<div>Как рот котёнка…<br><br></div><div>Рот котёнка…<br><br></div><div>Котёнок.<br><br></div><div>Ся Юйчжоу опешил. Это был первый раз, когда он услышал, что люди говорят так о его кровавых клыках. Он достал маленькую булочку с мясом, от которой всё ещё исходил пар, откусил половину и прожевал, прежде чем смог сказать хоть что-то.<br><br></div><div>— Ты точно умеешь подбирать слова.<br><br></div><div>Студенты входили в аудиторию один за другим.<br><br></div><div>Поскольку это была первая пара, многие студенты имели привычку приносить свой завтрак, чтобы поесть перед началом занятий. Были и те, у кого хватало смелости есть, слушая профессора. Однако такого рода ситуаций никогда не было в группе Железного Баогуна. Вы должны аккуратно позавтракать, вытереть стол и выбросить упаковочный пакет до того, как начнётся пара.<br><br></div><div>Вдруг какой-то парень в панике забежал и споткнулся о порог.<br><br></div><div>— Ах, ах! — Он быстро махал руками в воздухе, как пропеллер. Ему удалось стабилизировать своё тело, но соевое молоко в его руке полетело к сидящим студентам.<br><br></div><div>— Ах! — закричали девушки в первом ряду и обхватили руками головы. В то время как кружка с соевым молоком, завёрнутая в пластиковый пакет, попала прямо в лицо Ся Юйчжоу.<br><br></div><div>«Хлоп!»<br><br></div><div>Рука в перчатке появилась перед Ся Юйчжоу и схватила несущееся на него предмет. Это сцена потрясла всех.<br><br></div><div>В классе на мгновение воцарилась тишина.<br><br></div><div>— Вот это да!<br><br></div><div>— Ничего себе!<br><br></div><div>Ся Юйчжоу проглотил булочки во рту, взял кружку из руки Сы Цзюня и присвистнул:<br><br></div><div>— Круто!<br><br></div><div>Паренёк подбежал к ним с красным лицом:<br><br></div><div>— Мне очень жаль.<br><br></div><div>Ся Юйчжоу вернул ему кружку, в которой даже осталась часть соевого молока, и сказал:<br><br></div><div>— Эй, братец, только что эта кружка перевернулась на триста шестьдесят градусов и вернулась в исходное положение. Это было мастерски!<br><br></div><div>— Ха-ха-ха… — студенты в аудитории разразились хохотом.<br><br></div><div>Бедному парню было стыдно за своё падение, но теперь всё его смущение мгновенно исчезло. Он тоже засмеялся и сел рядом с Ся Юйчжоу, а затем сказал:<br><br></div><div>— Меня зовут Цай Чэнби, я второкурсник клинического факультета. А?.. — на полпути однокурсник Цай увидел на столе дымящуюся булочку. Он был удивлён, увидев, что Сы Цзюнь спокойно снимает перчатки и откладывает учебники в сторону. — Сы Цзюнь, ты редко завтракаешь.<br><br></div><div>— Вы двое знаете друг друга? — У Cя Юйчжоу появилось неприятное ощущение, что имя этого человека кажется ему знакомым.<br><br></div><div>— Ну, мы учимся в одной группе. Вы едите солёные огурцы? Я купил их в магазине. Эти измельчённые солёные огурцы действительно вкусные, — Цай Чэнби с энтузиазмом достал ещё один маленький пластиковый пакетик с солёными огурцами.<br><br></div><div>Сы Цзюнь отрицательно покачал головой.<br><br></div><div>— Ты ещё не завтракал? — тихо спросил его Ся Юйчжоу.<br><br></div><div>Сы Цзюнь помолчал, потом показал ему пустую упаковочную коробку и сказал: «Я уже поел». Маленький пустой пакет из-под молока был расплющен, сложен и завёрнут в бумажный конверт.<br><br></div><div>— Как может быть достаточно молока, чтобы наполнить пустой желудок? Вот, возьми булочку. — Ся Юйчжоу не стал дожидаться его ответа. Он взял со стола маленькую дымящуюся булочку и сунул её в руку Сы Цзюня.<br><br></div><div>Сы Цзюнь посмотрел на него, затем на всё ещё горячую булочку с мясом, от которой исходил пар, и слегка поджал губы.<br><br></div><div>— Так это ты старший брат! — Цай Чэнби увидел имя Ся Юйчжоу на учебнике, и его глаза загорелись от удивления.<br><br></div><div>— А?<br><br></div><div>— Ты ведь брат Чжоу Шу, верно? Старший брат Бога Деревьев — это и мой брат тоже! — сказал юноша и с большим энтузиазмом предложил Ся Юйчжоу свои солёные огурцы, он даже попытался отдать ему собственные чайные яйца*.<br><br></div><div><em>П.п.: Чайное яйцо — это типичная китайская пикантная еда, обычно продаваемая в качестве закуски, в которой варёное яйцо слегка трескается, а затем снова варится в чае и соусе или специях.<br><br></em><br><br></div><div>— О! Так ты и есть тот нуб… — Ся Юйчжоу прокашлялся. — То есть товарищ однокурсник!<br><br></div><div>— Правильно, я тот самый нуб-игрок. Ха-ха-ха! — Цай Чэнби было наплевать на его прозвище, и он даже сделал несколько глотков соевого молока с удовольствием.<br><br></div><div>Они весело болтали, когда Сы Цзюнь внезапно встал. Прежде чем Ся Юйчжоу успел среагировать, парень уже выбежал из аудитории прямо в туалет.<br><br></div><div>Ся Юйчжоу вздрогнул и быстро последовал за ним.<br><br></div><div>Когда он вошёл в туалет, то увидел, что Сы Цзюня вырвало. Некоторое время он полоскал горло, держась за край раковины, потом достал из кармана носовой платок и вытер рот.<br><br></div><div>— В чём дело? — Ся Юйчжоу подошёл и наклонил голову, наблюдая за ним более внимательно.<br><br></div><div>— В булочке был чеснок, — Сы Цзюнь, судя по всему, чувствует себя очень плохо. Даже его глаза слезились…<br><br></div><div>Кроме того, Ся Юйчжоу впервые заметил, что глаза этого человека были тёмно-синими, как размытое небо в летнюю ночь. Это было так прекрасно, что он не мог отвести глаз.<br><br></div><div>— Ты не можешь есть чеснок? — Это был первый раз, когда Ся Юйчжоу видел, чтобы у кого-то была такая чувствительная реакция на чеснок. Дело не в том, что Сы Цзюню это не нравилось, а в том, что он не мог есть чеснок и его тошнило.<br><br></div><div>В качестве извинения Ся Юйчжоу принёс ему бутылку йогурта из автомата. Он сразу же сунул его в руки Сы Цзюня. Как только прозвенел звонок, он сразу побежал в аудиторию, дёргая Сы Цзюня за запястье и не оставляя ему времени отказаться.<br><br></div><div>Они оба просто сидели в волнении, когда профессор вошёл в аудиторию и бросил на них свирепый взгляд. Подойдя к своему столу, он медленно достал ведомость посещений.<br><br></div><div>Железный Баогун действительно оправдывал свою репутацию. Мгновенно затихли любые разговоры, и он сразу же начал перекличку. Когда студента называли, он должен был встать, чтобы профессор увидел лицо. Когда были перечислены все сорок четыре студента, профессор в основном запомнил каждого. Это просто ужасно.<br><br></div><div>— Проходной балл дисциплины составляет пятьдесят процентов, то есть пятьдесят баллов. Десять баллов будут вычтены, если вы пропустите одно занятие. Двадцать баллов вычитается, если одно домашнее задание не будет сдано вовремя.<br><br></div><div>В аудитории раздались возгласы. Проходной балл обычно составлял не более сорока процентов, то есть оставлял место для тех отличников, которые обычно не посещают занятия. Таким образом, пятьдесят — это очень много, потому что если вы пропустите урок определённое количество раз, вы автоматически выпадете из предмета, даже не дойдёте до сдачи экзамена.<br><br></div><div>Профессор был очень доволен тишиной в аудитории, включил мультимедийное оборудование и начал пару.<br><br></div><div>Большая часть содержания первого семестра каждой дисциплины — это введение в предмет, запоминать особо нечего. Ся Юйчжоу быстро воспользовался тем временем, когда профессор возился со своим ноутбуком, чтобы быстро съесть оставшиеся дымящиеся булочки. Наевшись досыта, он почувствовал сонливость.<br><br></div><div>Ему приходится спать больше десяти часов в сутки, поэтому он редко выбирает дисциплины с парами по утрам.<br><br></div><div>— Репродуктивная медицина внесла выдающийся вклад в медицину…<br><br></div><div>Голос профессора удалялся всё дальше и дальше. Различные человеческие органы, младенцы, клетки и парамеции мелькали на слайдах, когда Ся Юйчжоу проваливался в сон.<br><br></div><div>— Ся Юйчжоу, встань и ответь, — голос был похож на большой гонг, который мгновенно заставил его проснуться.<br><br></div>