<div>Третий этаж — это не только галерея для семейной истории, но и несколько больших комнат между ними. Сы Цзюнь провел их в одну из них, которая была обставлен примерно так же, как кабинет внизу, но была гораздо больше, чем тот. В центре стояла статуя первопредка клана Ханьшань, того самого маркиза Мааньшань, маркиза Ханьшань, Сы Наня.<br><br></div><div>Он все еще в костюме для верховой езды, с мечом у пояса и поэтической лютней в руке. Эти глаза, нарисованные тушью, смотрят вдаль, непоколебимо и нежно. Никто не мог угадать, обнажит ли он в следующий раз меч или заиграет на лире.<br><br></div><div>Великий рыцарь достал из шкафа три маленькие бархатные коробочки и преподнес их Сы Цзюню на подносе. Сы цзюнь снял перчатки, взял одну из коробок и открыл ее, внутри лежали запонки и серьги.<br><br></div><div>— Я благодарю вас за желание присоединиться к клану Ханьшань, и как патриарх Яньцзин, я приветствую вас, и с этого дня мы — один клан. — Сы Цзюнь повернул содержимое коробки к Ся Юйчжоу и протянул к нему руку.<br><br></div><div>Ся Юйчжоу вытянул шею, чтобы посмотреть, что находится в коробке, это была маленькая пара серебряных лир. Они были не просто выгравированы на плоской поверхности, а вырезаны, и даже струны были четко очерчены и изысканны. А потом он посмотрел на руку Сы Цзюня: это должна была быть запонка для него? Но на нем была футболка с длинными рукавами, а носить запонки было слишком глупо.<br><br></div><div>— Кхм, это серьги? — он решил уточнить.<br><br></div><div>Дворецкий взял коробку и объяснил: <br><br></div><div>— Это герб клана Ханьшань, который мужчины носят как запонки, а женщины — как серьги.<br><br></div><div>Сы Цзюнь поднял одну и настойчиво протянул ему руку.<br><br></div><div>Ся Юйчжоу сухо кашлянул: <br><br></div><div>— Тогда почему бы тебе не вдеть ее мне в ухо, так получилось, что у меня есть пирсинг.<br><br></div><div>Длинные пальцы Сы Цзюня медленно согнулись и он положил предмет обратно в коробку. Он не знал, была ли это иллюзия или нет, но Ся Юйчжоу почувствовал, что владыка на мгновение взглянул на него.<br><br></div><div>Ся Юйчжоу ущипнул себя за проколотую мочку уха, и повернул голову, чтобы посмотреть на брата и сына. Он и так был одет достаточно неформально, а эти двое еще хуже. Чжоу Шу был одет в футболку и большие брюки, а его сын — в футболку и джинсы своего дяди.<br><br></div><div>В конце концов, все трое использовали свои запонки в качестве брошей и с трудом смогли их надеть.<br><br></div><div>Сы Цзюнь открыл для них разрешения на своем телефоне, и несколько областей, которые изначально были серыми и некликабельными, загорелись, за исключением [<strong>Зоны знати</strong>].<br><br></div><div>Ся Юйчжоу нажал на [<strong>Обмен очков</strong>]<strong> </strong>и наконец увидел то, что хотел — пастеризованную кровь. Было несколько видов этой крови, включая утиную, свиную и оленью, и внизу можно было выбрать количество для выкупа.<br><br></div><div>Утиная кровь — самая дешевая, за ней следовала свиная кровь, а оленья кровь — самая дорогая. Бутылка утиной крови объемом триста пятьдесят миллилитров стоила один балл. И в настоящее время его баланс составлял ноль.<br><br></div><div>Помимо траты баллов, существует и обратный заработок. Ниже выкупа находился сбор очков, для получения которых необходимо ввести код выкупа. Также существует три различных окна доставки.<br><br></div><div>[<strong>Отправить больного комара</strong>]<strong> </strong>[<strong>Отправить оборотня неполной породы</strong>]<strong> </strong>[<strong>Отправить оборотня полной породы</strong>]<br><br></div><div>Способы — по почте и самовывоз.<br><br></div><div>— Что все это значит? — Ся Юйчжоу не мог этого понять.<br><br></div><div>Чэнь Мо широко зевнул и не мог даже привстать, пытаясь наклониться к дяде. Чжоу Шу держал ребенка: <br><br></div><div>— Ты уже закончил, давай вернемся, ребенок хочет спать.<br><br></div><div>Сы Цзюнь объяснял великому рыцарю его задачу, услышав это, он посмотрел на дворецкого.<br><br></div><div>Дворецкий улыбнулся: <br><br></div><div>— Комната для гостей уже приготовлена, пожалуйста, следуйте за мной.<br><br></div><div>Чжоу Шу нахмурился: <br><br></div><div>— Спасибо, мы здесь не останемся.<br><br></div><div>Сы Цзюнь: <br><br></div><div>— Я сказал, что вы останетесь на ночь…<br><br></div><div>Когда Чжоу Шу услышал его тон, он рассердился: <br><br></div><div>— Почему ты думаешь, что можешь приказывать? Ты действительно считаешь себя императором!<br><br></div><div>Великий рыцарь немедленно шагнул вперед, прижал одну руку к груди Чжоу Шу и прокричал: <br><br></div><div>— Назад!<br><br></div><div>— Иди к черту! — Чжоу Шу напряг шею и уже собирался вступить в бой, но его оттащил Ся Юйчжоу.<br><br></div><div>Сы Цзюнь остановил великого рыцаря. Дворецкий нежно посмотрел на Ся Юйчжоу: <br><br></div><div>— На улице небезопасно, ради детей давайте подождем до рассвета.<br><br></div><div>— Ух… — Ся Юйчжоу уже собирался заговорить, как вдруг на крыше раздался очень настойчивый звон древнего колокола.<br><br></div><div>Великий рыцарь быстро подошел к окну, чтобы выглянуть наружу, и вдохнул холодный воздух: <br><br></div><div>— Господин, снаружи три неполных оборотня!<br><br></div><div>Все кинулись следом и посмотрели.<br><br></div><div> Снаружи на лужайке при свете ночных фонарей можно было увидеть трех огромных собак, которые медленно кружили вокруг дома. Шерсть у собак была не очень хорошей, одна даже облысела и выглядела очень свирепо.<br><br></div><div>Ся Юйчжоу задался вопросом: <br><br></div><div>— Какой сегодня день? Сегодня ночь полнолуния? — Когда он посмотрел на небо, то понял, что окно выходило на север, и он не мог видеть луну.<br><br></div><div>Его сын высунул голову и сказал: <br><br></div><div>— Папа, разве ты не говорил, что полная луна не имеет к нам никакого отношения?<br><br></div><div>Ся Юйчжоу кивнул и прошептал: <br><br></div><div>— Это не имеет никакого отношения к нам, но, возможно, это имеет отношение к западным видам.<br><br></div><div>— Нас это тоже не касается. — Сы Цзюнь внезапно встал рядом с ним, испугав Ся Юйчжоу.<br><br></div><div>Дворецкий опустил глаза и снова посмотрел на время — чуть позже восьми.<br><br></div><div>— Еще слишком рано, соседи еще не легли, звоните.<br><br></div><div>Сы Цзюнь на мгновение стоически посмотрел на собак.<br><br></div><div>— Звоните.<br><br></div><div>Великий рыцарь ответил, достал свой мобильный телефон и набрал номер.<br><br></div><div>Ся Юйчжоу оскалил зубы: <br><br></div><div>— Что, позвать братьев, чтобы они убрали оборотней? <br><br></div><div>Три бешеные собаки были просто тремя бешеными собаками, и им даже пришлось кому-то звонить.<br><br></div><div>Сы Цзюнь бросил на него тяжелый взгляд и уже собирался заговорить, когда раздался голос великого рыцаря: <br><br></div><div>— Алло, пожарная служба?<br><br></div><div>Ся Юйчжоу: «...»<br><br></div>