Ruvers
RV
vk.com
image

Сияние фонаря среди цветов персика

Первое скрытое оружие Тан Саня

Реферальная ссылка на главу
<div>Ранним утром Тан Сань вернулся посвежевшим и настроенным приготовить завтрак. Глаза демона видели уже намного лучше, так как мальчик каждый день использовал их, а утренняя практика помогала достичь прогресса. Тан Сань уже был способен заметить мельчайшие движения крыльев комара на расстоянии десяти метров. В отличие от Небесного навыка остальные техники клана Тан прогрессировали намного быстрее.<br><br>Уже как полмесяца назад Тан Сань выковал из того пятидесятисантиметрового куска чугуна блок размером с кулак. Задача, казавшаяся неосуществимой, все-таки стала реальностью. С помощью техники, которой научил мальчика отец, Тан Сань мог сделать более двадцати четырех ударов молота. Каждый был невероятно точен, а сила его прекрасно контролировалась. И хотя за это время Тан Хао ни разу не похвалил его, но иногда он все же невольно показывал свое довольство взглядом, и тогда Тан Сань понимал, что его владение молотом улучшилось, и он может продолжать совершенствовать его.<br><br>Зайдя домой, Тан Сань легко коснулся своего запястья и улыбнулся. На руке у мальчика был закреплена его работа, первая с тех пор, как он переродился. И каждую часть этого инструмента он сделал самостоятельно.<br><br>Это был подпружиненный дротик, запрятанный в рукаве. Дротик — самое стандартное оружие клана Тан. Функции его зависят от мощности механизма, а также от степени изобретательности конструкции. Изготовленный Тан Санем дротик был оснащен даже предохранителем, что предотвращало случайные травмы во время пользования. Один комплект дротиков состоял из трех игл, имеющих подходящий размер для того, чтобы поместиться в рукаве. Даже сейчас они были прикреплены к руке Тан Саня. Материалом для этого инструмента послужил тот самый кусок чугуна, который мальчик ковал уже почти сто дней.<br><br>Когда Тан Сань показал отцу выполненное задание, он был потрясен тем, что когда-то огромный кусок чугуна, полный примесей, стал чистейшим железом. Настоящим чистым железом.<br><br>В прошлой жизни даже лучший кузнец клана Тан не мог бы получить настолько чистый металл из куска, в котором примесей было чуть ли не больше, чем самого железа. Но в этом мире подобное было возможно. Само по себе это было непостижимо. Этот дротик Тан Сань сделал из этого чистого железа. Чтобы полностью изготовить гильзу, включая тонкие десятисантиметровые иголки внутри, он использовал весь блок, что у него был.<br><br>Если говорить о ковке, Тан Сань не был хорош. Он не мог сравниться с Тан Хао. Однако в создании скрытого оружия мальчику не было равных, наверняка даже отец уступал бы ему в этом. Возможно, на всем Доуло не сыскалось бы мастеров лучше, чем в захудалом доме Тан.<br><br>Радиус действия у обычных ручных дротиков достигал пятнадцати метров, но тот, что изготовил Тан Сань, мог лететь все тридцать, не теряя при этом своей эффективности. Эффективностью атаки назывались расстояние, которое способен пролететь дротик по прямой, и точная дистанция, на которой дротик все еще мог ранить или убить оппонента.<br><br>Несмотря на то, что их было всего три, дротики Тан Саня были сделаны очень изобретательно. На каждой поверхности иглы было по три дола. Если размер не был слишком маленьким, Тан Сань думал сделать на них наконечники, как у стрел. На хвосте у дротиков было оперение, которое позволяло лететь им невероятно плавно. Конусообразный наконечник имел спиральную резьбу, что давало игле еще более разрушительную силу при запуске.<br><br>Создавая скрытое оружие, Тан Сань всегда стремился к совершенству. Пусть это и был обычный ручной дротик. Тан Сань прекрасно понимал, что он все еще ребенок. Таинственный Небесный навык все еще не мог перейти на новый уровень. Если он столкнётся с обычным человеком, то бояться нечего. Но если это будет духовный мастер, как Су Юньтао, тогда силы будет недостаточно. Но с этим дротиком все было иначе. Мальчик полагал, что даже если его настоящая сила не могла сравниться с той, что была у духовного мастера, у него было и другие способы справиться со всем.<br><br>***<br><br>Таинственное писание сокровища Небес клана Тан, основные принципы, второй пункт: что такое скрытое оружие. Специальное боевое устройство для победы над противником. Если враг узнает о том, что вы используете его, то оно становится явным.<br><br>***<br><br>Конечно, Тан Сань не мог позволить своему скрытому оружию стать явным. Тан Хао было все равно, для чего его сын использовал этот кусок железа, так что дротик являлся личным секретом ребенка.<br><br>Войдя в том, мальчик учуял запах рисового отвара, такого же, какой он готовил каждый день, и к которому уже давно привык.<br><br>— Отец, иди есть, — крикнул Тан Сань в комнату отца.<br><br>Странно, но Тан Хао, который каждый день сразу же появлялся, как только слышал о еде, сегодня не вышел. Сердце Тан Саня тут же сжалось. Не мог же его отец заболеть? Мальчик поспешно сделал три шага, а после сорвался на бег.<br><br>Тан Хао не было в комнате. Впервые за все эти годы он не спал в это время. Когда ребенок размышлял о том, куда мог подеваться отец, он вернулся.<br><br>— Сяо Сань, куда же ты уходил так рано утром? — легко улыбнулся Тан Хао.<br><br>— Я вышел на тренировку. Каждое утро я ухожу бегать, — ответил Тан Сань. Это не было ложью, ведь он действительно «тренировался».<br><br>— Оу, — Тан Хао не стал копать глубже, а просто спокойно произнес. — Сегодня ты больше не будешь ковать. Собирай вещи, завтра Старый Джек отведет тебя в Нодин.<br><br>Тан Сань был ошарашен словами отца.<br><br>— Нодин? Но зачем мне туда?<br><br>Последний раз мальчик был там около года назад. Джек отправился тогда за покупками и взял ребенка с собой, чтобы тот мог посмотреть город.<br><br>— Ты хочешь обучаться мастерству управления духом или нет? Джек отведет тебя в Начальную академию Нодин, чтобы тебя зачислили туда в качестве ученика. Там ты сможешь обучаться всему, чему захочешь.<br><br>Услышав это, Тан Сань вскочил. Мальчику стало трудно говорить от собственных удивления и волнения. Неспособность Небесного навыка выйти на новый уровень была загадкой, которая волновала Тан Саня больше всего. А кольцо духа могло стать той самой возможностью совершенствоваться дальше.<br><br>— Что заставило тебя передумать?<br><br>— Так ты хочешь пойти или нет? — повернувшись, спросил Тан Хао.<br><br>— Но, если я уйду, никто не будет готовить тебе.<br><br>Тан Сань уже понял, почему не застал отца дома так рано утром. Он ходил к старейшине деревни.<br><br>— Неужели я до сих пор нуждаюсь в твоей заботе? Просто уходи. Ты избрал этот путь. Каждый год деревне выдают одну квоту на обучение, не растрачивайся ею. Я научил тебя некоторым основам ковки, так что ты можешь устроиться учеником в какую-нибудь мастерскую в городе. Этого должно быть достаточно, чтобы покрыть расходы на обучение и питание, — холодно произнес Тан Хао.<br><br>Даже если слова мужчины сквозили равнодушием, глаза Тан Саня горели. Неизвестно сколько месяцев отец общался с сыном в привычной неизменной манере, однако все-таки он научил мальчика ковке. И эта высокая серая фигура вызывала в Тан Сане ощущение того самого отеческого тепла. Он, конечно, хотел пойти изучать духов и мастерство их управления, но сейчас ему было почему-то жаль расставаться с отцом.<br><br>— Отправляя тебя в Нодин, я хочу взять с тебя обещание. Если ты согласен, то можешь идти.<br><br>— Я обещаю, — без малейшего колебания произнес Тан Сань.<br><br>Тан Хао нахмурился.<br><br>— Как ты можешь давать обещания, если даже не знаешь, чего я хочу попросить. <br><br>Обещания всегда должны исполняться, поэтому не становись тем, что так легко их дает.<br><br>— Все, что отец ни попросит, я сделаю. Отец ведь желает мне только лучшего, - непринужденно сказал мальчик.<br><br>Мужчина слегка запаниковал. Его сын говорил, не задумываясь, но доверие, что он оказал отцу, заставили его сердце немного трепетать.<br><br>— С этого момента, как бы ты ни совершенствовался и не взращивал свою духовную силу, я хочу, чтобы ты пообещал мне, что не позволишь своему духу молота получить хотя бы одно кольцо, ровно настолько же не позволишь никому узнать, что у тебя два духа. Ты можешь это сделать?<br><br>— Тогда... лунная трава, — ошеломленно протянул Тан Сань.<br><br>— С духом лунной травы ты можешь делать все, что пожелаешь. Мастеру с двойным духом нет необходимости получать кольца на оба, чтобы увеличивать духовную силу и совершенствоваться дальше. Если у тебя есть один дух, у которого есть кольцо, то этого будет достаточно.<br><br>— Другими словами, с этого момента я должен использовать только лунную траву?<br>Тан Хао кивнул.<br><br>— Лишь в моменты смертельной опасности тебе позволено призывать молот. И все.<br><br>— Хорошо. Я обещаю, — торжественно кивнул Тан Сань. С его точки зрения, ему было все равно, какой дух развивать, пока это помогало ему совершенствовать Небесный навык.<br><br>Всем казалось, что лунная трава была лишь бесполезным духом, но Тан Сань не выглядел омраченным такими суждениями. «Когда срывают растущий цветок, даже лист может ранить,» - говорили в клане Тан, обучая технике скрытого оружия. Это были не пустые слова. Лунная трава была именно тем Небесным навыком, энергия которого преобразовалась в духовную силу. Пока энергии хватало, в руках у Тан Саня было практически неограниченное скрытое оружие.<br><br>— Отлично. Давай есть, — сказал отец.<br><br>Дома у Тан Саня не было ничего хорошего, что можно было бы взять с собой. Поэтому запаковка всей одежды с разными по размеру заплатами заняла у него всего мгновение. Однако сегодня мальчик занимался не только этим, из его комнаты все еще доносились звуки удара молота о наковальню. Тан Сань понимал, что в создании скрытого оружия теперь он может положиться только на себя. И пусть Тан Хао передал основы ковки, мальчику абсолютно необходимо было усердно практиковаться. Когда техника скрытого оружия совершенствуется не до конца, определяющую роль играет его строение. И особенно это было важно для такого совершенного инструмента, как Лотос Ярости Будды. Ошибки в точности не могло даже существовать.<br><br>Этот день казался бесконечным. Впервые с самого своего появления Тан Сань почувствовал неловкость. Что касается внешнего мира, у мальчика были и надежды, и некоторые страхи. Ни учеником клана Тан, ни ребенком из деревни Святого духа он никогда не уходил, чтобы учиться и получать опыт. В этом отношении Тан Сань действительно не отличался от ребенка. Все это время он думал, что прекрасного ему даст внешний мир?<br><br>После ужина Тан Хао снова ушел пить, будто бы этот день ничем не отличался от остальных. Он сказал Тан Саню, чтобы тот не шумел и не мешал ему утром, когда отправится на пробежку.<br><br>Рано утром Тан Сань сидел на большом камне на вершине холма. В руке он держал листики, а глаза мальчика горели фиолетовым светом. Глаза демона стали лучше видеть, хотя Тан Сань и не знал, связано ли это с тем, что само его тело стало крепче и сильнее. Он видел каждую прожилку на поверхности листка, несмотря на их размер. Фиолетовые глаза демона стали видеть незримое обычным человеческим глазом, теперь Тан Сань это точно знал.<br><br>Когда у Небесного навыка было девять уровней развития, у Глаз демона их было всего четыре: обзорный, детальный, горчичное семечко и безграничный. Для учеников клана Тан необходимо было получить второй уровень видения, чтобы начать использовать скрытое оружие. Благодаря тому, что ци прошлой жизни не рассеялась до конца, и быстрому развитию Тан Сань к шести годам уже обладал детальным зрением. Но также было известно, что практически каждый ученик главной ветви Тан обладал вторым уровнем видения, но никто, включая даже главу клана Тан Да, не мог перейти на третий этап развития Глаз демона.<br><br>По достижении детального уровня совершенствование Глаз демона становилось невероятно медленным. Не должно было быть никаких перерывов в усвоении рассветной фиолетовой ци. Такое упорство нельзя было объяснить парой слов. Поэтому было очень мало тех, кто продолжал совершенствовать зрение, достигнув детального видения. В клане была легенда о старейшине, которому все-таки удалось перейти на уровень «горчичного семечка», однако ничего сверхъестественного не произошло. Разве что видеть он стал еще лучше, чем на детальном уровне. Да и совершенствовал старейшина эту технику более тридцати лет.<br><br>Таинственный Небесный навык высвободился и проник в мягкие листья. Они тут же стали совершенно прямыми. Указательный и средний пальцы Тан Саня слегка дернулись, и листья дерева полетели, рассекая воздух, как клинки. Листья пролетели всего один метр, прежде чем снова стать мягкими. Как только Тан Сань выпустил их из рук, сила Небесного навыка тут же испарилась. «Все еще слишком слабо,» — подумал Тан Сань. Он не мог ничего сделать, кроме как покачать головой.<br><br>Мальчик поднялся, настало время возвращаться. Сегодня он покинет деревню, и неизвестно, когда в следующий раз он взберется на этот холм снова. Стоя на цыпочках, Тан Сань применил технику Призрачной тени и стремительно побежал вниз.<br><br>В кузнице витал запах знакомого отвара. Тан Сань не мог позволить себе лениться этим утром, так как это был последний раз, когда он готовил для Тан Хао. Проверив дрова, добавив воды в горшок, ребенок удостоверился, что, когда его отец проснется, он сможет отведать горячего только что сделанного отвара.<br><br>Старый Джек уже пришел. Возможно, дело было в том, что они отправлялись в город, но сегодня одежда старейшины была новой. Так он выглядел еще бодрее и здоровее.<br><br>— Сяо Сань, пойдем. Твой отец, этот бездельник, не встанет постели, — позвал старик Тан Саня.<br><br>Тан Сань приложил указательный палец к губам и сказал:<br><br>— Дедушка, пожалуйста, тише. Отец ненавидит, когда ему мешают спать.<br><br>После этого мальчик взял кусок угля и написал на полу несколько строк. Тан Сань повернул голову в сторону отцовской комнаты, встал на ноги с узелком на спине и, сожалея о расставании, тихо ушел вместе с Джеком.<br><br>С письменностью этого мире Тан Сань был знаком очень поверхностно. Он пару раз смотрел, как других детей учат иероглифам в деревенской школе. Грамотность мальчика досталась ему еще от прошлой жизни, поэтому он понимал немного текстов этого мира.<br><br>Занавеска медленно отодвинулась, и большая тень вышла из комнаты. Глаза Тан Хао ни на капельку не были сонными. Когда он подошел к двери, хрупкие фигуры старика и ребенка все еще были смутно видны. Мужчина стоял у двери и не двигался. Даже когда спины Джека и Тан Саня скрылись, Тан Хао все еще стоял там, не шевелясь.<br><br>Будто бы вспомнив что-то, отец резко развернулся и посмотрел на пол, где Тан Сань оставил послание для него. Несколько простых слов гласили: «Отец, мы с дедушкой Джеком ушли. Ты должен хорошенько позаботиться о себе и меньше пить. Отвар в горшке. Не забудь поесть.»<br><br>Благодаря тому, что Тан Сань добавил воды в отвар, он еще не успел снова закипеть, однако Тан Хао уже держал горшок. Мужчина вылил все содержимое себе в рот, поглощая пищу. Туман застелил глаза Тан Хао, он не понимал, насколько быстро пролетело время.<br><br>Идя по дороге вместе с Джеком, Тан Сань то и дело оглядывался назад, чтобы запечатлеть деревню.<br><br>— Сяо Сань, ты не хочешь расставаться с деревней или со своим пьяницей-стариком? — спросил Джек с улыбкой, погладив мальчика по голове.<br><br>— И то, и это, — ответил ребенок тихим голосом.<br><br>— Дитя мое, ты гораздо умнее всех моих никчемных внуков. Ах, если бы ты был моим внуком! Как хорошо бы это было. Этому пьянице Тан Хао действительно повезло. Не переживай слишком сильно. Мир за пределами огромен, если не безграничен. В академии ты сможешь завести много друзей. У тебя будет возможность учиться множеству вещей! После того, как ты станешь духовным мастером, империя будет выплачивать тебе ежемесячную стипендию. Это позволит твоей семье неплохо жить.<br><br>Все-таки Тан Сань был человеком, который переродился, поэтому слова Джека уже успокоили его. Сердце же теперь требовало нового.<br><br>— Дедушка, ты можешь рассказать мне об академии? Что это за место? — спросил мальчик.<br><br>Джек улыбнулся и начал рассказ:<br><br>— Естественно, академии обучают людей. Хотя я никогда в них не ходил, но общее представление имею. У нашей деревни есть квота на зачисление одного работающего ученика, однако мы очень давно никого не отправляли. У поступивших по квоте есть несколько приятных преимуществ: они не платят за обучение и общежитие. Они платят только за питание. В кампусе ты можешь выполнять простые поручения за еду. Например, подметать классные комнаты и так далее. Говорят, что между работающим учеником и тем, кто был зачислен бесплатно, разницы особой нет. Что касается тех, кто оплачивает обучение, то это не та привилегия, которую мы, бедные люди, можем себе позволить.<br><br>— Отец сказал мне, что когда я прибуду в академию, то могу найти кузницу для того, чтобы работать там.<br><br>— Ты? Работать в кузнице? Это что, шутка? Тан Хао действительно сумасшедший, — зло процедил Джек. — Просто сколько тебе лет? Ты даже ниже кузнечного молота. Какая кузница примет тебя, такого ученика? Не говоря уже о том, что кузнечное дело совсем не прибыльное занятие, любой ручной труд не приносит много денег. Пока ты хорошо учишься в академии, все будет отлично. К тому же, если ты будешь выдающимся учеником, разве не пьяница Тан Хао должен давать тебе денег из своих скромных сбережений? Однако, в конце концов, у среднего курса нет квоты на работающего ученика, что включало бы достаточно денег для обучения. Одной лишь стипендии духовного мастера недостаточно.<br><br>С того самого момента, как Джек узнал о том, что у Тан Саня полная врожденная сила, он видел в нем лишь будущего духовного мастера.<br><br>Тан Сань недоверчиво посмотрел на Джека и спросил:<br><br>— Существуют академии среднего курса? И в чем же разница между ней и начальной? Обе должны обучать духовных мастеров владению духом, так? <br><br>Старик терпеливо объяснил:<br><br>— Естественно, существует несколько видов курсов. Начальные обучают детей, которые только пробудили своего духа. Дает им основы управления собственным духом. Срок обучения составляет шесть лет, и если к двенадцати годам ребенок не проявит себя как талантливый ученик, то он становится обычным духовным мастером. Но если найдутся перспективные дети, они могут решить обучаться дальше, уже на продвинутом уровне в академиях среднего курса. До тех пор, пока им не исполнится восемнадцать. Такая академия обучает гораздо более сложным и полезным вещам. И для ученика это становится вызовом, ведь если он не сможет выполнить требований академии, они не смогут ее закончить. Это главное отличие от начальной академии.<br><br>— Раз есть начальная и средняя школы, значит, существует и старшая? – спросил Тан Сань.<br><br>Джек кивнул, а в его глазах мелькнуло завистливое свечение.<br><br>— Тебе не стоит думать о старшем курсе, ибо подобные академии не то, что любой может себе позволить. В Небесной империи Доу существует всего две старшие школы для духовных мастеров, а количество принятых учеников каждый год едва достигает сотни. Это место — колыбель для блестящей карьеры духовного мастера. Даже Национальный духовный зал будет стремиться наделить выпускника такой академии знатным титулом.<br><br>— Знатный титул? Значит, такая возможность есть, — удивленно произнес мальчик.<br><br>— Конечно, духовный мастер — это самая престижная профессия, а старший духовный мастер тем более. Но все они очень талантливы. Нам же, простым людям, которые мечтают быстро возвыситься над остальными, достаточно и среднего мастерства. Это самый короткий путь. Подумай, сколько из обычных людей смогут стать замечательными духовными мастерами? Даже если кто-нибудь бы и нашелся, без знаменитого и богатого клана очень трудно окончить старшую академию.<br><br>— Выпускной экзамен — личное дело ученика, нет? Почему же требуется помощь других людей?<br><br>Тан Сань был смущен словами Джека о старшей академии. В ответ старейшина лишь тяжело вздохнул и ответил:<br><br>— В этом-то и суть. Между бедными и богатыми, простолюдинами и дворянами существует пропасть. Требования в начальной академии просты: пока дух достигает десятого ранга, учителя будут обучать и направлять тебя для получения кольца и нового титула духовного мастера. Это нетрудно, если у тебя есть сила духа после пробуждения. Что-то, что получается у детей. Говорят, что переход от Духовного ученика к Духовному мастеру самый легкий. Однако в средней школе все несколько по-другому. Чтобы окончить ее, необходимо достигнуть двадцатого ранга, а также получить второе кольцо духа, чтобы стать Великим духовным мастером. Очень немногие мастера преодолевают путь от десятого до двадцатого ранга, даже совершенствуясь всю жизнь. Также после получения двадцатого ранга мастеру необходимо поймать и убить зверя, полагаясь лишь на самого себя. Это невероятно опасно. Если мастер — выходец из богатой семьи, их сопровождают воины клана и, естественно, все проходит гораздо безопаснее, чем у тех, кому не повезло родиться в обычной семье. Чтобы выпуститься из старшей академии необходимо достигнуть тридцатого ранга и получить третье кольцо духа. Тогда человеку будет присвоен титул Духовный старейшина. Говорят, что, если мастер достигает тридцатого ранга, его называют великим могучим духовным мастером, истинными благородным. Достигнуть этого, конечно, очень сложно. Кроме того, кажется, для получения ранга выше тридцатого необходимо что-то еще. Ты, скорее всего, узнаешь обо всем этом в академии. В любом случае, только треть учеников, поступивших в старшую школу, способны ее окончить.<br><br>Выслушав Джека, Тан Сань получил общие представления о духовных мастерах континента Доуло.<br><br>— Дедушка, но разве ты не говорил, что существует всего десять титулов? Выпускники старшей академии являются Старейшинами, тогда как получить следующие титулы?<br><br>— Я знаю, как. Те, кто превосходит титул Старейшины считаются величайшими людьми. Например, как Святой дух из нашей деревни, у которого была непосредственная поддержка империи. Я слышал, как люди говорили, что последующее совершенствование очень трудно, а также невероятно опасно. Сколько людей обладают способностями, которые могут достигнуть Титула Доуло? Нельзя даже сказать, существуют ли такие люди в обеих империях.<br><br>У Джека было лишь посредственное представление о духовных мастерах, поэтому рассказ его не был подробным. Тан Сань понимал, что узнать больше он сможет только в академии. В частности, о духовных зверях, кольцах и другом.<br><br>От деревни Святого духа до города Нодин было всего полдня пути. Пару раз перекусив по дороге, к полудню Джек и Тан Сань уже видели городские ворота. Несмотря на то, что Нодин не был большим городом, его близость к границе обязывала стены быть толстыми крепостными. Старик и мальчик были осмотрены, как и все путники входящие или въезжающие в город.<br><br>— Ах, Тан Сань! Настал тот момент, когда мне придется отвести тебя в академию и вернуться домой. Будучи там ты должен слушать учителей, не покидай ее территории без разрешения. Когда семестр закончится, дедушка Джек снова придет забрать тебя. Это будет ближе к Новому году.<br><br>Это был первый раз, когда Тан Сань покидал деревню, поэтому он был несколько взволнован.<br><br>— Дедушка, ты скоро уйдешь? — невольно спросил он.<br><br>— Гостиницы не для бедных людей. Ты должен хорошо учиться. Дедушка будет надеяться, что когда он увидит тебя снова, ты уже будешь духовным мастером. Гордостью деревни вместе со Святым духом.<br><br>Начальная академия Нодин располагалась в западной части города. Старейшина несколько раз спрашивал у прохожих дорогу, и наконец-то Тан Сань был доставлен туда.<br>Вдалеке уже виднелись большие арочные ворота. Сама арка была шириной где-то двадцать метров и сделана из цельного камня. К ней были приставлены черные, как смоль ворота. Тан Сань увидел, что они были сделаны на совесть. За воротами посередине располагалась извилистая главная дорога, она вела прямо внутрь. С двух сторон от нее были посажены деревья. По центру арки были четыре огромных иероглифа «Академия Нодин».<br><br>С самого начала было понятно, что на Доуло духовные мастера были особенными людьми. Это же место было лишь началом для каждого мастера, не более того.<br><br>Джек подвел Тан Саня к главным воротам, но двое были немедленно остановлены молодым привратником.<br><br>— Какого черта? Разве это то место, куда вы, деревенщины, можете войти? Пусть в деревне Святого духа одежда Джека и считалась самой яркой и новой, в городе же она лишь выдавала в нем провинциального жителя. Глаза привратника были полны презрения.<br><br>— Что? Молодой человек, мы прибыли из деревни Святого духа. Этот ребенок — ученик по квоте от нашей деревни в этом году. Нам нужно войти, — сказал Джек с извиняющейся улыбкой.<br><br>— Значит, из соломенного гнезда вылетел золотой феникс [1]? В захолустной деревеньке родился человек с силой духа? Однако в академии уже много лет не обучалось работающих студентов. Не ври мне.<br><br>В глазах старица вспыхнул гнев, но Джек быстро проглотил оскорбление и протянул привратнику свидетельство, написанное служителем Духовного зала Су Юньтао. Привратник взял бумагу и тщательно осмотрел его.<br><br>— Его дух лунная трава? Зато полная врожденная сила духа? Очень смешно, пожалуй, лучшая шутка в мире. Я работаю здесь уже четыре года, но ни разу не встречал ученика с полной врожденной силой духа. Дух этого мальчика — лунная трава, да? Разве у нее может быть такая сила? Я думаю, что это свидетельство — подделка.<br><br>— Ты!.. – Джек был очень вежливым и терпеливым человеком, но даже он в эту секунду его сдержанности подошел конец. – Ты намеренно все усложняешь! Хорошо, подожди, и я приду сюда со служителем Духовного зала. Сяо Сань, мы уходим.<br><br>После этого Джек взял Тан Саня за руку и направился ко внутренней городской стене.<br><br>Свидетельства Духовного зала, конечно, не могли быть подделаны. И привратник знал это. Однако, когда люди приводили новых учеников, как правило, они «выражали» свою признательность, особенно это делали незнатные семьи. Что называется «Янь-ван благоволит, а на мелкого беса никакой управы не найти» [2]. Джек был родом из деревни, и пусть он являлся старостой, о таких вот законах он не знал и не мог знать.<br><br>На сердце привратника стало тяжело. Ему придется понести ответственность, если человек из Духовного зала действительно придет. Но, конечно, мужчина верил, что никто не заинтересуется проблемой этих двух деревенщин.<br><br>— Деревня Святого духа? Думается, название «Нищенская деревня» подойдет ей лучше, - произнес привратник с омраченным сердцем.<br><br>— Что ты только что сказал?<br><br>Джек с яростью в глазах обернулся. Слова мужчины поразили его в самое сердце и больно ударили по гордости. Не так давно он поссорился с Тан Хао по этому поводу, а тот факт, что этот привратник не имел никакого отношения к деревне, рассердили старика еще больше. Сделав несколько шагов, Джек впился глазами в мужчину. Привратник аж подпрыгнул от испуга из-за разъяренного лица старейшины, он даже сделал шаг назад. Однако потом мужчина тут же вернулся на свое место, проклиная себя и думая: «Разве это не обычный старикашка? Чего бы мне его бояться?»<br><br>— Что? Ах, я сказал, что вы пришли из нищенской деревушки. Что не так? Посмотрите на этого мальчишку с духом, его одежда полностью состоит из заплаток. Думаю, вы просто ищете место, где бы попрошайничать, разве нет? Так вот, наша академия Нодин не богадельня. Убирайтесь отсюда! Быстро! — сказал привратник и отпихнул Джека левой рукой. Он намеревался прогнать старика и мальчика.<br><br>В этот момент у Джека едва не случился сердечный приступ из-за ярости, но маленькая и тонкая фигурка внезапно встала между двумя людьми. Точно так же, как и привратник, она подняла левую руку и легко коснулась ею руки привратника и оттолкнула ее вправо. В то же время фигурка сделала шаг вперед и наступила на ногу мужчины, прижала обеими руками привратника к земле.<br><br>На самом деле, этот удар должен был приходиться на внутреннюю часть локтя, чтобы лишить оппонента всяких сил, но из-за разницы в размерах пришлось лишь удерживать запястье привратника. Движения фигурки были невероятно быстрыми. Обе руки собирались вывернуть руку привратника. Лучший момент, чтобы ударить этого человека в живот. За левой ногой мужчины находилась другая нога ребенка. Она не была большой, но ее было достаточно, чтобы через секунду привратник оказался на полу от удара в живот.<br><br>— Сяо Сань, ты... — Джек ошеломленно уставился на мальчика, который защитил его.<br><br>Это был Тан Сань. Техника, которую он использовал, не была даже тайным знанием клана Тан. Обычный прием под названием Толчок полной луны. Естественно, детское тело не позволило показать его в полной красе: Тан Сань не только не дотянулся до локтя противника, но и ударил его в нижнюю часть живота, когда нужно было в грудь. Хотя результат, конечно, мало чем отличался от ожидаемого. И пусть тело Тан Саня было небольшим, сила в нем заключалась немаленькая. После всех этих замахов молотом, даже не используя Небесный навык, Тан Сань мог сбить с ног привратника.<br><br>— Вонючее маленькое отродье, да ты смерти ищешь!<br><br>Мужчина потерял лицо, когда оказался сбитым ребенком. И это привело его в ярость. Поднявшись, он собрался кинуться на Тан Саня.<br><br>— Держи свои руки при себе, - донесся довольно хриплый голос, тут же остановивший привратника.<br><br>Привратник ошеломленно застыл на мгновение, затем его гневное лицо сменилось на подобострастное. Столь быструю перемену трудно было представить. Кланяясь в сторону говорившего, он произнес:<br><br>— Гуру, вы вернулись.<br><br>Тан Сань повернул голову, чтобы посмотреть в сторону прибывшего, который столь внезапно оказался рядом с ними. Это был обычный несколько худощавый на вид мужчина, с короткими черными волосами с проседью, ему можно было дать сорок-пятьдесят лет. Выглядел он достаточно заурядно, а руки держал за спиной. Вокруг него витала странная аура, полуоткрытые глаза его были вялыми и подавленными.<br><br>«Гуру» не обратил никакого внимания на привратника, он повернулся в сторону Джека:<br><br>— Извините, могу ли я взглянуть на свидетельство Духовного зала?<br><br>Джек был деревенским старостой и прекрасно умел читать выражения лиц людей. Он сразу понял по привратнику, что подошедший мужчина занимал далеко не последнюю должность в академии. А обращение к нему лишь подкрепляло эти мысли.<br><br>Гуру посмотрел на свидетельство, а потом его взгляд переместился на Тан Саня. Мужчина будто бы оценивал его. Несмотря на то, что в глазах Гуру не было остроты, мальчику показалось, что тот видел его насквозь.<br><br>— Это подлинное свидетельство. Позвольте мне извиниться от лица академии. Давайте я провожу этого ребенка.<br><br>***<br><br>[1] Из соломенного гнезда вылетел золотой феникс (草窝里飞出金凤凰) — пословица, означающая красоту/гениальность, несмотря на неприглядный внешний вид. Русская аналогичная: Черная корова, да белое молочко.<br><br>[2] Янь-ван благоволит, а на мелкого беса никакой управы не найти (阎王好见,小鬼难当) — пословица, означающая, что многое зависит от благосклонности непосредственного начальника, а не высшего руководства. Русская аналогичная: Жалует царь, да не жалует псарь.</div>