежность. Она была растрогана его внимательностью, ее заплаканные глаза засияли ярче. В них сияли скромность и застенчивость.<br><br>Ян Цилонг был словно под заклятием. Он встретился с Лю Фэйсюэ взглядами, и неожиданно между ними словно возникла невидимая нить, притягивающая их друг к другу до тех пор, пока их губы не встретились, неудержимо разлившись сладостью во рту каждого.<br><br>Лю Фэйсюэ уже не просто ждала, как в прошлый раз. Вместо этого она высунула свой розовый маленький язык, цепляясь за его язык, и ее руки протянулись к нему, крепко соединившись у него за крепкой спиной.<br><br>— М-м...<br><br>Ян Цилонг мягко толкнул Лю Фэйсюэ на постель. Поцелуй стал более настойчивым, отчего ее нежные губы стали красными.<br><br>Желание ослепило его, его тело молило о большем, его руки неконтролируемо стремились вниз, расстегивая пуговицы халата на ее шее. Его большие ладони устремились прямо к ее груди.<br><br>Ощущение плоской груди вернуло ему рассудок, и он отдернул руки как ошпаренный и немедленно сел.<br><br>Когда Ян Цилонг посмотрел на ошарашенную и ошеломленную Лю Фэйсюэ, его глаза вспыхнули чувствами жалости и сожаления, а еще больше того — беспомощности...<br><br></div>