<div>Глава 27. Красивые и изящные хрустальные пельмени с креветками засияли перед глазами ученикoв.<br><br><br>Этот резкий голос донесся из уст подростка. Он был пронзительным, как у девушки. Hо именно потому людям, слышавшим этот голос, было понятно, что говорящий в необычайном гневе. В этот момент в комнате 304 мужского общежития №3 Академии Чжэньсю шесть парней сидели прямо и неподвижно. Каждый из них занимал часть комнаты, противостоя или оберегая друг друга.<br><br>– Ах! Tы сам задал этот вопрос. Пытаешься вылить грязную воду на других? – в комнате раздался слегка хриплый голос подростка, сидящего на кровати с равнодушным выражением лица. Он быстро крутанул в руке нож.<br><br>– Утверждаешь, что это был не ты? Если бы у нас четверых были проблемы, разве ты не получил бы лучшие оценки? Раньше я всегда думал, что, хотя ты немного высокомерен, характер у тебя нормальный. Однако теперь я понимаю, что ты хорошо скрывал свое истинное лицо! Увидев, как нас сегодня забрали, ты, должно быть, был очень доволен и счастлив. Но никак не ожидал, что Учитель Инь действительно вступится за нас, верно? Ну, подожди! Подожди, пока полиция не расследует тщательно это дело. Тогда твой план будет полностью разрушен! – продолжал резкий голос. На этот раз его слова разозлили юношу, сидящего на кровати.<br><br>– Хотя ты и раньше не блистал IQ, я действительно не ожидал, что ты будешь настолько глуп, – Лу Mин щелкнул маленьким ножом в руке, глядя на юношу, обвиняющего его. – Я признаю, что мои кулинарные навыки не так хороши, как у Сун Тяньтянь или Лян Чжихао. Однако разве вы не предвзяты? В этом семестре каждую неделю проводится кулинарный экзамен. За последние два месяца прошло восемь экзаменов, и я становился третьим шесть раз. Откуда же у тебя появилась уверенность в том, что ты лучше меня? Просто у тебя и у супа Ван Сиси тоже были проблемы, но ты все же рассчитывал подняться? Сун Цзе, тебе нужно съесть немного свиного мозга, чтобы поумнеть.<br><br>Услышав это, Сун Цзе пришел в ярость. Он вскочил, желая ударить, но его удержали другие мальчики, жившие в этой комнате общежития. Лян Чжихао также жил там. Он щелкнул языком и посмотрел на Лу Мина и Сун Цзе. Будучи старшим по комнате, он чувствовал, что ситуация чревата головной болью.<br>– Вы двое можете только постоянно драться? Разве сегодняшний вопрос не затронул достаточно сильно всех нас? Мы прожили в одном общежитии больше четырех лет. Даже если наши отношения не идеальны, мы все равно можем уважать личность друг друга, верно? Я считаю, что Лу Мин не такой человек. Сун Цзе, даже если на тебя сегодня свалилось неожиданное несчастье, это не повод подозревать Лу Мина.<br><br>Лу Мин и Сун Цзе дружно фыркнули, услышав, что сказал Лян Чжихао. Сун Цзе посмотрел на противника:<br>– Скажи спасибо Чжихао, я больше не буду обращать на тебя внимание.<br><br>Лу Мин молчал, глядя на маленький нож в своей руке. Старший брат сказал, что человек перед ним был идиотом, у которого проблемы с мозгами. Этот парень не мог понять ситуацию вокруг и в панике бросался на окружающих. В конечном счете, первым мертвым пушечным мясом определенно станет именно он. Если бы это на самом деле произошло из-за Лу Мина, то его мозг должно было бы зажать дверью, чтобы он мог додуматься до такого опасного, но бесполезного способа. В чем смысл вредить другим, не принося пользы себе?<br><br>Затем Лу Мин взглянул на доброго юношу Лян Чжихао. Тот закатил глаза к потолку и пошел спать.<br><br>Лян Чжихао помассировал лоб. Он подумал, что завтра должен взять с собой Сун Цзе, Сун Тяньтяня и Ван Сиси, чтобы пойти в больницу навестить учителей и члена совета. В конце концов, даже если было видео-доказательство того, что они невиновны, этим нескольким учителям и члену совета директоров не повезло именно из-за них.<br><br>На следующий день Лян Чжихао рассказал об этом всем троим. Они чувствовали, что обязаны посетить учителей. Поэтому каждый из них сделал по две закуски, чтоб отнести их в больницу. Хотя это были всего лишь закуски, они готовили их не совсем обычному человеку. С остальными тремя учителями проблем не было, но следовало очень постараться для Жэнь Чжу. Он был действительно придирчив и с ним нелегко было иметь дело. Если бы старательно приготовленным закускам не хватило вкуса, их однозначно раскритиковали бы за визит. А по возвращении учителя Жэнь им вообще не поздоровилось бы.<br><br>Поэтому каждый человек нес два блюда закусок. Они обдумывали их все утро, а затем со страхом и трепетом готовили до полудня. Когда они наконец закончили, было уже четыре часа дня. Они уже собирались уходить, когда Лу Мин неожиданно принес изысканную коробку с едой и последовал за ними. Его сопровождал Вэй Илю. Было очевидно куда эти двое направляются.<br><br>– Мы собираемся навестить учителя. Учитель Жэнь – дядя Илю. Это совершенно нормально для него пойти и посетить родственника. Но с какой стати ты, совершенно чужой человек, тоже идешь? Может ты чувствуешь за собой вину? – как только Сун Цзе увидел Лу Мина, он тут же взорвался. Рядом с ним Лян Чжихао бессильно вздохнул. В своем сердце он молился, чтобы Лу Мин не ругался в ответ.<br><br>Однако молиться не имело смысла. Хотя Лу Мин ничего не сказал прямо, его взгляд и лицо явно выражали презрение. Такого рода внешний вид был почти невыносим, даже если Сун Тяньтянь обладал мягкой и живой натурой, и Лян Чжихао был общепризнан надежным лидером класса с хорошим характером.<br><br>Сун Цзе немедленно бросился вперед, но Вэй Илю остановил его:<br>– Ай, Сун Цзе! Мы все одноклассники. Не кипятитесь, ах! Это фруктовый пудинг в твоих руках, верно? Его так легко повредить! Мы собираемся в гости к учителю. Если другие не скажут этого, тогда я скажу. Вы все должны знать характер моего дяди, верно? Он не просто придирчивый красавец, но еще и известный чрезвычайно придирчивый гурман. Ты думаешь, что после того, как начнешь здесь борьбу, то сможешь показать моему дяде свой пудинг?<br><br>Эти слова попали прямо в слабое место Сун Цзе. Он подумал об учителе, который был руководителем их класса, а также преподавал курс по дегустации. Он был красив, каждое движение было очень изящным, в его внешности не было недостатков, но он был несравненно придирчив и имел противный характер. В конце концов, Сун Цзе отступил. Отлично! Я подожду, пока мы не вернемся, тогда и разберусь с Лу Мином!<br> <br>Возможно, именно из-за подобной репутации Учителя Жэнь все хорошо себя вели. Даже люди, сидевшие вокруг них в автобусе, видя, что они талантливые студенты Академии Чжэньсю, продолжали их хвалить. Однако, попав в больницу, они все еще нервничали. Уже позабыв, кто первым предложил эту идею, шесть молодых людей в итоге единодушно решили нанести первый визит Учителю Жэнь. Они гуляли до 17:30, прежде чем осторожно постучали в дверь VIP-палаты.<br><br>– Войдите, – послышался прохладный голос Жэнь Чжу.<br><br>Вынужденно став лидером, Вэй Илю открыл дверь и улыбнулся, словно заискивая:<br>– Дядя, мы пришли к вам в гости!<br><br>Жэнь Чжу сидел на кровати. Он приподнял брови и отложил книгу в сторону. Посмотрев на шестерых юных учеников, толпившихся у двери, он неожиданно улыбнулся:<br>– Вы все же решили навестить меня. У вас наконец-то проснулась совесть.<br><br>Вэй Илю увидел улыбку своего дяди, его мужество сразу взлетело до небес, и он привел одноклассников одного за другим:<br>– Айя! Дядя! Мы, ученики 7 курса 3 класса, весьма совестливы, ах! Если бы Чжихао и других не допрашивали вчера допоздна, они бы обязательно пришли к вам. Однако сегодня тоже еще не поздно. Кроме того, каждый из них приготовил для вас несколько закусок. Сейчас время послеобеденного чая. Дядя, попробуй и оцени их!<br><br>Благодаря поддержке Вэй Илю, Лян Чжихао и трое других наконец смогли немного расслабиться. Затем Лу Мин тихо нашел стул, чтобы сесть, демонстрируя, что он не из их компании.<br>В больничной палате на лицах шести учеников были самые разные выражения. Однако первым Жэнь Чжу обратил внимание, именно на Лу Мина, хоть он и был от него дальше всех. Потому ли, что его навыки улучшились, или потому, что он прожил долгую предыдущую жизнь? Короче говоря, в тот момент, когда он увидел этого ребенка, он понял, что у него есть определенные проблемы. Этот ребенок тоже был окутан очень темной аурой. Тем не менее, он отличался от Чжоу Лая. Мрачность Чжоу Лая была направлена на самого себя, тогда как враждебность этого ребенка была направлена на других людей.<br><br>Взглянув на Лу Мина, Жэнь Чжу отвел взгляд и посмотрел на четырех учеников, стоящих перед ним. С первого взгляда любой мог сказать, что они были хорошими детьми. Среди них Лян Чжихао казался очень спокойным и нежным. По сравнению с ним, Сун Тяньтянь и Ван Сиси были немного более оживленными. И Сун Цзе… этот маленький негодяй.<br><br>– Если вы хотите, чтобы я оценил блюдо, вам нужно хотя бы оплатить мою работу. Разве вы не знаете этого? – когда Учитель Жэнь снова увидел таких очаровательных детей, его настроение улучшилось, и он не мог не поддразнить их.<br><br>Как и ожидалось, четверо учеников тут же замерли. Жэнь Чжу рассмеялся:<br>– Ну, хорошо. Сегодня я дам вам специальную скидку. Видя, что вы все искренни и серьезны, я не возьму с вас денег. Давайте сюда ваши блюда.<br><br>После этого Сун Тяньтянь, немного растерявшись, улыбнулся:<br>– Учитель Жэнь. Как только вы сказали это, я сразу захотел достать мои деньги!<br>Рядом с ним Сун Цзе и Лян Чжихао согласно кивнули. Учитель Жэнь не мог не задаться вопросом, может он случайно вызвал навык послушания?<br><br>Очень быстро Лян Чжихао и другие поставили свои закуски на стол.<br><br>Так называемая закуска димсам – это «сладкая закуска». Поэтому, независимо от способа приготовления, люди должны почувствовать себя счастливыми и душевными. Обычные закуски, изготавливаемые машинами, не имеют подобного эффекта. Время от времени съесть их, чтобы утолить голод, было может и неплохо, но для отъявленного гурмана подобный вид закусок был абсолютно недопустим. А что касается требований Жэнь Чжу, они были еще ненормальнее.<br><br>– Ой. Фруктовый пудинг? Кто научил тебя так пользоваться ножом? Ты вырезал красивый пион и китайскую розу. Собираешься ли ты повторить курс техники ножа в этом семестре? Температура при приготовлении этого пудинга не выдержана, он слишком сладкий и недостаточно мягкий. Цзе, ты хорошо поработал, смешивая молоко. К счастью, ты приготовил лишь маленькую чашку. Иначе я заставил бы тебя доесть его самостоятельно.<br>Когда Сун Цзе услышал эти слова, он покраснел от смущения. Но все же записал свои ошибки в глубине сердца.<br><br>– Ох! Это пирожное с османтусом? Я помню, что сейчас весна. Почему ты использовал османтус? Разве не лучше в данный сезон делать пирожное из цветов персика? По крайней мере, тебя можно считать прилежным. Форма также приемлема. Однако, используя не самые свежие и не самые подходящие ингредиенты, как ты можешь сделать хорошее блюдо? Сезон – это то, на что повар должен обращать больше всего внимания. Тяньтянь, ах, ты должен быть немного внимательнее.<br>Сун Тяньтянь отступил с поражением и неоднократно кивнул.<br><br>– Хм, персиковые чипсы… они вполне обычные. В них нет никаких особенностей. Мне нечего сказать о них. Сиси, ах, ты должен подумать об этом. Хотя учитель дает только один рецепт, вкус у каждого человека будет разным. Небольшая разница может полностью изменить оттенок. Невозможность заставить людей вспомнить вкус – самый большой недостаток шеф-повара.<br>Ван Сиси хотел забрать свои персиковые чипсы, чтобы самому съесть их.<br><br>Наконец, Жэнь Чжу увидел пельмени с креветками, сделанные Лян Чжихао. Он протянул руку и сразу взял один, сунув его в рот. Он кивнул головой и нахмурился. Под нервным взглядом Лян Чжихао он сказал:<br>– Вкус довольно хорош. Первоначально я собирался похвалить тебя. Жаль, что тебе пришлось сегодня столкнуться с великим богом. Я чувствую запах еще более вкусной еды, твое блюдо мне больше не нравится.<br><br>Лян Чжихао и другие все еще задавались вопросом, с каким великим богом он столкнулся, когда Жэнь Чжу поднял голову и посмотрел на дверь:<br>– Вы подслушивали так долго, Учитель Инь. Можете войти и отдохнуть.<br><br>В результате все люди в комнате одновременно посмотрели туда. Шеф-повар Инь, который действительно долго подслушивал, чувствовал, что его тело немного напряглось. Однако он быстро вернул лицо айсберга и спокойно вошел в комнату. Мужчина взглянул на пельмени с креветками Лян Чжихао и поджал губы, положив свою коробку с едой на стол и открыв ее. Перед глазами учеников засияла тарелка изящных хрустальных пельменей с креветками.</div>