Ruvers
RV
vk.com
image

Сынок, «мама» поддержит тебя

Я беременна своим сыном уже два года

Реферальная ссылка на главу
<div>Гу Нянь не могла пока судить о западной еде в отеле «Син-Юэ», но их ложки в самом деле были отполированы до блеска.<br><br>Серебристый блеск переливался от держала к черпалу ложки и сливался в неглубокую тень. Она была такой чистой, что ее можно было использовать в качестве зеркала. Она могла отражать не только того, кто смотрел, но и силуэт, находящийся в двух-трех метрах позади.&nbsp;<br><br>П. р.: Составные части ложки: 1) черпало (хлебало), служащее для захвата и переноса еды; 2) перемычка, жестко скрепляющая черпало и держало; 3) держало обычно имеет форму вытянутой половины, служит для удерживания и управления всей конструкцией. /А казалось бы, просто ложка…/<br><br>Линь Наньтянь положила салфетку, подняла глаза и увидела, что Гу Нянь в напряжении смотрит на ложку.<br><br>Линь Наньтянь с отвращением поджала губы.<br><br>– Это все равно что смотреть на изображение, которое было пикселизировано десятки раз. Что ты пытаешься увидеть?<br><br>– Его очертания.<br><br>Линь Наньтянь:<br><br>– Очертания? Разве они все не одинаковы, за исключением роста и размеров тела?<br><br>– Очень разные. Соотношение плеч, талии, ягодиц и ног очень важно. Слишком много или слишком мало неприемлемо, – поправила ее Гу Нянь.<br><br>– Плечи, талия, ягодицы и ноги? Ты что, какая-то хулиганка? С такими высокими стандартами ты уверена, что сможешь найти кого-то, кто соответствует твоим критериям?<br><br>Гу Нянь гордо подняла голову.<br><br>– Судя по одному только взгляду, я понимаю, что мой сын совершенен, он похож на ходячую статую Давида.<br><br>– Давида? Ты имеете в виду ту обнаженную статую, находящуюся в Академии изящных искусств во Флоренции?<br><br>– …<br><br>Гу Нянь тупо смотрела Линь Наньтянь прямо в глаза.<br><br>На несколько секунд в воздухе повисла тишина.<br><br>Гу Нянь:<br><br>– Ты можешь оскорблять искусство, но ты не можешь оскорблять моего сына.<br><br>Лин Наньтянь усмехнулась:<br><br>– Ну ладно. Ладно, хорошо. Я ошиблась. Но я все еще не верю тому, что у твоего сына тело Давида.<br><br>Гу Нянь:<br><br>– Это правда!<br><br>Линь Наньтянь:<br><br>– Тогда он, по всей вероятности, очень уродлив.<br><br>– Мой. Сын. Является. Необыкновенным. Красавчиком!<br><br>Линь Наньтянь с отвращением на лице загибала пальцы.<br><br>– Он исключительно хорошо сложен и исключительно красив. Если бы он в действительности был таким, каким ты его описала, он бы был сейчас очень популярен. Как это возможно, что он все еще остается актером 180-го уровня и у которого даже не имеется страницы в Вики?<br><br>– ...У меня точно такие же вопросы.<br><br>Когда ей тыкали в самое больное место, Гу Нянь начинала купаться в печали старой матери.<br><br>У нее не осталось слишком много времени, чтобы погоревать, когда другая сторона свидания вернулась к столику.<br><br>Вернувшийся мужчина был ростом 1,8 метра. Он обладал слегка вьющимися льняными волосами, и на нем была синяя спортивная куртка. У него также имелась пара выразительных глаз цвета вишни.<br><br>Гу Нянь не проявила особого интереса, ее сейчас больше интересовала птица, которая только что пролетела за окном, чем другие мужчины, конечно, кроме ее сына.<br><br>Линь Наньтянь очень серьезно отнеслась к своей роли имидж-представителя назначенного свидания. Она повернулась и проворчала Гу Нянь, в то время как другая сторона остановилась, чтобы поговорить с официантом.<br><br>– Сваха была слишком скромной. Он довольно необычный, правда?<br><br>– М-м-м-м…<br><br>– Это потому, что он слишком красивый? Не поэтому ли он показался легкомысленным, когда улыбнулся?<br><br>– Полагаю, что так.<br><br>Гу Нянь ответила ей рассеянно и небрежно и, заметив, что рядом с ней вдруг стало тихо, сразу же стала более бдительной и сосредоточенной и тихонько повернулась.<br><br>Она увидела, что Линь Наньтянь пристально смотрит на нее.<br><br>Гу Нянь приподняла уголки рта и одарила ее улыбкой маленькой феи.<br><br>– Что-то случилось?<br><br>Линь Наньтянь невозмутимо щелкнула пальцами.<br><br>– Если я замечу, что ты небрежно относишься к назначенному свиданию, у меня не останется другого выбора, кроме как доставить твоему маленькому актеру неприятностей.<br><br>Гу Нянь взяла Линь Наньтянь за руку и сказала в высшей степени искренне:<br><br>– Я не буду. Я обещаю.<br><br>Линь Наньтянь наконец удовлетворенно кивнула.<br><br>Ради того, чтобы только не навлечь неприятностей на своего драгоценного сына, Гу Нянь развернулась и начала заниматься самогипнозом.<br><br>«Эффективно, благородно, элегантно; эффективно, благородно, элегантно; эффективно…»<br><br>К тому времени, когда Гу Нянь наконец вошла в роль и подняла глаза с нежной улыбкой на лице, ее кавалер с глазами в форме лепестка вишни подошел и сел перед ней.<br><br>Разговор между двумя сторонами начался.<br><br>Вишневые глаза сказал, что его зовут Джош и он вернулся из-за границы.<br><br>После того, как они познакомились, он машинально бросил вопрос:<br><br>– Какова ваша нынешняя профессия, госпожа Гу?<br><br>Гу Нянь опустила голову, заставляя себя казаться нежной.<br><br>– Я сценарист.</div>