<div>Едва уловимое чувство беспокойства преследовало Чу Хэ с самого утра. Так или иначе, а парень не мог предположить, какое бедствие падет на его голову. Молодой мастер не догадывался о том, что его некомпетентный младший брат уже нарушил свое утреннее обещание.<br><br>Клерк провел Чу Хэ к дивану в кабинете секретаря. Хозяйка офиса быстро преподнесла гостю тарелку с фруктами, несколько отличных сигар и заварила первоклассный, доступный только чиновникам высшего сословия чай Гуань Инь.<br><br>- Мэр Хуан помнит о вашем визите. - С улыбкой поклонилась секретарь. – Однако сейчас он находится посреди телефонных переговоров. Почему бы вам пока не отдохнуть, а я схожу и узнаю, когда мэр сможет вас принять?<br><br>Чу Хэ кивнул. Однако расслабиться ему не дали. Секретарь вернулась довольно быстро. На лице служащей воцарилось несколько недоумевающее выражение лица.<br><br>- Мэр Хуан просит вас войти как можно быстрее.<br><br>Молодой господин догадался о причине просьбы, но не стал ее оглашать или как-то комментировать. Вновь кивнув, он, поднявшись, толкнул тяжелую деревянную дверь и вошел в кабинет.<br><br>Рабочая резиденция мэра представляла собой классический правительственный люкс с небольшой прихожей, скрывающей основной кабинет. Чу Хэ решил не удовлетворять любопытство секретарши и прикрыл за собой дверь. Без спешки обойдя широкий офисный стол, парень вскоре лицезрел довольно непримечательную картину. За оным на полу лежал толстый, с лоснящимся мехом хорек. Извиваясь, животное царапало когтистыми лапами собственную шею.<br><br>- Ку-куриная кость в горле… - Так называемый мэр Хуан беспомощно закатывал глаза. – Пожалуйста, помоги.<br><br>Чу Хэ остался нем. Перевернув огромного зверя на живот, он оседлал его спину. Придерживая чужую морду рукой, парень обрушил локоть на затылок подавившегося. Косточка с хрустом надломилась и выскочила из пасти.<br><br>Хорек некоторое время кашлял, а после принял человеческий облик. Его мясистый живот расплылся по полу.<br><br>- Почему тебе нужно быть настолько жестоким? – Зверь в человеческом обличии выдавил несколько слезинок.<br><br>Чу Хэ, еще не произнеся ни слова, изогнул бровь.<br><br>- Тогда не проси меня о помощи, толстячок.<br><br>Несмотря на свою чрезмерную полноту, мэр Хуан поднялся на ноги с необычайной проворностью и убрал хвост в штаны.<br><br>- Не называй меня этим прозвищем! Кроме того, я - не толстый, а хорошо развитый.<br><br>Иметь хорька в качестве губернатора было не так уж и плохо. Будь на его месте человек, администрация бы погрязла в коррупции. Зверь же, потребляя всего несколько куриц за сутки, частенько оказывал городу услуги.<br><br>Хотя были в этом и свои минусы. Например, секретарь частенько улавливала аромат жареной курятины из кабинета мэра, а иногда находила валяющиеся окровавленные перья - свидетельство неаккуратной трапезы.<br><br>Однако обычные жители могут часами рассказывать о том, какой замечательный человек занял пост губернатора. Причин тому было немало.<br><br>В то время, как на севере страны началась вспышка птичьего гриппа, мэр Хуан, в ярости ударив по столу кулаком, приказал комиссии по надзору за сельским хозяйством провести тщательное расследование и соблюсти стандарты безопасности и гигиены на птицефабриках и заводах по переработке продукта.<br><br>Другой пример связан со скандалом о широком использовании переработанного масла. Хуан лично возглавил расследование, дабы помешать нечистым на руку чиновникам покрывать друг друга. Горожане с гордостью говорят о том, что их любимый мэр рисковал собой, проводя дни на улице, лично пробуя курицу в местных ресторанах и мелких забегаловках. Не обошел его бдительный взгляд и фастфуд.<br><br>Вероятно, из-за наработанной хорошей репутации Центральный комитет по контролю за монстрами (СМRC) закрывал глаза на многие действия губернатора. Они не снимали и не понижали его в должности уже добрых несколько лет. Однако комитет никогда не выказывал ему поддержки.<br><br>Хуан был доволен и этим. Его переполняла гордость за свои действия. Хорек был уверен, что сумел задобрить предков, а также порадовать жителей подотчетной ему территории, несмотря на свое происхождение.<br><br>- Перестань мечтать, - оборвал его мысли Чу Хэ. – Вероятно, у тебя получится заполучить футбольную команду, если сможешь подсчитать количество людей в системе гражданской службы с горы Мао. Существует даже специальный офис в Бюро национальной безопасности, состоящий из зомби. Так что не обольщайся. Вряд ли у кого найдется время на такого мелкого мэра как ты.<br><br>- Я - все еще местный губернатор. Оставь меня в покое, ладно?<br><br>Как бы там ни было, а нужно было решать насущные дела. Мужчины покинули здание администрации и прибыли на парковку. Мэр Хуан перенес свое крайне тучное тело в седан, чем в очередной раз усложнил Чу Хэ жизнь. Губернатор занимал слишком много места, отчего парень не сразу смог достать до прищепки ремня безопасности.<br><br>- Лао Хуан (п/п: "Старый Хуан" - обращение к хорошему другу), тебе действительно пора похудеть.<br><br>- Знаешь ли ты, что я потерял пять фунтов на прошлой неделе? – с горечью в голосе жаловался монстр-мэр. – С тех пор как эти Aida Finance из Японии собрались инвестировать в наш маленький городок, провинциальный офис продолжает посылать людей для проверки. Это совершенно испортило мой аппетит и график сна. Мои анемия и психастения возвращаются!<br><br>Чу Хэ вздохнул и наконец щелкнул ремнем безопасности.<br><br>- Даже CMRC никогда на меня не жалуется, а провинциальный офис не любит. Это из-за того, что я - хорек? Конечно же, нет! Уверен, это связано со старым мэром. С этим ублюдком Лао У. Ну ничего, я еще надеру ему задницу! Это правда, что недавнее землетрясение имело отношение к разрушению путепровода в центре города. Однако главной занозой стал Лао У и его прихлебатели, получившие слишком много откатов с места стройки. Если бы я тогда не принял важное решение и не забрал тебя из башни Цзиньмао для помощи со сдерживанием места происшествия, не известно, сколько человек могло погибнуть. Ведь обвалился цементный фундамент! - Мэр достал из тайника обернутую бумагой куриную ножку и начал ее грызть. - Нашему городу было очень нелегко вырасти до нынешних размеров. Зато теперь мы смогли привлечь зарубежные инвестиции. Правда, из-за этого я не спал три дня. До сих пор хочется плакать при разговоре об этом. А эти ироды из офиса продолжают свой натиск. Ни поддержки тебе, ни похвалы! Эти собаки совершенно растеряли совесть! Это точно из-за Лао У, он кому-то там дальний родственник, а я его с должности сместил. Они ведь пытались тайно связаться с инвесторами! Благо, я вовремя это вычислил. Ух и разозлили они меня! Всех поубиваю!<br><br>Уголки губ Чу Хэ подозрительно дернулись.<br><br>- Кого они послали?<br><br>- Кого-то из офиса международных отношений. По крайней мере, так мне сказали, - быстро ответил Хуан. – Директор по имени Ли привела с собой какого-то жиголо Чжоу и еще нескольких клерков. Хах, на самом деле они хотели пойти с нами, но я хорошенько напоил их за обедом. Так что ненужные люди не смогли подняться из-за стола.<br><br>Японский инвестор прибыл в город еще вчера. Мэр уже распорядился о должном приеме. Изначально он планировал обзорную экскурсию, дабы продемонстрировать процветание города, а после - пригласить магнатов в сауну. А там, во фривольной обстановке, обсудить дела. Однако японцы показали себя деловыми людьми и попросили сопроводить их сразу к месту застройки.<br><br>Мэр Хуан был не против. Чем быстрее они заключат сделку, тем скорее утрутся люди, желающие заполучить сию дойную корову.<br><br>- Размер предполагаемых инвестиций - три с половиной миллиарда. Возможно, они собираются построить не только гостиницу, но и зону отдыха. - Покончив с ножкой, толстяк Хуан вытер рот и похлопал Чу Хэ по плечу. Выражение его лица было чрезвычайно торжественным. – Что хорошо для города, то хорошо и для твоей компании. Если мы сможем заполучить этот контракт, то обещаю, что стану относиться к тебе как реальному дедушке!<br><br>- Пожалуйста, не нужно, - как обычно, безэмоционально произнес Чу Хэ.<br><br>Пока они разговаривали, машина успела подъехать к одному из развивающихся районов Внешнего города. Место находится на некотором удалении от главной дороги и представляет собой пустошь. За исключением нескольких больниц, школ и временного выставочного центра, возведенного на первоначальном этапе строительства. Первые находились на приличном расстоянии от последнего. Рядом с центром уже появилась зона застройки, занятая неизвестным подрядчиком. Судя по всему, строители лишь недавно установили леса. Еще никто не успел выровнять бугристую землю.<br><br>К удивлению мэра, японский инвестор уже прибыл на место. Мужчина стоял в толпе перед натянутой сеткой и что-то разглядывал. Он даже не заметил, что их машина уже припарковалась на месте.<br><br>Мэр Хуан первым покинул авто. Необъятный в размерах живот, как несложно догадаться, следовал впереди него.<br><br>- Эй, - решил он обратить на себя внимание.<br><br>Собравшиеся одновременно повернули головы.<br><br>Через секунду к мэру подбежал взволнованный директор выставочного центра.<br><br>- Мэр Хуан! Плохие новости! У нас чрезвычайное происшествие! – Дрожащий мужчина схватил толстяка за руки. – Кто-то спрыгнул с крыши здания…<br><br>- А?<br><br>Покинувший авто Чу Хэ бросил взгляд на взволнованного директора. Тот был в ужасе и трясся, несмотря на дикую жару. Размером с крупные фасолины капли пота сбегали по его лбу, но мужчина не думал о том, чтобы протереть лицо.<br><br>- Кто-то спрыгнул с крыши соседней постройки. От человека осталась только лужа! Мы уже вызволи полицию. Наконец-то и вы приехали. Мэр Хуан, что там делать?!<br><br>- Что ты только что сказать? – с недоверием переспросил толстяк.<br><br>- Только что спрыгнувший человек был моим переводчиком. - Из толпы показался мужчина в элегантном сером костюме. Протянув руку, он поздоровался с мэром и продолжил свой рассказ на ломанном китайском. – Переводчик сказал, что ему нужно воспользоваться ванной, а через несколько минут поднялся на крышу и спрыгнул.<br><br>Люди могли поддаться панике.<br><br>Вытирая пот, мэр Хуан ответил на рукопожатие и повернулся к Чу Хэ, намереваясь представить людей друг другу.<br><br>- Это мистер Аида Тадаши - человек, в настоящий момент представляющий интересы Aida Finance. - После толстяк обратился к толпе: – Всем успокоиться. Полиция скоро прибудет и разберется в ситуации. Всем отойти от места происшествия!<br><br>Чу Хэ посмотрел на сетку, прогулялся взглядом по паникующим людям и остановился на группе японцев. Точнее, на одном из них.<br><br>Облаченному в белое юноше было не более восемнадцати лет. Красивый, с тонкими чертами лица он стоял за спиной мистера Аиды так покорно и тихо, что казался невидимым.<br><br>Тем не менее Чу Хэ не отводил от него взгляда. Мужчину привлекло его одеяние – каригину. Юноша был онмёдзи (п/п: традиционная одежда священников, практикующих японскую эзотерическую космологию, основанную на китайской философии пяти элементов Инь-Ян).<br><br>Вероятно, из-за пристального взгляда Чу Хэ, мистер Аида тепло ему улыбнулся и представил молодого монаха:<br><br>- А это мой племянник. Он немного сведущ в охоте и изгнании монстров, поэтому я взял его с собой. Мальчик поможет проверить фэншуй и определить наиболее подходящее место для застройки. - Мужчина сделал несколько уверенных похлопываний по мясистому плечу мэра. – Талант моего племянника уникален, и он не растрачивает его впустую. Мэру Хуану не о чем волноваться.<br><br>Собравшиеся не понимали, почему их любимый губернатор так резко изменился в лице.<br><br>- Что ж, мистер Аида. - Капли пота размером с соевые бобы скатывались по пухленькому лицу хорька в человеческом обличии. Он выдавил из себя улыбку. – Уверен, ваш племянник именно такой, и его ждет грандиозное будущее.<br><br>Молодой человек вышел из-за спины дяди и поклонился перепуганному монстру. Его движения оказались элегантными, привлекающими взгляд.<br><br>- Приятно познакомиться, мистер Хуан. Меня зовут Ланьюй. - Юноша бросил взгляд на Чу Хэ - и тут же напрягся, будто почувствовал угрозу. Значки молодого человека резко расширились, но через секунду стали привычными для человека черными точками. Молодой онмёдзи вложил большой палец левой пятерни в полость правой ладони и сжал оные друг с другом, демонстрируя Чу Хэ тыльные стороны изящных рук. На полусогнутых коленях он склонился перед мужчиной в особом приветствии магов. - Я рад видеть старшего, пожалуйста, позаботьтесь обо мне.<br><br></div>