Ruvers
RV
vk.com
image

Совершенствование на языке Cи

Бесконечный цикл (6)

Глава 06. Бесконечный цикл (6) Узнав, что задумал Линь Сюнь, Цзягоу рассмеялся, а затем сказал: – Тебе должно быть стыдно. – Смущение не позволяет мне понять эту книгу, а ты меня хорошо знаешь. Так что? Ты можешь её понять? Чжао Цзягоу сел рядом с Линь Сюнем, взял книгу, перевернул несколько страниц, а через некоторое время изменил позу и сел прямо. – Суаньфа, даже если ты можешь составить «Ло Шэнь», даже если тебя называют «Богом Сюнь» – ну и что? Для тебя невозможно понять эту книгу, но я могу. Есть поговорка: «и аршин бывает короток, а вершок – длинен» [1], это означает… Говоря это, он быстро изменил свои слова: – Нет, я не могу так говорить, это как ругать себя. Я не вершок [2]. – Теперь я начинаю сомневаться в твоём уровне китайского. Чжао Цзягоу посмотрел ему в глаза: – Твоя провокация была очень успешна. Он закрыл книгу и сказал Линь Сюню: – Мне нужно четыре часа. Затем он взял книгу и открыл свой ноутбук. Ван Аньцюань протянул руку и взял «Заложение основания за тысячу дней», перевернул несколько страниц и подозрительно посмотрел на Чжао Цзягоу: – Ты сможешь это сделать? – Изучение языка похоже на расшифровку пароля. Аньцюань, это твоя сфера, – сказал Чжао Цзягоу. – Извини, я не могу. Чжао Цзягоу пожал плечами и засел за компьютер. Линь Сюнь и Ван Аньцюань подошли ближе с двух сторон, наблюдая за его действиями. Чжао Цзягоу обладает удивительным языковым талантом. У него острое чувство структуры языка. Это видно по его уровню знания китайского. Чжао Цзягоу включил поисковую систему в поисках классических китайских текстов и выбрал несколько статей с тяжёлой традиционной китайской атмосферой. Затем он посмотрел на обложку книги «Заложение основания за тысячу дней» и добавил книгу под названием «Дао дэ цзин». Он начал просматривать эти классические китайские тексты один за другим, обращаясь к местным пояснениям. Понаблюдав за ним в течение пяти минут Линь Сюнь и Ван Аньцюань потерпели поражение и отправились по своим делам. Чжао Цзягоу напевал песню и взглянул на них: – Сначала я должен познакомиться с их грамматической структурой. Ван Аньцюань: – Если в будущем мы обанкротимся, ты сможешь стать лингвистом. Чжао Цзягоу: – Боюсь, это не сработает. У меня вообще нет художественной ячейки. Я смотрю на них, как на расшифровку кода. Два часа спустя Чжао Цзягоу выключил браузер, снова взял синюю книгу и начал её читать. Скорость его чтения не была медленной, казалось, что он читал на родном языке. Перевернув около пяти страниц, он посмотрел на Линь Сюня. – Мой дорогой Суаньфа, – сказал он, – хоть я и не знаю, почему тебе это интересно, поверь, это всё глупости. – Да я тоже думаю, что это ерунда, – ответил ему Линь Сюнь. – Но содержимое книги, вероятно, поможет мне. Я подниму тебе зарплату. – Хорошо, тогда я попытаюсь обобщить эту книгу словами, которые ты понимаешь. Прошёл ещё час, и когда пришло время обеда, Чжао Цзягоу закрыл синюю книгу: – Я сделал это. Затем он начал шантажировать Линь Сюня, требуя, чтобы тот взамен сделал хороший обед, и попытался объяснять прочитанное. – Это учебник по взращиванию бессмертных. Цель состоит в том, чтобы подвести человека к достижению состояния под названием «Заложение основания», что само по себе смешно. Ты знаешь, что там сказано? – Чжао Цзягоу хлопнул по обложке книги: – Они пишут, что люди могут втягивать энергию из окружающего мира в своё тело – исходный текст называет это «Ци» или как-то ещё. – Когда в твоём теле есть Ци, она попадет в желудок – в книге это называется «даньтянь», но на самом деле это желудок. Твой желудок связан с кровеносными сосудами и нервами тела – они называются «меридианами». А затем угадай, что ты должен делать? Ты должен контролировать поток Ци в своих меридианах, чтобы сформировать цикл, и позволить этому циклу течь через твоё тело днём и ночью. Цикл… Линь Сюнь остро уловил этот термин. Он спросил: – Что дальше? – Последующее содержание вообще не имеет под собой научной основы, это просто чушь, – очень быстро сказал Чжао Цзягоу: – В этой книге говорится, что причина, по которой люди могут заболеть, – это застой Ци в меридианах, образующий препятствия. Когда ты контролируешь циркуляцию Ци в теле, эта энергия постепенно устраняет все препятствия, так что твоё тело и меридианы становятся гладкими. Когда все препятствия исчезнут, тело достигнет состояния «полного здоровья». Этот процесс занимает примерно три года, поэтому он называется «Заложение основания за тысячу дней». Ван Аньцюань: – Полное здоровье? Люди не будут болеть, не станут толстыми или лысыми? – Ты не заболеешь, не станешь лысым, но трудно гарантировать, что ты не будешь толстым, – Чжао Цзягоу холодно сказал: – Когда тело достигает полного здоровья, это считается «заложением основания», в дальнейшем ты сможешь использовать своё полностью здоровое тело и заниматься другими видами совершенствования. Содержание этой книги таково. Линь Сюнь: – Это всё содержание книги? – Об этом говорит первая треть, – Чжао Цзягоу открыл вторую половину книги, указал на схему строения человеческого тела и сказал ему: – Вторые две трети должны научить тебя, как это реализовать, например, как позволить этому циклу течь, какой меридиональный Ци должен пойти или что-то в этом роде. Или учит вас, в какой позе медитировать – медитация, Суаньфа! Думаю, что это необычная книга, и у человека, который её написал, должно быть, есть психические проблемы. Линь Сюнь взял книгу у Цзягоу и задумался. Чжао Цзягоу и Ван Аньцюань смотрели на него с большим беспокойством, как два старых отца, которые беспокоились, что их сын попадёт в водоворот неизвестного культа. Линь Сюнь сказал: – Я ненадолго вернусь в комнату, собираюсь кое-что проверить. Чжао Цзягоу: – Ты действительно хочешь совершенствоваться? Линь Сюнь прищурился: – По крайней мере пока, я всё ещё материалист. – Тогда, пожалуйста, придерживайся этого. – Хорошо. Он лёг на кровать, держа в руках книгу «Заложение основания за тысячу дней», и снова подумал над словами Чжао Цзягоу, затем закрыл глаза и вспомнил таинственное пространство, появившееся прошлой ночью. Конечно же, в следующий момент он снова оказался там, перед огромным синим интерфейсом ввода языка Cи. Основная цель этой книги состояла в том, чтобы позволить Ци образовать цикл в теле. Структура цикла – одна из основных структур языка программирования. Его функция – многократно выполнять определенный алгоритм. Линь Сюнь положил руки на клавиатуру и написал простую программу цикла. Это одинарный цикл, очень простой. Целью являлось выполнение умножения от одного до семи. Сначала установите переменную цикла «i», начальное значение 1. Каждый раз, когда цикл выполняется, машина будет определять, было ли i меньше 8, используя оператор while (i <8). Если утверждение в круглых скобках было истинным, то есть, когда i меньше 8, будет выполнено умножение и результат сохранится. Впоследствии значение i увеличиться на единицу и продолжит оцениваться. Этот цикл не остановится, пока i не станет равным 8. Вскоре результат был исчерпан, 5040. Индикатор выполнения миссии не поднялся. Линь Сюнь выглядел невыразительным и изменил цикл. Он очень быстро нажимал на клавиши. Размер клавиатуры в его руках также очень соответствовал его привычкам, он мог печатать вслепую. Он превратил одинарный цикл в двойной и запрограммировал таблицу умножения. Двойной цикл предназначен для того, чтобы вложить ещё один цикл в исходный цикл. Простое умножение натуральных чисел может быть выполнено с помощью обычного цикла, но если есть другие требования, количество циклов может увеличиться. Программа была запущена, затем рабочий интерфейс показал идеальную таблицу умножения. Он увидел, что индикатор выполнения медленно продвигается вперёд, значение изменилось с 85% до 88%. Затем он создал новый файл и написал тройной цикл. Индикатор выполнения снова переместился с 88% на 90%. Конечно, цикл был ключом! Что дальше? Продолжать увеличивать уровень цикла? Линь Сюнь подумал, что это неправильно. Цикл с более чем тремя уровнями редко используется в программировании. Это требует большого количества вычислений и очень некрасиво. Одним словом нет смысла.  Ключ заложения основания – Ци течет по меридианам, днём и ночью, бесконечно… День и ночь, бесконечно… Пальцы Линь Сюня на клавиатуре слегка дёрнулись, и его сердцебиение ускорилось, он внезапно поймал идею понимания вопроса!   Он нажал клавишу Delete и удалил первое суждение о тройном цикле! Затем он ввёл простую команду в исходной позиции: while (1) Смысл оператора while заключается в том, что, когда значение выражения в скобках истинно, цикл выполняется. И значение 1 всегда истинно для языка Cи. Следовательно, этот оператор означает, что этот цикл будет выполняться вечно. В некотором смысле это неправильная программа, потому что нет условия для завершения цикла. Компьютер будет выполнять действие бесконечно, пока он не будет прерван внешним вмешательством. Но иногда ошибки тоже имеют смысл. Линь Сюнь нажал кнопку запуска, чтобы просмотреть результат выполнения.  Появился чистый черный интерфейс, но не было вывода результата – этот цикл никогда не останавливается, поэтому результат никогда не выводится. Это бесконечный цикл. Линь Сюнь выдохнул и закрыл глаза. Он чувствовал, что это совершенствование может быть не так просто, как он думал. В конце концов, написать правильную программу легко, но немного сложно попросить его написать неправильную программу.  Как он и ожидал, в следующий момент механический голос разнёсся по всему пространству: «Цикл идёт, и началось заложение основания. Расчётное время: десять дней». Линь Сюнь открыл глаза и увидел, что индикатор выполнения миссии начал медленно приближаться к конечной точке. Другими словами, через десять дней индикатор выполнения достигнет конца, и его основание будет заложено. Тогда он получит награду, средства клана +50, духовная сила +30. Высокая вероятность получения клановых средств означает собственность компании, но он не знал, как в реальности преобразовать их в реальную единицу. А что такое так называемая «духовная сила»? Он всё ещё не имел понятия.   Линь Сюнь снова сосредоточил своё внимание, вернулся в реальный мир и открыл глаза в постели. Полуденный солнечный свет проник через окно и залил его. В этой комнате хорошее дневное освещение, поэтому старик, живший на первом этаже, более десяти лет назад посадил два боярышника на открытом пространстве перед зданием. Теперь эти деревья выросли уже до третьего этажа, закрывая окна Линь Сюня и контролируя солнечный свет в нужном диапазоне. Линь Сюнь посмотрел в окно. Он чувствовал себя совершенно ошеломлённым.   Он имел дело с компьютерами с тех самых пор, как узнал слова, и долгое время смотрел на экран. Хотя его жизненные привычки были хорошими и зрение сохранялось, он всё же был немного близорук. Эта степень снижения зрения была безвредна, не требовала ношения очков и вообще не влияла на реальную жизнь, но когда он смотрел на далёкие объекты, они, в конечном итоге, становились немного расплывчатыми. Однако в этот момент он обнаружил, что ясно видит самый кончик верхушки боярышника, два только что проросших зелёных листа! Он никогда не видел этого так ясно!   Линь Сюнь потёр глаза, снова посмотрел, и обнаружил, что это всё вокруг оставалось таким же ясным. Он спустился с кровати, подошёл к окну, внимательно осмотрел боярышник от верхушки до корней, а затем переключился на различные постройки вдали. Его зрение стало такое же ясное, будто промытое чистой водой, всё было очень ярким. Ветерок шевелил листья и они шелестели, этот звук сталкивающихся листьев слегка ударял по его барабанным перепонкам. При размышлении о том, что произошло незадолго до этого, в голове Линь Сюня медленно зародилась мысль. Извини, Цзягоу. Моё материалистическое мировоззрение вот-вот рухнет. __________________ [1] 尺有所短,寸有所长 [chǐ yǒu suǒ duǎn, cùn yǒu suǒ cháng] – «и аршин бывает короток, а вершок – длинен». Образно в значении: силен в одном, да слаб в другом; у каждого свои достоинства и недостатки; всё имеет свои плюсы и минусы. [2] 寸 [cùn] – 1) цунь (мера длины, равная 3,33 см), 2) вершок; пядь. По-китайски, это может означать, что вам не повезло.