Ruvers
RV
vk.com
image

Система классного руководителя

Tы хладнокровный и благородный, я cобираюсь избить тебя.

Глава 29. Tы хладнокровный и благородный, я cобираюсь избить тебя. Поскольку Учитель Жэнь нашел ученика, которого подозревал в отравлении, он должен воспользоваться моментом, чтобы начать действовать. Ведь многие вещи лучше сделать раньше, чем позже. Итак, утром он максимально быстро прошел осмотр, чтобы выписаться. Затем, даже не зайдя домой, Жэнь Чжу взял принесенную ему коробку с едой и направился прямо к дому Лу Мина. Жэнь Чжу знал, где жил Лу Мин, хотя причина, по которой он это знал, была не особо приятной. Тем не менее, дав ему такую информацию, его предшественник, наконец, оказался хоть немного полезен. Однако, если бы он лично не видел перед собой ветхое жилое здание, Жэнь Чжу никогда не поверил бы, что семья шеф-повара из звездного списка действительно может жить в таком месте. Думая об этом, Жэнь Чжу снова посмотрел на коробку с едой, которую дал ему Лу Мин. Для него 500 000 юаней не были большой суммой. Он мог даже сказать, что получить их было довольно просто. Однако, что касается Лу Мина, который жил в подобном месте без какого-либо дохода и у которого брат находился в депрессии, эти 500 тысяч были немыслимы. Для них они были как спасительная соломинка для утопающих. Жэнь Чжу вздохнул и пошел с коробкой для еды в здание. Несмотря на то, что Жэнь Чжу не был одет формально, его собственный темперамент определенно не соответствовал этому маленькому ветхому зданию. По дороге он наткнулся на одну из жительниц, старушку, которая выглядела полной жизненной силы, но при этом немного сердитой. Поскольку коридор был узким, Жэнь Чжу очень вежливо уступил дорогу, немедленно заставив ее включить режим болтушки. – Aйо, молодой человек. Спасибо, ах. Молодой человек выглядит очень воодушевленным. Тем не менее, вы заблудились? В этом заброшенном месте живут только маленькие семьи. Здесь нет молодых мастеров. Жэнь Чжу отстраненно улыбнулся. Он научился этой улыбке, которая не вызывала особых эмоций, у профессора Нин. Мужчина заявил тогда, что если он хорошо попрактикуется, то сможет использовать ее безоговорочно. Учитель Жэнь теперь чувствовал, что это разумно. – Является ли здание новым или старым, если вы можете жить комфортно, не имеет значения, что оно старое и изношенное, верно? Мадам, вы проживаете здесь? Я хочу спросить вас, здесь ли живет Лу Мин? Если вы не знаете этого имени, тогда живет ли в этом здании пара братьев? Нога и руки старшего брата нездоровы. Младший брат ходит в школу каждый день. Первоначально, когда Жэнь Чжу упомянул Лу Мина, старушка все еще непонимающе смотрела на него. Однако, когда он упомянул братьев, она вдруг хлопнула в ладоши и очень живо сказала: – Так получается, что вы на самом деле пришли сюда, чтобы найти этих братьев? Это действительно очень странно, ах. Эти два брата переехали полгода назад. В день переезда они поразили все здание. Младший немного получше. Кроме неприятного выражения лица, все остальное терпимо. А вот старший, у которого травмы, особенно плох. На каждом шагу он кричал, чтобы его брат замолчал. Он также выбрасывал и разбивал вещи. Вы же не знаете, ах, эти двое живут на четвертом этаже. Каждую ночь старший ребенок долго шумит. Люди, живущие на третьем и пятом этажах, уже протестовали, но все они в конечном итоге были напуганы тем молодым человеком, схватившим нож. Он беспорядочно рубил все и бросал его в стены. Эх-эх, молодой человек, вы действительно собираетесь их искать? Тон старушки стал слегка сочувствующим: – Тогда вам следует быть немного осторожнее. Такая семья не может считаться нормальной. Старший может использовать нож, чтобы навредить вам. Лучше подождать, пока младший брат вернется, прежде чем идти туда. Тон старушки был очень искренним, но когда эти слова прозвучали в ушах Жэнь Чжу, он не мог не испытать раздражение в своем сердце: – Спасибо за вашу заботу. Я друг их родителей. Не могу вам гарантировать, но думаю, что эти два брата послушают меня. Пожилая женщина сразу воодушевилась: – Айо! Если это так, то было бы здорово! Если вы можете убедить этих детей, внушите им уделять немного больше внимания соседям. Наше здание уже ветхое, качество звукоизоляции совсем плохое. Как только эти двое начинают ссориться, несколько окружающих семей не могут обрести покой. Как бы ни привыкли они разговаривать, они все равно должны позволять другим хорошо спать по ночам, верно? Они оба уже взрослые, в любом случае они должны это понимать. Жэнь Чжу продолжал улыбаться: – Хорошо. Я скажу им. Тогда я пойду первым. Спасибо, что все рассказали мне. Прощайте. Эта старушка чувствовала, что Жэнь Чжу был действительно очень вежливым и элегантным молодым человеком. Ему было всего 27 или 28 лет. Если он еще не был женат, просто глядя на внешность и манеру поведения, его уже можно считать очень хорошим объектом для брака. Пока пожилая дама витала в фантазиях, Жэнь Чжу уже подошел к квартире Лу Мина на четвертом этаже. Стоя у двери, он чувствовал удручающую и удушающую атмосферу. Он осматривался вокруг и вдруг услышал звук системы, которая два дня бездействовала. [Дин. Хозяин вызвал навык Детальное восприятие классного руководителя: в течение 20 минут наблюдательность удваивается, сбор информации удваивается. Наблюдаемый человек покажет свое истинное лицо.] Жэнь Чжу остановился на мгновение, а затем улыбнулся. Честно говоря, это был довольно полезный навык. Поэтому он начал тщательно изучать обстановку. С первого взгляда он понял, что проблем было много. Например, входная дверь в квартире Лу, казалось, была сломана. Между дверью и дверной коробкой был зазор шириной почти в полпальца. Похоже, ее можно открыть, просто потянув за ручку. Другой момент заключался в том, что на внешней стене напротив двери было много царапин. Как будто кто-то умышленно повредил ее. Жэнь Чжу также обнаружил одну глубокую тонкую отметину, очень похожую на след от ножа, отправленного в полет и застрявшего в стене. Только основываясь на своих наблюдениях он уже мог сказать, что это было очень опасное и ветхое место. Судя по следам от ножа и информации, которую он собрал, даже если ему предстояло столкнуться не с большим медведем, этот ребенок был не лучше. Казалось, что миссия на этот раз была довольно сложной. Тем не менее опыт Учителя Жэнь был богатым. Он не боялся встретится с таким хитрым и трудным ребенком-медведем. В итоге Учитель Жэнь просто схватил дверь и с большим усилием потянул на себя. Молодой человек собирался прямо войти в нее, но, прежде чем его нога успела сделать хоть шаг, он внезапно почувствовал озноб. Быстро отступив назад, он в следующую же секунду услышал несколько резких и злобных лязгающих звуков. После того, как звук затих, Учитель Жэнь увидел, что там, где он ранее стоял, в стене появилось несколько ножей. Они были ему хорошо знакомы. Кухонные ножи, которыми пользовались в школе, были именно такими. Поэтому он не был особо встревожен. Может быть, всякий раз, когда у Лу Мина появлялось свободное время, он крал несколько кухонных ножей? Если это так, то Жэнь Чжу нужно правильно его обучить. Если Лу Мин ничего не объяснит, тогда он решит, что именно юноша их украл. Размышляя, Жэнь Чжу услышал холодную усмешку: – На этот раз вы спрятались довольно быстро. Что и как бы вы сегодня ни говорили, я планировал заставить вас потерять руку или ногу, так же, как и я. Даже если не выйдет, то дыра в голове или плече тоже довольно неплохо. Мы не виделись всего несколько дней. Я действительно не ожидал, что вы, ребята… Учитель Жэнь сразу прервал этот эксцентричный голос. Он сделал шаг вперед и сказал: – Убери эти вещи. Твой младший брат кое в чем провинился. Я пришел рассказать тебе об этом. Этим утром Лу Сяо специально подготовился и установил три ловушки в доме. Он ждал, когда группа людей придет к нему домой, чтобы вызвать шум, и хотел преподать им незабываемый урок на всю жизнь. Первый механизм с ножами был самой безжалостной и верной ловушкой, но она была преодолена этим человеком. Он что, на самом деле решил использовать Лу Мина, чтобы угрожать ему? Лицо Лу Сяо не выражало ни малейшей эмоции. В этот момент он действительно хотел запустить второй механизм ловушек, чтобы уничтожить молодого человека. Однако, при мысли о только что произнесенных словах, обычно сумасшедшее и удрученное лицо Лу Сяо внезапно стало выглядеть еще более расстроенным. И мгновение спустя он снял оставшиеся ловушки. Сидя в электрической инвалидной коляске, он равнодушно смотрел на Жэнь Чжу глазами, полными насмешки и презрения. Учитель Жэнь: «……» Он почувствовал, что юноша, сидящий в инвалидной коляске, нуждается в порке. И если через какое-то время этот ребенок все еще будет настолько жестоким, то не вините его за то, что он действительно его отшлепает. Навык детального восприятия Учителя Жэнь все еще не потерял своего эффекта. Он не разговаривал с Лу Сяо, который вовсе не скрывал своего нежелания общаться. Жэнь Чжу просто держал себя в руках и осматривал этот потрепанный и очень мрачный дом. Вся комната излучала мрачную и пессимистичную атмосферу. В ней было ужасно мало мебели, а в гостиной не было даже дивана для гостей. В комнате стояло несколько горшков с маленькими цветами и зеленью, но все они давно засохли до неузнаваемости. Он не видел в них ни капли жизни. Эти два момента на самом деле не были чем-то удивительным. Однако, что заставило Учителя Жэнь чувствовать себя по-настоящему невыносимо, так это насколько дом был грязным. Различные вещи были разбросаны по полу. Грязную одежду сложили в кучу на табуретку. Окна были плотно закрыты, и свежий воздух не мог проникнуть внутрь. Такая среда была действительно крайне вредной. Учитель Жэнь чувствовал, что, даже если его раньше не поразили ножи, он все равно получил достаточный урон своему духу и обонянию. К счастью, когда он больше не смог этого выносить, то заблокировал свое обоняние. В противном случае после сегодняшнего дня его нос был бы безвозвратно поврежден. И он больше не смог бы ощущать запахи. Жэнь Чжу нисколько не скрывал выражения своей неприязни, что сразу укололо Лу Сяо, сидящего в инвалидной коляске. Он мрачно смотрел на человека, который был примерно его возраста, но выглядел полным жизненных сил и имел успешную карьеру. С большим трудом он сопротивлялся побуждению вытащить нож из-под сиденья инвалидного кресла и бросить в него. Он хладнокровно сказал Жэнь Чжу: – Хорошо. В этом доме вам не рады. Просто скажите мне о деле А’Мина. И я советую вам не обманывать меня. Хотя мое тело не очень здоровое, на убийство или поджог я все еще способен. Более того, А’Мин и я не похожи друг на друга. Он хороший умный ребенок с множеством идей. Он точно не будет нарушать закон. Учитель Жэнь услышал эти слова и холодно рассмеялся в своем сердце. Ничего не говоря, он открыл коробку с едой перед Лу Сяо. Аккуратно сложенные банкноты появились перед двумя людьми, словно безжалостно хлопая Лу Сяо по лицу. – Ооо! Это деньги, которые твой младший брат использовал, чтобы подкупить меня. Я пришел сюда, чтобы вернуть их. Лу Сяо: «………………………………»