Ruvers
RV
vk.com
image

Улыбка злодея

Школа только для монстров

Реферальная ссылка на главу
<div>Количество и качество колец у духовных мастеров играли большую роль в определении статуса и силы, поэтому когда отец юноши увидел Дая Мубая с фиолетовым кольцом, он тут же отступил. Сказав что-то неприятное, он ушел, взяв своего ребенка за руку.<br><br>Дай Мубай вернулся на свое место и устремил свои злые глаза на кандидатов и их родителей. До каждого присутствующего дошел смысл слов молодого человека. Три кольца - это не то, против чего могут выстоять обычные люди. Сейчас Дай Мубай больше напоминал головореза [1], а не богатенького сыночка [2].<br><br>После этого очередь ощутимо уменьшилась, на целую треть. Кто-то не хотел тратить деньги впустую, а кому-то школа не внушала доверия своим внешним видом. И снова перед стариком возник претендент, мать уверенно бросила десять золотых, а сам мальчишка протянул руку.<br><br>Старик смерил его мутноватым взглядом и помял его руку.<br><br>— Двенадцать лет. Покажи мне своего духа, я взгляну на него.<br><br>Юноша кивнул, столетнее кольцо появилось под его ногами, длинная лоза обвила тело претендента.<br><br>Этот дух чем-то напомнил Тан Саню лунную траву, только это была виноградная лоза, похожая на ту, которую юноша поглотил и получил кольцо. Только вот эта была абсолютно не ядовитой.<br><br>— Не годится, уходи, — сказал старик, покачав головой.<br><br>Родители ребенка изначально были полны уверенности в себе, поэтому, услышав, как какой-то старик сказал, что их ребенок не годится, они застыли.<br><br>— Почему? — не удержалась от вопроса мать. — Мой сын был лучшим среди учеников в начальной академии, а его кольцу сто лет. Детей его возраста со столетним кольцом можно по пальцам пересчитать!<br><br>— Это хорошо, что у вашего сына столетнее кольцо, однако он обычный, — равнодушно сказал старик.<br><br>— Что это значит? — нахмурился отец.<br><br>Старик поднялся из-за стола, повернулся лицом к очереди.<br><br>— Если вы хотите стать учеником нашей школы, вы должны усвоить правила. Не зная ничего, вы просто зря тратите деньги на взнос. Еще есть время передумать. Вы знаете, что значит «Шрек»?<br><br>Никто не ответил старику, выражения лиц всех пришедших были совершенно пусты.<br><br>— Шрек — это такой монстр, даже среди духовных зверей он выделяется. Наш Шрек — школа только для монстров. Не для обычных людей. Если вам больше тринадцати и ваш ранг ниже двадцатого, не тратьте свое и наше время.<br><br>Сначала Тан Сань был так же, как и Сяо У, разочарован школой. Но стоило ему услышать преподавателя, как интерес мигом возрос. Школа только для монстров? А другое значение слова «монстр» разве не гений?<br><br>Когда старик говорил, все его тело излучало подавляющую ауру. Оба подростка не могли сдержать дрожи. Красный свет накрыл его, и в правой руке у него появился узорчатый посох. Как минимум шесть колец появилось под его ногами, их ослепительный свет привлек всеобщее внимание. Шесть колец расположились в таком порядке: белое, желтое, три фиолетовых, черное. Десятилетнее, столетнее, три тысячелетних и десяти тысячелетнее соответственно. Этот похожий на фермера учитель оказался как минимум шестидесятого ранга с титулом Духовного императора.<br><br>Настоящий шестидесятый ранг! Даже в Баллаке таких людей днем с огнем не сыскать! Длинный посох старика зазвенел, заставляя всех людей отступить.<br><br>— Следующий, — сказал учитель, махнув рукой.<br><br>Духовная сила исчезла, как и кольца. Проверяющий вернул себе ленивый вид, словно не он только что красовался шестидесятым рангом и титулом Духовного императора.<br>И если кто-то из родителей до этого показывал какое-то недовольство, то теперь все они молчали не в силах сказать ничего против Духовному императору, который, к тому же, обладал кольцом возрастом в десять тысяч лет. Каждый знал, что по силе Духовный император равнялся по силе тысяче элитных воинов.<br><br>Былое презрение исчезло с лиц людей. Если этот принимающий шестидесятого ранга, то какова же сила школы Шрек?<br><br>Но очень быстро родители с разочарованными лицами повели своих детей прочь. В двенадцать лет достичь двадцатого ранга было практически невозможно. Это был по истине чудовищный талант.<br><br>Из первоначальной очереди в сто человек осталось только десять с чем-то претендентов. Старик продолжил работать, не обращая внимания на то, сколько человек осталось.<br><br>Те, кому хватило духа остаться, были уверены в том, что у них получится пройти этого старика. Это были те, у кого имелось два кольца, что означало, что их ранг был двадцатым или выше. После того, как деньги были уплачены, старик объявлял о том, что они сдали первый вступительный экзамен, и они могут приступить ко второму. Родителям не позволялось идти за детьми внутрь.<br><br>Сяо У взглянула на претендентов. Сердце ее часто билось из-за волнения.<br><br>— А эта комедия очень забавная. Слова того преподавателя о том, что эта школа только для монстров, были очень интересны! — прошептала Сяо У юноше на ухо.<br><br>— И теперь ты не можешь сомневаться в словах учителя, — улыбнулся Тан Сан. — Шрек ни в коем случае не обычная школа.<br><br>Подростки стали впереди, и поэтому они могли увидеть сидящего позади старика Дая Мубая. Он отвечал не только за урегулирование конфликтов, но и за привлечение новых учеников в школу.<br><br>Молодой человек наконец-то увидел Тан Саня и Сяо У. Мрачное лицо осветилось улыбкой, он развел руками, всем видом говоря, что никак не может помочь юноше и девушке. Это то испытание, с которым они должны справиться сами.<br><br>Когда они посмотрели друг на друга, нежный голос привлёк внимание Тан Саня и он обернулся.<br><br>Тут старик растерялся, перед ним стояла молодая леди, протягивая руку.<br><br>Эту девушку никто не сопровождал. Она выглядела очень опрятной в этой длинной белой юбке. У претендентки были короткие подстриженные до ушей волосы. Ростом она была где-то на полголовы ниже Сяо У. Из-за того, что леди стояла спиной, Тан Сань и Сяо У не видели ее лица, но по коже они смогли понять, что девушка была очень ухоженной и нежной.<br><br>— Могу ли я сдать предварительный экзамен? — сказала претендента нежным, в нем не чувствовалась сила, но он был очень приятен для слуха.<br><br>По взгляду Дай Мубая Тан Сань понял, что юная леди была очень красива, ведь ледяной холод в его глазах погас, и на его место пришел голодный блеск. Словно Дай Мубай стал волком.<br><br>— Значит, пришла сюда, — нахмурился старик, вернув себе обычное выражение лица. — А твой клан в курсе?<br><br>— Обучение не видит чинов [3], — уклонилась от вопроса девушка, улыбнувшись. — Пока я соответствую вашим требованиям, вы не можете не принять меня, да?<br><br>Старик заколебался на мгновение, но все же махнул рукой, подзывая Мубая.<br><br>— Проводи ее внутрь.<br><br>Голодный взгляд Дай Мубая испарился, вернув место холодному. Юная леди вошла в Академию.<br><br>Оставшиеся кандидаты быстро сдали предварительное испытание, и наконец-то пришла очередь Тан Саня и Сяо У. Дай Мубай уже вернулся, проводив нескольких новых учеников.<br><br>Тан Сань заметил, что выражение лица Дая Мубая изменилось. Его неподвижные глаза смотрели куда-то юноше за спину, словно там стоял кто-то невероятный. Механически Тан Сань обернулся и хоть он не был так впечатлён как Дай Мубай, но он тоже удивился.<br><br>За Тан Санем и Сяо У находились оставшиеся претенденты, которые только прибыли, а далее стояла девушка, которая выглядела чуть моложе Тан Саня и Сяо У. Длинные черные волосы ее были рассыпаны по плечам, ростом она была примерно такая же, как и та юная леди в белой юбке. Однако она явно выделялась из толпы.<br><br>Соблазнительная фигура, совершенно не подходящая ее возрасту. Если не видеть лица, то эту претендентку можно было бы принять за взрослую. Особенно из-за ее выдающейся груди, привлекающей внимание мужчин. Большегрудая девушка с детским личиком. Однако ее безжизненное и холодное выражение лица контрастировало с ее горячей фигурой. Черные глаза девушки казались пустыми, если не мертвыми.<br><br>Она стояла прямо, словно по стойке. Аура, окружающая ее, отталкивала окружающих.<br><br>— Ты собираешься проходить испытание или нет? Если нет, не мешай остальным, — сказал старик, отвлекая Тан Саня от созерцания незнакомки. Рука странно ныла, и юноша заметил, что Сяо У как-то сильно сжимает ее и свирепо смотрит на него.<br><br>— Мы вместе, — сказал юноша, с усилием игнорируя боль в руке. Он давно приготовил двадцать монет, поэтому тут же бросил их в ящик. Подростки протянули свои руки.<br><br>— Возраст подходит, — сказал старик, потрогав руку Сяо У.<br><br>Когда же он коснулся Тан Саня, он как-то удивленно вздохнул. Словно не веря своим ощущениям, старик принялся мять руку юноши. Со странным выражением лица он поднял глаза на Тан Саня.<br><br>— Ты какую-то способность духовную практикуешь, используя руки?<br><br>Старик щупал руку претендента, чтобы по костям определить его возраст, так как это нельзя было подделать. Но вот определить возраст Тан Саня по руке было очень сложно.<br><br>— Да, — взволнованно ответил Тан Сань.<br><br>— Оголи свою ногу до колена, — произнес старик, нахмурившись.<br>Юноша поднял штанину, как и было велено. Учитель вышел из-за стола и пощупал икру. Тан Сань почувствовал покалывание.<br><br>— Хорошие мышцы. Возраст подходящий. А теперь покажите мне своих духов.<br><br>Тан Сань и Сяо У посмотрели друг на друга, одновременно активируя духов. Синий и красный свет окружил их, два столетних кольца появились под ногами подростков.<br><br>Из головы Сяо У выросли уши, на руках появился кроличий мех, тело стало более стройным. Трансформация в белого кролика. На ладони юноши выросла лунная трава, и второе кольцо тут же превратило ее в лозу, как тогда, когда он сражался с Дай Мубаем.<br><br>Старик лишь мельком взглянул на Сяо У, а вот на Тан Сане он задержался.<br><br>— Неожиданно лунная трава. Разве она может развиваться так быстро?<br><br>— Учитель, разве вы не принимаете только монстров? — улыбнулся Тан Сань. — Разве я не считаюсь монстром [4]?<br><br>— И правда, маленький монстр, — улыбнулся старик. — Мубай, проводи их в школу.<br><br>— Да, — сказав молодой человек, подходя к Тан Саню и Сяо У. Однако смотрел Дай Мубай все еще за спину юноши.<br><br>Подростки последовали за Даем Мубаем, чтобы поступить в школу Шрек, которой и была эта деревня.<br><br>— Я знал, что вы пройдете. Следующие экзамены не должны стать проблемой для вас, — сказал Дай Мубай, не удержавшись и оглянувшись назад к претендентам.<br><br>— Куда это ты смотришь? Думаешь о той девушке, которую хочешь сделать своей очередной жертвой? — спросила Сяо У.<br><br>— Да что ты понимаешь, — фыркнул Дай Мубай. — Я чувствую, что эта девушка близка мне и более того дополняет меня. Среди духов чрезвычайно сложно встретить кого-то, кто будет близок тебе. Однако если это случится, то стоит даже взяться за руки, как сила духа увеличится вдвое. Это называется Слиянием душ [5].<br><br>— Значит, эта девушка должна обладать духом тигрицы? — саркастично усмехнулась Сяо У.<br><br>— Вполне возможно, — смутился Дай Мубай.<br><br>Когда подростки вместе с молодым человеком вошли, они заметили, что все домики там построены очень просто и незамысловато.<br><br>Дай Мубай вывел их на открытое пространство, похожее на площадь. Вокруг располагались деревянные здания, по размеру площадь была где-то пятьсот квадратных метров. Это был самый центр школы Шрека. Здесь стояли ученики, которые прошли предварительное испытание, в воздухе стояла сила духа и заставляла его подрагивать.<br><br>— Тут вы сдадите второй экзамен, — сказал Дай Мубай, указывая на экзаменуемых. — Учитель расскажет вам, что нужно делать. Я пойду, мне все еще хочется убедиться в том, что дух этой девушки близок моему. Если это так, то я должен привести ее.<br><br>Дай Мубай ушел, а Сяо У и Тан Сань встали в очередь из будущих учеников.<br><br>— Сосиски! Сосиски! — раздался мягкий голос. — Не проходите мимо! Не проходите мимо! Сосиска Оскара красивая, ароматная и вкусная! Доступная цена и прекрасное качество. Всего пять медяков за штуку! Съешьте сосиску Оскара, и экзамен покажется вам пустяком!<br><br>Тан Сань и Сяо У наклонили и увидели, как какой-то человек толкал фургончик, в котором он продавал сосиски. Вкусный запах сосисок распространился по округе, кто-то из претендентов уже успел купить их.<br><br>Человек, толкавший фургончик, был одет в простую серую одежду. У него были короткие аккуратно подстриженные волосы, но все его лицо заросло густой бородой. Его персиковые глаза бегали от одного претендента к другому, особенно задерживаясь на девушках. Естественно, Сяо У не удалось избежать его взгляда. Очень трудно было поверить в то, что такой мягкий, почти женский голос, мог принадлежать такому взрослому мужчине.<br><br>— Может, хочешь сосиску? — спросил Тан Сань у девушки. — Перед нами еще много людей, а ты плохо позавтракала.<br><br>— Пахнет весьма вкусно, давай попробуем, — ответила Сяо У.<br>Тан Сань кивнул и, оставив Сяо У занимать очередь, пошел к фургончику.<br><br>Подойдя ближе, Тан Сань заметил, что ростом торговец был примерно такой же, как и он. На тележку была прибита доска, на которой вырезали «Сосисочная монополия».<br><br>— О! Пришел купить сосиску? — с энтузиазмом начал продавец. — Сосиски Оскара искренни со всеми! Прекрасный вкус гарантирую!<br><br>— Дядя, можно два? — спросил Тан Сань с улыбкой.<br><br>— Как ты меня назвал? — застыл мужчина.<br><br>— Я назвал вас дядей, — удивился юноша. — Что-то не так?<br><br>— Конечно, не так, — горько усмехнулся торговец. — Сюнди [6], мне всего четырнадцать, а ты зовешь меня дядей?!<br><br>— Что? Тебе четырнадцать? — переспросил Тан Сань, удивленно глядя на человека перед собой.<br><br>— Да, меня зовут Оскар [7]! И мне четырнадцать, самый младший ученик Шрека. Ты не можешь обращаться ко мне «дядя» только из-за того, что моя борода немного густая.<br><br>Тан Сань просто молча стоял и смотрел на Оскара с мыслью о том, что такая растительность на лице не может называться просто «немного густой».<br><br>— Тебе правда четырнадцать? — не сдержался Тан Сань.<br><br>— Конечно, я учусь здесь. Ты можешь спросить кого угодно, и они подтвердят, что мне четырнадцать, — кивнул Оскар.<br><br>«Достойный быть монстром школы Шрек, четырнадцатилетний юноша, чья борода может расти так сильно. Как необычно,» — подумал Тан Сань.<br><br>Оскар взял две бамбуковые палочки и насадил на них сосиски, протянул Тан Саню. До этого они поджаривались на огне.<br><br>— Сюэчжан [8], мне очень жаль, что я не проявил должного воспитания, - сказал юноша и протянул Оскару серебряную монету.<br><br>— Да ладно! Просто приходи поесть моих сосисок почаще!<br><br>— Хорошо.<br><br>— Тан Сань, что ты делаешь? — послышался голос Мубая. Он привел с собой новую ученицу. Ту самую холодную девушку, что завладела его вниманием ранее.<br><br>Оскар тут же посмотрел на Дая Мубая, выражение его лица сделалось немного болезненным.<br><br>— Босс Дай [9], ты пришел за сосиской?<br><br>— Засохни [10], — фыркнул молодой человек, смерив юношу недовольным взглядом. — Ты портишь репутацию школы! Сколько раз было сказано, чтобы ты не торговал здесь сосисками. Хочешь, чтобы всех тут потом рвало? Тан Сань, не ешь это.<br><br>— Почему? — озадаченно спросил Тан Сань.<br><br>— Сяо Ао, — начал Мубай со странным выражением лица. — Покажи, как ты делаешь свои сосиски.<br><br>— Босс Дай, — смутился юноша. — Не нужно, пожалуйста. Мы же были однокурсниками в течение нескольких лет! Зачем заставлять новеньких сторониться меня?<br><br>— Я просто предупредил Тан Саня, — фыркнул Дай Мубай. — Он мой сюнди, не равняй его с собой. Поторопись показать и не заставляй меня лупить тебя.<br><br>Оскар не осмелился злить Дая Мубая еще больше, поэтому он беспомощно вытянул руку и произнес своим мягким голосом:<br><br>— Отведай-ка папочкиной сосисочки!<br><br>И тут желтый свет сгустился в руке Оскара, два кольца появились под его ногами. И точная копия тех сосисок, что держал Тан Сань, появилась на ладони юноши.<br><br>— Ох...<br><br>Стоило услышать это жуткую фразу из уст Оскара, как Тан Сань мигом застыл. Все-таки такая реплика была слишком двусмысленной. Не говоря о качестве или даже съедобности этой сосиски, тремя словами юноша отвадил все желание попробовать это кулинарное чудо. Особенно когда Тан Сань вспомнил, что одна сосиска предназначалась Сяо У.<br><br>— Я ничего не могу с этим поделать! – поспешил оправдаться Оскар, заметив нарастающий гнев Тан Саня. – Когда я готовлю пищу, мне необходимо сопровождать это заклинанием. Поверь мне, это не то, что мне хочется кричать каждый раз. А еще вкус моих сосисок вовсе не плох!<br><br>Тан Сань вернул сосиску.<br><br>— Ешь свою сосиску сам. Дай-дагэ [11], спасибо за предупреждение.<br><br>Монстр, настоящий монстр. Тан Сань не знал, смеяться ему или плакать. Как хорошо, что он не съел эту сосиску, иначе его терпение было бы подорвано.<br><br>Холодная девушка, которую привел Дай Мубай, лишь холодно посмотрела на Оскара и направилась к очереди.<br><br>— Пожалейте мою сосисочку, которую никто не ест, — пожал плечами юноша.<br><br>— Осторожно, — Дай Мубай пристально посмотрел на него. — Торгуй за пределами академии. Тан Сань, пойдем я провожу тебя ко второму экзамену.<br><br>Дай Мубай и Тан Сань вернулись к очереди. Сяо У взглянула на пустые руки друга.<br><br>— А моя сосиска?<br><br>Тан Сань посмотрел на Дая Мубая, а Дай Мубай на Тан Саня. Оба не сдержались и громко рассеялись. Даже ледяная леди, что стояла за Сяо У слегка улыбнулась и холодно прошептала: «Бессмыслица».<br><br>— Ох, только не говорите мне, что сосиска была невкусной? — Сяо У никак не могла понять причину внезапного смеха юношей.<br><br>Тан Сань прикрыл рот Сяо У, притягивая ее к себе, а после рассказал о своем маленьком приключении. Дослушав юношу до конца, девушка покраснела до пунцового цвета.<br><br>— Ребята, вы в самом деле испорченные. Разве может существовать такой странный дух?<br><br>— Это же школа для монстров, — улыбнулся Дай Мубай. — Конечно, же здесь у духов есть свои странности. Впрочем, даже тут Оскара считают чудаком. У его духа никакого потенциала для атаки, однако его сосиски считаются высшим классом среди духов системы пищи. Все-таки это мясо. Только вот эти заклинания действительно отвратительны. Те, кто знают его, и под страхом смерти не будут есть его сосиски. Не знаю, связано ли это с системой пищи его духа, но у него волосы гораздо гуще, чем у нормальных людей. Если он не побреется хотя бы день, его борода вырастет до вот таких вот объемов, как сейчас. Поэтому в школе его зовут Дяденька с большой сосиской. Он сам управляет тем, что зовет Сосисочной монополией.<br><br>На этот раз и Сяо У не удержалась от смеха.<br><br>— Дяденька с большой сосиской! Какой интересный дух.<br><br>— Пойдем, — сказал Дай Мубай, похлопав Тан Саня по плечу. — Тебе не нужно проходить испытание, я проведу тебя. Не вставай в очередь.<br><br>— Это нечестно.<br><br>— Успокойся, это не фаворитизм. Это то, что ты заслужил, — произнес молодой человек и повел обоих подростков к началу очереди.<br><br>Ответственным за второй экзамен тоже был тот же пожилой учитель, что и на входе. Из-за того, что Тан Сань был занят покупкой сосиски, он не узнал, в чем заключается из следующее испытание. Дай Мубай подошел к преподавателю, прошептал ему что-то на ухо и показал на Тан Саня и Сяо У.<br><br>— Хорошо, веди их к четвертому экзамену проходить регистрацию.<br><br>Молодой человек вернулся к своим подопечным, чтобы отвести их туда, куда сказал учитель. Но стоящие в очереди претенденты были возмущены.<br><br>— Учитель, почему мы должны стоять, а они могут уже идти к четвертому испытанию? — спросил один из кандидатов.<br><br>— Если ваша сила духа выше двадцать пятого ранга, то вы тоже можете пройти к четвертому экзамену. Однако если ваш ранг лишь двадцать первый, то вам придется сдать все.<br><br>— У них двадцать пятый ранг? Это невозможно! Нам всем всего двенадцать, как их сила могла так быстро подняться?!<br><br>Все находившиеся здесь имели двадцатый и более ранг, а возраст их не превышал тринадцати лет. В начальной академии они были одаренными учениками, как звёзды вокруг луны [12]. Но стоило им оказаться в Шреке, как их завышенное самолюбие тут же было уязвлено.<br><br>— У тебя не получилось, но не думай, что другие — такие же, как ты, — холодно фыркнул Дай Мубай. — Когда я поступал сюда, мой ранг был двадцать пятым. Тан Сань, покажи им свою силу.<br><br>Сказав это, Дай Мубай бросил юноше сферу. Эта сфера могла определить ранг не выше тридцатого, если же сила духа превышала его, то шар мгновенно лопался.<br><br>Тан Сань понял, почему Дай Мубай посчитал это испытание, не стоящим их. Оно предназначалось для того, чтобы измерить духовную силу кандидата. И сейчас юноша уже действовал на сферу своей силой духа.<br><br>— Ох, в этом году у нашей школы будет весьма одаренного маленького монстра, — задумчиво улыбнулся преподаватель.<br><br>Тан Сань слегка улыбнулся и передал сферу в руки Сяо У, что и по поводу ее силы у кандидатов не осталось сомнений. Сфера снова засияла, и все претенденты тут же замолчали. В их глазах Сяо У и Тан Сань сразу стали монстрами. Двадцать девятый ранг в двенадцать лет. Разве люди способны на такое? Однако титул монстра получили не только Тан Сань и Сяо У.<br><br>— Учитель, я думаю, что мне тоже можно сразу пройти на четвертое испытание, — послышался мелодичный голос.<br><br>Говорящим оказалась юная леди, которая стояла перед Тан Санем и Сяо У на входе. Она тоже удивила учителя. И только сейчас юноша и девушка смогли увидеть, как она выглядит. Короткие до ушей волосы, светлая нежная кожа. Конечно, фигура ее была не такой выдающейся, как у той ледяной девушки, но все же весьма привлекательна. Ее внешность внушала какое-то приятное спокойствие. Словно юная леди была дворянкой.<br><br>Подойдя к Сяо У, она кивнула ей с улыбкой. Девушка подсознательно механически протянула ей сферу. И снова белый свет, не такой интенсивный, как у Тан Саня и Сяо У, но все еще выше двадцать пятого ранга. Возможно, что-то около двадцать шестого.<br><br>И как только благородная леди захотела спросить, может ли она пройти к четвертому испытанию, она заметила, что сфера исчезла. Другой человек уже стоял рядом с девушкой и держал шар, который снова ярко светился. Интенсивность соответствовала двадцать седьмому рангу. Это была та самая ледяная девушка, которая пришла с Даем Мубаем.<br><br>— Столько монстров в этом году. Буквально один за другим, - все продолжал удивляться учитель. — И вот их четверо. Кажется, я могу попросить прибавку к зарплате. Мубай, проводи этих четвертых на их экзамен.<br><br>— Да, — почтением ответил Дай Мубай, со сложным выражением лица глядя на холодную леди. Затем он развернулся и направился к месту проведения четвертого экзамена.<br><br>На этот раз никто из кандидатов не сказал ни слова. Духовная сила была весомым доказательством.<br><br>Пожалуй, среди всех кандидатов, только Тан Сань мог похвастаться весьма неплохими отношениями с Дай Мубаем. Поэтому, следуя за ним, юноша спросил:<br><br>— Дай-дагэ, весь вступительный экзамен состоит из четырех этапов?<br><br>— Да, всего четыре, — кивнул молодой человек. — Первый ты уже прошел. Он должен был отсеять тех, у кого ранг ниже двадцатого или, возможно, тех, у кого возраст превышал тринадцать лет. Так уходит большинство. Далее оценка духовной силы. Просто быть высокого ранга недостаточно, нужно еще обладать духом с потенциалом двигаться дальше. И, кстати, твой путь развития тоже должен был оказаться подходящим. И после этого можно переходить на третий этап. Ох, и, конечно, если дух очень необычен, то мастер тоже может пройти. Так сюда поступил Сяо Ао.<br><br>Тан Сань прекрасно понял слова Дая Мубая, ведь до этого ему об этом рассказывал еще Гуру. Духи могут быть одинаковы, но их пути развития могут отличаться. Второй этап отсеивал тех, у кого из-за первых двух колец могли появиться проблемы с совершенствованием.<br><br>— Дай-дагэ, но ведь у меня лунная трава. У нее же наименьший потенциал роста, так почему?<br><br>— Ох, не скромничай, я же прекрасно знаю, насколько ты силен, — улыбнулся Дай Мубай. — Согласно правилам Шрека, если ранг кандидата превышает двадцать пятый ранг, то он может пропустить второй и третий этапы. И дух тут уже не имеет значения. Подобно тому, как одна сила подчиняет десять, если у тебя плохой дух, но большая сила духа, ты все еще будешь хорошим мастером.<br><br>— А что на третьем этапе? — не удержалась от вопроса Сяо У.<br><br>— Третий — умение контролировать собственный дух. Кроме потенциала и высокого ранга, нужно уметь управляться собственным воплощением силы. И чем выше ранг, тем труднее контролировать духа. Это может стать проблемой. И если человек не умеет управляться с собственным духом, это доказывает, что духовный мастер ленив. Таких мы не принимаем.<br><br>Тан Сань это тоже понял, ведь у него был дух, который было сложно контролировать. Молот, он сам по себе был очень тяжелый, и чем сильнее становился Тан Сань, тем тяжелее становилось и его оружие. Даже с Хаотичным владением юноша мог замахнуться молотом лишь три раза.<br><br>— Четвертый этап — проверить боевой опыт кандидата. У некоторых претендентов все хорошо, однако они всю жизнь прожили в знатной семье и имели множество привилегий. У них нет никакого жизненного опыта, не говоря уже о боевом. Такого человека школа тоже не примет. Декан сказал: «Избалованным и испорченным с детства отказать».<br><br>***<br><br>[1] Головорез (打手) — ист. боец, силач (как правило, состоявший на службе у помещика для расправы с крестьянами).<br><br>[2] Богатенький сыночек (纨绔) – букв. шёлковые панталоны, сокращение от 纨绔子弟, что означает «золотую молодежь», мажоров.<br><br>[3] Обучение не видит чинов (有教无类) — выражение, означающее, что в обучении не должно делать различий в зависимости от положения учеников; образование — для всех; в получении образования нет различий между людьми.<br><br>[4] Монстр (怪物) — также можно перевести, как чудак, сумасброд, фрик. То есть выходит, что Шрек — школа для фриков.<br><br>[5] Слияние душ (武魂融合技) — 武魂 — знакомый нам боевой дух; 融合 — смешивать, сочетать; 技 — искусство, умение, техника.<br><br>[6] Сюнди (兄弟) — это младший брат, дружок. Китайцы так называют близких друзей, а также братьев. К Тан Саню так обращаются Оскар и Мубай.<br><br>[7] Оскар (奥斯卡) — имя нашего нового персонажа. Древне-германского происхождения и означает «божье копье». Собственно, Мубай обращается к Оскару, называя того Сяо Ао. Почему? Потому что в имени присутствует иероглиф «奥», который и читается как «Ао». Сяо (小) — маленький, приставляется, когда человек обращается к тому, кто младше его. Как правило это ласковое обращение, вы могли очень часто наблюдать за тем, что к Тан Саню очень часто обращаются так.<br><br>[8] Сюэчжан (学长) — старшекурсник. Нечто подобное есть и в Корее (сонбэ), и в Японии (семпай).<br><br>[9] Босс (老大) — обращение к старшему из детей, также главарю банды, капитану и т.д. В общем-то, Оскар считает Мубая местным главой среди учеников, потому что Мубай — самый старший.<br><br>[10] Засохни (去死) — «иди ты!», «отвали!»<br><br>[11] Дагэ (大哥) — самый старший, также используется, как обращение к другу.<br><br>[12] Как звезды вокруг луны (众星捧月) — обр. в знач.: быть центром всеобщего внимания, являться кумиром публики.</div>