Ruvers
RV
vk.com
image

Только с твоим сердцем

Не оставляй меня. ч.3

Реферальная ссылка на главу
<div>После этого, спокойно посмотрев на неё и не договорив, Лукров пошёл звать Арде.<br><br></div><div>Служанка пришла почти немедленно и опустилась на колени, чтобы позаботиться о Чизуру.<br><br></div><div>Она собрала остатки разорванного платья и принесла остатки обеда, чистую тряпку, похожую на полотенце, и бочку с горячей водой.<br><br></div><div>— Я и сама могу это сделать…<br><br></div><div>Чизуру удалось отказать Арде, когда та попыталась помочь ей с "купанием".<br><br></div><div>Конечно, купание в горячей воде не означает, что в ней можно лечь как в ванной. Можно было бы смочить полотенце горячей водой в бочке и вытереть всё тело начисто, ни для уставшего тела этого пока было достаточно.<br><br></div><div>Если протереть своё тело мокрым чистым полотенцем, то кожа снова задышит...<br><br></div><div>— Лу-лукров, не смотри...<br><br></div><div>Лукров, на котором были лишь брюки, облокотился на бочку и, скрестив руки на груди, продолжал наблюдать за движениями Чизуру больше, чем это было необходимо.<br><br></div><div>Именно Лукров первым снял с себя одежду, и хотя они уже много раз обнажались перед друг другом, ей было неловко.<br><br></div><div><em>Он мне нравится, и я надеюсь, что скоро вернусь к отношениям, в которых смогу назвать его любовником. Но он должен частную жизнь. </em>Чизуру повернулась к Лукрову спиной, прикрыла лицо полотенцем и посмотрела на него через плечо.<br><br></div><div>Лукров пожал плечами, не меняя выражения лица.<br><br></div><div>— А то что?<br><br></div><div>— Ничего! Выйди отсюда!<br><br></div><div>— Не уйду.<br><br></div><div>Тон Лукрова намекал на то что он твёрд в своих словах.<br><br></div><div>— Хочешь помогу?<br><br></div><div>— Нет! Если ты не уйдёшь, я уйду сама.<br><br></div><div>Когда Чизуру взбунтовалась, Лукров громко вздохнул и исчез за дверью своей комнаты, вероятно, потому, что всё понял. Его спина напоминала большого медведя, который скучает по своей добыче и впадает в депрессию, а Чизуру краснела и обнимала своё полотенце.<br><br></div><div>— Это мило...<br><br></div><div>Арде, горничная, наблюдавшая за всем происходящим, прокомментировала это одним словом.<br><br></div><div>— Ах, да? Разве это мило?<br><br></div><div>Открывая комод и ища одежду и нижнее бельё, Арде ответила ей:<br><br></div><div>— Да. Я словно вернулась назад во времени. В последние годы господин Лукров был совершенен как правитель, но в личной жизни… он всегда выглядел мёртвым.&nbsp;<br><br></div><div><em>Мёртвым...<br></em><br></div><div>Чизуру поспешно натянула полотенце на кожу и подумала о Лукрове после их воссоединения. И сравнила его образ 14-летней давности с сегодняшним.<br><br></div><div>Четырнадцать лет назад, когда она впервые встретила Лукрова, он всегда был спокоен и серьёзен, и трудно было сказать, что он был выражал свои эмоции. Но постепенно он научился делать это.<br><br></div><div><em>Громко смеялся, сиял, подшучивал над Чизуру с озорной улыбкой...<br></em><br></div><div>Когда тёплое и влажное полотенце достигло основания её стопы, кожу пронзила острая боль.<br><br></div><div><em>Не оставляй меня, ничего не сказав.<br></em><br></div><div>Рука Чизуру остановилась.<br><br></div><div>— Лукров... я ему всё ещё нравлюсь?<br><br></div><div>Арде повернулась к Чизуру с удивлённым лицом. <em>Похоже, она ещё этого не поняла.<br></em><br></div><div>— Ну а разве не так?.. Разве Лукров вам ничего не сказал?<br><br></div><div>— Лукров ясно дал понять, что я ему больше не нравлюсь. Это его долг как рыцаря – защитить меня, и он держит меня здесь только для того, чтобы снять напряжение.<br><br></div><div>Этот факт ранил сердце Чизуру ещё глубже.<br><br></div><div>Арде опустилась на колени перед Чизуру, которая продолжала вытираться полотенцем.<br><br></div><div>— А вы ему поверили?<br><br></div><div>Голос Арде пронзил уши Чизуру.<br><br></div><div>— Я не знаю… Не знаю, чему мне верить...<br><br></div><div><em>Холодные слова от него, пламенный гнев, комната, которую он дал ей, платья, которые ей идеально подходят.</em> Всё было настолько противоречиво, что это смущало Чизуру до омерзения.<br><br></div><div>Она покинула Лукрова и вернулась в Японию.<br><br></div><div><em>Даже если она не была виновата в том что вернулась, всё равно...<br></em><br></div><div><em>Прошло четырнадцать лет в этом мире...<br></em><br></div><div>— А чём же... Может, это месть? Он несчастен со мной?<br><br></div><div>Чизуру стояла лицом к Адре и что-то бормотала.<br><br></div><div>Арде озадаченно покачала головой и нежно погладила Чизуру по плечу.<br><br></div><div>— Это неправда. Чизуру, я уверена, что вы просто устали. Мне позвать Лукрова?<br><br></div><div>— Не-е-ет!<br><br></div><div>Чизуру завизжала, как плохой ребёнок.<br><br></div><div>— Я злюсь. Я была связана, и мне было больно... но…<br><br></div><div><em>Я должна была быть готова.<br></em><br></div><div><em>Не прошло и двух дней с тех пор, как я прибыла в замок.<br></em><br></div><div><em>Но что я могу сделать? Неужели я буду вечно раздвигать ноги перед Лукровом, пока не умру? Буду довольна его добротой, даруемой время от времени, оставаясь его любовницей навсегда?<br></em><br></div><div>— Я не знаю, что мне делать....<br><br></div><div>Чизуру зарыдала, уткнувшись лицом в плечо Арде.<br><br></div><div>Её тело было вялым и тяжёлым, и она почувствовал озноб. Её тело задрожало.<br><br></div><div>— Вы простудитесь, Мисс Чизуру. Ну же, пожалуйста, наденьте это, хорошо?<br><br></div><div>— Хм-м…<br><br></div><div>Арде надела на Чизуру приготовленную одежду.<br><br></div><div>После возвращения в этот мир всё напряжение, накопившееся в ней разом перелилось через край.<br><br></div><div><em>Это заставило её задуматься о будущем…<br></em><br></div><div>— Прости, Арде.<br><br></div><div>— Всё в порядке, Мисс Чизуру.<br><br></div><div>На этот раз платье было застёгнуто на несколько пуговиц спереди, что было редкостью в эту эпоху.<br><br></div><div>Арде ловко застегнула его и продолжила ясным тоном:<br><br></div><div>— Лукров четырнадцать лет после исчезновения Чизуру не принимал к себе домой ни одной женщины. Вы знаете, что это значит?&nbsp;<br><br></div><div>— …<br><br></div><div>Чизуру вытерла слёзы тыльной стороной ладони, слушая слова Арде.<br><br></div><div><em>Она, наверное, не всё знает. Но я уверена, что она понимает Лукрова за последние четырнадцать лет гораздо лучше, чем я, которая воссоединилась с ним несколько дней назад.<br></em><br></div><div>— Пожалуйста, дайте ему немного времени, - сказала Арде, закончив застёгивать пуговицы, и легонько постучала по плечу Чизуру.<br><br></div><div>Когда она подняла голову, ясные светло-голубые глаза Арде слегка увлажнились. Чизуру поразило болезненное напряжение в груди, и она потеряла дар речи.<br><br></div><div>— Арде…<br><br></div><div>— Лукрову нужно время. Если вы долго пробыли в аду, вы не сможете наслаждаться сразу же небесами, если попадёте на них. Или, например, если вы съедите слишком много сразу после того, как проголодаетесь, вас вырвет. Ваше тело не примет этого. Тоже самое и с остальным, разве нет?&nbsp;<br><br></div><div>Чизуру почувствовала тяжесть прожитых лет в словах Арде и поняла, что они стареют, накапливают мудрость и становятся взрослыми. <em>Чизуру было всего девятнадцать лет и она провела год и два месяца в мирной Японии, а они пережили четырнадцать лет в этом суровом мире.<br></em><br></div><div>Чизуру не была старой. По крайней мере, по современным японским стандартам.<br><br><em>Впрочем, я здесь и не совсем ребёнок.</em><br><br><em>Я должна стать сильнее.</em><br><br><br></div><div>— А теперь я пойду позову Лукрова. Пожалуйста, поговорите с ним как следует… Я уверена, что вы сможете преодолеть это. Я верю в вас.<br><br><br></div><div>Чизуру кивнула и решительно встала.<br><br><em>Не знаю, получится ли у меня, но я буду стараться изо всех сил.</em></div>