Ruvers
RV
vk.com
image

Сынок, «мама» поддержит тебя

Как можно назвать мое вчерашнее свидание, похожее на сказку?

Реферальная ссылка на главу
<div>– «Демоны»? – удивился Цяо Си. – Разве это не новое шоу Чжо Исюань? Это был хороший ход со стороны Ло Чжаня – толкнуть тебя прямо в логово льва.<br><br></div><div>– Кто такая Чжо Исюань? – спросил Ань И.<br><br></div><div>Ло Сю даже не поднял глаз. Побалтывая вино в бокале, который он держал в своих длинных и тонких пальцах, он сказал:<br><br></div><div>– Понятия не имею, кто это.<br><br></div><div>Цяо Си разразился смехом:<br><br></div><div>– Принцесса Чжо. Она не только была настоящей красавицей, но и принесла в приданое несколько сотен миллионов. Она по уши влюбилась в Ло Сю несколько лет назад, еще когда училась в школе, и долго бегала за ним. Ох, Ло Сю, не слишком ли жестоко говорить, что ты не знаешь, кто она?<br><br></div><div>Бокал перестал вращаться. На свету кроваво-красное вино оставляло на бокале похожие на горы следы.<br><br></div><div>Ло Сю перестал рыться в своих воспоминаниях и лениво поднял глаза. Его взгляд был холоден:<br><br></div><div>– Прости. Не помню.<br><br></div><div>В его бесстрастном голосе не было и намека на извинение.<br><br></div><div>– Тск. Как холодно, – прислонившись к столу, Цяо Си поддразнил его. – Если применить самые распространенные истории, то, когда вы снова встретитесь в съемочной группе, то ты влюбишься в нее и пойдешь даже по пути кремации, преследуя свою жену.<br><br></div><div>– ?..<br><br></div><div>Немного понимая, что означает этот термин, Ло Сю слегка скривил губы. Он отвернулся и посмотрел в окно.<br><br></div><div>Золотая цепочка отражала свет рядом с линзой. Свет был холодным и равнодушным.<br><br></div><div>Он даже не потрудился опровергнуть или высмеять замечание Цяо Си.<br><br></div><div>Цяо Си отвлекся.<br><br></div><div>– Как я и сказал, Чжо Исюань – сценарист. Мое сегодняшнее свидание вслепую тоже было со сценаристом. Много ли красавиц в данной сфере?<br><br></div><div>Ань И:<br><br></div><div>– Твое свидание вслепую было с очень красивой девушкой?<br><br></div><div>– Да уж. Такая бледная, с красивыми глазами и носом. Она говорила особенно легким и знойным голосом, что даже я не могу точно его описать, – небрежно сказал Цяо Си. – Ло Сю также слышал.<br><br></div><div>– Она была очень интересной.<br><br></div><div>Цяо Си кивнул.<br><br></div><div>– Видишь? Даже Ло Сю сказал... э?<br><br></div><div>Цяо Си озадаченно посмотрел на человека у окна.<br><br></div><div>– Я правильно расслышал?<br><br></div><div>– М-м-м.<br><br></div><div>– Ты... сделал комплимент женщине?<br><br></div><div>– Это не имеет никакого отношения к ее полу, – сказал Ло Сю, равнодушно оглядываясь. – Она была забавной.<br><br></div><div>Цяо Си почуял тревогу.<br><br></div><div>– Уж не хочешь ли ты сказать, что в первый раз испытываешь земное желание и именно к моему свиданию вслепую?<br><br></div><div>Ло Сю немного помолчал.<br><br></div><div>Через некоторое время он слегка улыбнулся и снова повернулся к окну.<br><br></div><div>– Это определенно не имеет ничего общего с желаниями.<br><br></div><div>Цяо Си:<br><br></div><div>– Ты точно уверен, что не желаешь?<br><br></div><div>– Я никогда не беру то, что принадлежит другим.<br><br></div><div>Цяо Си усмехнулся.<br><br></div><div>– Нет-нет. Я тебе доверяю.<br><br></div><div>После этого отступления Цяо Си внезапно вспомнил, о чем они говорили.<br><br></div><div>– Когда ты отправляешься к своей съемочной группе?<br><br></div><div>– В следующий понедельник.<br><br></div><div>– Это же послезавтра. Что за спешка? Мне сегодня еще нужно навестить бабушку. Почему бы нам не сделать так? Давай встретимся завтра вечером в клубе. Мы вдвоем проводим тебя как следует.<br><br></div><div>Ань И обрушился на разгульного Цяо Си, как только тот закончил говорить.<br><br></div><div>– Мы, даосские священники, похожи на монахов. Я не могу употреблять алкоголь.<br><br></div><div>Цяо Си:<br><br></div><div>– Разве мы не братья?<br><br></div><div>– Мне все равно, даже если ты мой отец.<br><br></div><div>– ...Тогда мы с Ло Сю выпьем спиртного, а ты можешь выпить фруктового сока.<br><br></div><div>– Он присоединится к нашему даосскому храму. Ему тоже нельзя пить.<br><br></div><div>– Достал. Достал. Достал. Все, я тебя не приглашаю! Я никогда еще не видел такого ворчливого даосского священника, как ты!<br><br></div><div>– …<br><br></div><div>Ань И и Цяо Си всегда были такими. Они любили пререкаться друг с другом каждый раз, как собирались вместе. Когда это происходило, Ло Сю никогда не вмешивался. Даже если они в буквальном смысле попытались бы откусить друг другу голову.<br><br></div><div>К счастью, в храме Ань И было 1200 правил, помимо запрета на употребление алкоголя. Прошло совсем немного времени, прежде чем учитель позвал его обратно в храм.<br><br></div><div>Цяо Си все еще злился.<br><br></div><div>– Удивительно, что даосское имя, данное учителем, – это Чи Гуа, то есть спокойствие и немногословие. Разве не в этом вся цель, чтобы быть человеком немногословным? Тебе действительно не помешает поработать над этим!<br><br></div><div>Не получив ответа, Цяо Си посмотрел на мужчину у окна. После нескольких секунд молчания, он нахмурился и спросил:<br><br></div><div>– Итак, ты уже принял решение? Ты присоединишься к храму после того, как пари закончится?<br><br></div><div>Ло Сю оглянулся и посмотрел на него.<br><br></div><div>– М-м-м.<br><br></div><div>– Почему?<br><br></div><div>Ло Сю немного подумал, прежде чем небрежно улыбнуться и ответил.<br><br></div><div>– Надоело.<br><br></div>