Ruvers
RV
vk.com
image

Шок! Это на самом деле шоу талантов?!

Мадам де Помпадур

Реферальная ссылка на главу
<div>Глава 127. Мадам де Помпадур<br><br>Капитан «Белого Лунного света» распахнул дверь, ведущую с танцевальной площадки. <br><br>Позади него две болтающие участницы шутили о том, что Цзо И был похож на маленькую птичку, которую выпустили из клетки, полную энергии во время соревнований и вызывающую у людей чувство облегчения. Вэнь Линь мог только шагать за своим снайпером большими шагами, оставляя между ними расстояние в полтора метра.<br><br>Вэнь Линь: <br>– Как это разрезать его?<br><br>Выражение лица Цзо И было холодным: <br>– Накормить его клинком. <br><br>Вэнь Линь пытался отговорить его: <br>– Ты снайпер, а Вэй Ши – штурмовик и разведчик…<br><br>Однако ещё до того, как Вэнь Линь успел закончить говорить, он увидел, что Цзо И уже бросился вперёд и схватил блуждающего призрака: <br>– Ты видел первую группу?<br><br>Официант-призрак испугался: <br>– Уходи, грубый человек!<br><br>Цзо И описал то, что искал: <br>– Блондинка в длинном красном платье, очень ослепительная и приятная для глаз, с двумя благородными дамами и извращенцем.<br><br>Официант внезапно понял: <br>– Ваше превосходительство говорит о трёх дамах и джентльмене. Они находятся в приёмной мадам де Помпадур. Погодите, а что такое извращенец? Может быть, это новое слово для «джентльмена» после салонов Просвещения…<br><br>Перед его глазами мелькнула вспышка, а затем воин с клинком внезапно исчез из поля зрения. <br><br>Гостевая приёмная мадам де Помпадур.<br><br>Хозяйка вышла из комнаты и подала гостям тёплый чёрный чай. У Цзинь принял это от «горничной» проекции 4D, держащей оборудование для доставки еды в подвешенном состоянии, его глаза метались по сторонам.<br><br>Ему нужно как можно скорее найти гардеробную и снять это длинное тяжёлое платье…<br><br>Вэй Ши: <br>– Хм?<br><br>В этот момент У Цзинь снова вспомнил сцену перед танцем. Три машины правоохранительных органов прижали его к полу, перебрасывая по очереди кучу корсетов, корзин и нижних юбок через голову беспомощного стажёра, прежде чем, наконец, возложить ему на голову парик.<br><br>У Цзинь опустил голову и ткнул в пояс на талии: <br>– Я не могу снять это платье один… <br><br>Вэй Ши был доволен:<br>– Я сниму его с тебя.<br><br>Рядом с ним Вера чуть не подавилась глотком чая, её глаза были ошеломлены и потрясены: <br>– Ты-ты-ты посмеешь во время соревнований…<br><br>Чу Чу не обращала на это внимания и быстро подняла руку: <br>– Маленькая ведьма, не волнуйся. Я знаю как, я знаю как, я тоже могу тебе помочь! <br><br>Вэй Ши бросил взгляд на Чу Чу.<br><br>Чу Чу издала звук «ах» и замолчала в недоумении. Она подождала какое-то время, а затем тихо прошептала слова, чтобы показать свою ценность: <br>– Действительно! Я в этом профессионал, я живу в платьях…<br><br>В приёмной мадам де Помпадур сидела в кресле за своим столом и наслаждалась розами, присланными утром. Служанка развернула бумагу для письма в стороне, и дама вытащила из шкафа маленькие ножницы для цветов, подрезав шесть ярких и нежных роз. <br><br>Горничная склонила голову и приняла их: <br>– Не хотите ли вы использовать белую фарфоровую вазу?<br><br>Мадам де Помпадур кивнула.<br><br>Служанка: <br>– Доставить Его Величеству?<br><br>Мадам де Помпадур подписала светлую канцелярскую бумагу и вставила её в цветы. <br>– Незачем. Отправь их Королеве и скажи, что я была очарована красным платьем Её Величества сегодня. <br><br>В стороне, где сидели гости, Чу Чу удивилась после просмотра этого взаимодействия: <br>– Она всего лишь любовница короля, а королева – законная жена короля. Она действительно может это сделать?<br><br>У Цзинь долго смотрел и, наконец, ответил: <br>– У неё действительно есть вдумчивость. <br><br>Её EQ был очень высоким. Если весь Версальский дворец был игровой доской для большой стратегической игры Помпадур, то она прекрасно знала, как вызвать доброжелательность в каждом важном человеке.<br><br>Людовик XV был окружён сотнями женщин, но только мадам де Помпадур смогла заручиться поддержкой королевы. <br><br>У Цзинь слегка прищурился и начал обдумывать задачу для инстанса мадам де Помпадур. С точки зрения «любовницы короля», всего, что у неё есть, было достаточно, чтобы полвека назад мадам де Монтеспан оказалась полна зависти. Она прошла путь от Золушки до королевы теней, от любовницы до политика, и даже после ухода с роли любовницы мадам де Помпадур по-прежнему оставалась близким другом короля. У такого персонажа не должно быть «предсмертной одержимости».<br><br>У окна горничная тихо прочитала письмо Вольтера: «Дорогая маркиза де Помпадур, пожалуйста, простите меня за то, что называю вас Жанной, как я привык. Дорогая Жанна, этот небольшой листочек не может передать, как я скучаю по тебе. В последние месяцы, когда меня вызвал в свой суд Фридрих II, я всегда думал о…»<br><br>Уши Чу Чу оживились, когда она услышала начало сплетен, и она не могла не сдвинуть стул вперёд, а затем снова сдвинуть его вперёд…<br><br>У Веры были острые глаза и ловкие пальцы, она сдерживала Чу Чу, которая почти собиралась склонить голову над письмом.<br><br>Глаза Чу Чу, казалось, излучали свет:<br>– Вольтер и она…<br><br>У Цзинь объяснил: <br>– На протяжении всей истории ходили слухи, но никто не может быть уверен. Но даже если и так, любовница была обожаема литературными мастерами, и это была косвенная форма лести королю Людовику XV.<br><br>Выражение лица Чу Чу было полно тоски: <br>– Удивительно! Я также хочу переселиться в прошлое и поднять девяносто запасных вариантов…<br><br>Вера слегка нахмурилась. Очевидно, она не поддерживала этот искажённый взгляд на любовь. С силой Белой розы, если кто-нибудь вмешается в её любовные отношения, она, скорее всего, срежет этого подонка ножом. <br><br>Вера переменила тему: <br>– Была ли мадам де Помпадур простолюдинкой? Как она познакомилась с королём?<br><br>У Цзинь всё ещё думал, когда большой босс лениво напомнил: <br>– Вольтер.<br><br>В глазах У Цзиня промелькнул свет, и он быстро кивнул: <br>– Да. Она родилась в семье среднего достатка. Вначале мадам де Помпадур называли «первой красавицей Парижа», а в девятнадцать лет она вышла замуж за аристократа. Затем она познакомилась с Вольтером через аристократические салоны и разработала одну из самых ранних маркетинговых стратегий в истории…<br>Она позаимствовала перо Вольтера и начала упаковывать и рекламировать себя как «первую красавицу Франции». Убедившись, что Людовик XV услышал об этом, она пригласила многочисленных художников нарисовать её портреты и попыталась организовать их проход в Версальский дворец. Когда пришло время, она пошла прямо на охотничьи угодья короля и показала своё лицо.<br><br>– Затем она познакомилась с Людовиком XV.<br><br>Чу Чу был очень взволнована: <br>– Потрясающе!<br><br>Вере было всё равно. Чу Чу болтала: <br>– Разве это не то же самое, что наша собственная Империя? Те женщины-звёзды, это маленькое «свежее мясо» и онлайн-знаменитости – всё упаковано и выдано замуж за аристократов. Уже 31 век, а ничего не изменилось!<br><br>Мозг У Цзиня почувствовал, что его ударили ножом. В книге «Тайная любовь юного императора: я стал его таинственной невестой» также было бесчисленное количество нежных сестричек, которые отправляли свои фотографии в «маленький почтовый ящик короля Плавающего города на благо народа», как и мадам де Помпадур.<br><br>У Цзинь покосился на Вэй Ши. <br><br>Вэй Ши приподнял брови.<br><br>Чу Чу всё ещё болтала, что собирается поцеловать щёчку Помпадур, когда У Цзинь объяснил им двоим, что эта мадам более известна своей политической проницательностью, чем своим положением любовницы – в этот момент дверь в приёмную внезапно заполнилась тенями нескольких фигур.<br><br>Вспыхнул холодный свет. <br><br>У Цзинь выпрямился, его глаза сразу же увидели полутораметровое лезвие противника. Он посмотрел дальше и увидел человека, полного убийственного намерения.<br><br>Капитан «Белого Лунного света» стоял против света, льющегося из двери. Он бросил свою боевую куртку назад Вэнь Линю, обнажив ужасающие мускулы плеч и рук. Его глаза были убийственными, лезвие наклонено к полу, когда его трое товарищей по команде ворвались сбоку. Только Цзо И холодно стоял на месте…<br><br>Последовал удар.<br><br>Дверь полностью закрылась, и Цзо И с глухим стуком пошёл вперёд. Горничная, которая закрыла дверь, пожаловалась: <br>– Не стойте там глупо! Мадам ждёт вас!<br><br>Освещение в приёмной было очень ярким. У У Цзиня было достаточно времени, чтобы поприветствовать своего капитана, когда бесчисленные камеры собрались вокруг них. <br><br>Инстанс мадам де Помпадур активирован.<br><br>Вэнь Линь взглянул на У Цзиня.<br><br>Глаза У Цзиня были широко раскрытыми и озадаченными. <br><br>Вэнь Линь формировал слова ртом.<br><br>У Цзинь… Цзо И посмотрел на Вэнь Линя, и тот наконец «заткнулся».<br><br>Хозяйка, мадам де Помпадур, наконец, встала. Однако человек, которого она приняла, был не одним из восьми гостей в комнате, а скорее посыльным, доставившим письмо. Посланнику было около тридцати, он имел стандартную германскую внешность и вёл себя высокомерно и равнодушно. Он казался прусским аристократом.<br><br>Улыбка мадам де Помпадур оставалась вежливой.<br><br>– Мадам, Его Превосходительство Вольтер упомянул вас Его Величеству Фридриху, – посланник говорил медленно. <br><br>На лице Мадам де Помпадур проявилось любопытство.<br><br>– Его Величество Фридрих сказал, – наконец милосердно улыбнулся посыльный. Он, очевидно, чувствовал, что король Пруссии Фридрих более чем на одну ступень выше трусливого и хаотичного короля Франции Людовика XV: – Его величество сказал, что никогда не слышал о вас, и что ему не интересны любовницы из Франции.<br><br>Улыбка мадам де Помпадур, наконец, исчезла: <br>– Так ли это? В таком случае, спасибо, что сообщили мне. <br><br>Посланник равнодушно продолжил: <br>– Он также хотел узнать, когда король бросил французскую армию под нижние юбки своей любовницы.<br><br>Служанка втянула холодный воздух.<br><br>В гостевой зоне У Цзинь сразу же сел и внимательно прислушался.<br><br>Нижние юбки были самым интимным предметом женской одежды.<br><br>Если ранее слова звучали иронично, то, когда слово «нижняя юбка» вырвалось из уст посыльного, это стало явным позором. Не только для статуса любовницы, но и для самой женщины.<br><br>Мадам де Помпадур замолчала на три секунды, а когда она снова заговорила, её голос всё ещё оставался мягким и медленным.<br><br>– Если я правильно помню, Его Величество Фридрих никогда раньше не носил «юбок».<br>Королева Священной Римской империи Мария Тереза проводила реформы и обучала армию. Военная академия, названная её именем в Вене, бесплатно делилась всеми знаниями семьи Габсбургов в области геометрии, географии и обороны. Её армия сразилась с Его Величеством Фридрихом и победила его.<br>Первая красавица Москвы, Её Величество Елизавета I, только что избавилась от прусских предателей в Зимнем дворце. Его Величество Фридрих, должно быть, понёс большую утрату.<br>Если бы Его Величество Фридрих надел юбку, возможно, он смог бы сразиться с ними.<br><br>У Цзинь сразу же посмотрел на Помпадур. Дама сделала глоток чая, к ней вернулись нежность и спокойствие, в то время как лицо посыльного резко изменилось. <br><br>Помпадур сопротивлялась оскорблениям.<br><br>В Европе XVIII века положение женщин было ещё хуже, чем в средние века. Предложить королю надеть нижнюю юбку, было всё равно, что плюнуть ему в лицо.<br><br>– Она очень умна, – заговорил тихим голосом У Цзинь. <br><br>Она была спокойной, достойной, и её ответы следовали быстро. У Помпадур явно был потенциал, чтобы стать политиком. <br><br>Глаза Чу Чу были кристально чистыми и яркими.<br><br>Посланник вскочил. Этот ИИ уже пришёл в ярость: <br>– Союз между Францией, Австрией и Россией несправедлив. Если вы оскорбите Бога, вы неизбежно потерпите поражение.<br><br>Сидя на гостевых местах, У Цзинь быстро объяснил своим товарищам по команде: <br>– Австрия – это территория королевы Марии Терезы. Королева не желает отдавать землю другим, она объединилась с Францией и королевой Российской империи Елизаветой, чтобы противостоять Пруссии, которая является территорией короля Фридриха II. <br><br>Это союз трёх женщин.<br><br>Спокойствие Помпадур полностью контрастировало с яростью посланника. Наконец она встала и сказала: <br>– Их Величество Фридрих не может выиграть войну и должен надеяться на помощь Бога? Можно ли выиграть войну только молитвой? <br><br>Посланник усмехнулся: <br>– Разве мадам не слышала о битве при Лобозице?<br><br>У Цзинь тихо объяснил: <br>– Битва при Лобозице, одна из первых военных побед Фридриха. Фридрих II был военным гением и привёл Пруссию к разгрому австрийской армии…<br><br>Помпадур сделала знак горничной.<br><br>Наконец была снята белая ткань, покрывающая песчаный стол. Местность и флаги различных армий были выстроены плотным кругом.<br><br>Ясно, что мадам де Помпадур бесчисленное количество раз планировала сражения на песчаном столе, и усилия, затраченные на это, были не меньше, чем усилия, которые она потратила на то, чтобы стать профессиональной любовницей.<br><br>– Город Лобозиц, река, холмы, кавалерия, пушки, – начала Помпадур.<br><br>Посланник нахмурился: <br>– Хотите пройти битву?<br><br>Мадам де Помпадур гордо сказала: <br>– Я хочу доказать, что победа Фридриха в битве при Лобозице была всего лишь случайностью. Он победил Австрию, но не Францию.<br><br>Посланник: <br>– Где фигуры?<br><br>Помпадур внезапно скривила губы.<br><br>Дама медленно отодвинула вазу, в которой стояли розы, от одного конца длинного стола. Под вазой была зажата карточка. <br><br>В гостевой зоне глаза всех восьми стажёров загорелись.<br><br>Фиолетовая карта.<br><br>Если всё было так, как ожидалось, то это удостоверение личности мадам де Помпадур. Это гарантировало бы их удостоверения личности на следующем «бале». <br><br>Мадам де Помпадур, наконец, взглянула на своих гостей: <br>– Воины Франции, пожалуйста, проявите свою храбрость перед этим гостем из Пруссии. Эту карту, которая у меня в руке, можно взять в награду за победу в битве.<br><br>У Цзинь замер.<br><br>Пруссия, Австрия, обзор битвы, битва при Лобозице. Условия получения карты ясны, но где сама битва? <br><br>Послышался шум.<br><br>У Цзинь ухватился за край длинного стола, когда под его ногами внезапно зазвенели механизмы. Пол в приёмной повернулся, образуя воронку со стеной позади них. Эта сцена была очень знакомой и появлялась не раз во время посещения галереи. Игроки будут насильно выброшены на сцену битвы.<br><br>Чу Чу пронзительно вскрикнула. <br><br>У Цзинь быстро поднял глаза. Все игроки, включая Цзо И, Вэнь Линя и большого босса, падали. Нет, неправильно, только большой босс спрыгнул сам…<br><br>У Цзинь больше не пытался удержаться и по привычке защищал Веру во время падения. В нижней части приёмной было темно, не было света, и не было конца. У Цзинь защищал Веру от ударов, используя семислойную юбку на своём теле, пока не упал на подушку с хлопком.<br><br>Все восемь участников приземлились. Теперь восемь игроков находились на земле.<br><br>Освещение вокруг было очень слабое. Это была карта размером с футбольное поле. Реки, горы и маленькие города постепенно становились видны, но У Цзинь всё ещё не мог ясно видеть. Тем не менее, его товарищи по команде, которые могли видеть, уже воскликнули: <br>– Битва при Лобозице.<br><br>Сцена и песочный стол были похожи, как две горошины в стручке. <br><br>Чёрный орёл, олицетворявший Прусскую империю, был посажен с одной стороны, а двуглавый орел Священной Римской империи – с другой.<br><br>Разговор между мадам де Помпадур и посланником продолжался сверху: <br>– Ради справедливости, четыре воина будут сражаться за Пруссию, а четыре – за Священную Римскую империю…<br><br>У Цзинь внезапно всё понял и сказал своим товарищам по команде: <br>– Это битва 4 на 4!<br><br>– Флаги представляют каждый лагерь. Давайте сначала возьмём флаг с двуглавым орлом! Это песочный стол мадам де Помпадур. Священная Римская империя является союзником Франции… – У Цзинь мгновенно встал, затем с грохотом упал на землю, семь слоев юбок застали его врасплох и заставили его центр тяжести потерять устойчивость.<br><br>Свет, наконец, стал ярким.<br><br>У Цзинь прищурился и поднял взгляд. <br><br>Большой босс безо всякого выражения посмотрел на него. Златовласый красавец У Цзинь всё ещё защищал Веру, обхватив руками талию молодой женщины. Щёки Веры покраснели.<br><br>«!!!» У Цзинь очень хотел выжить. Он как можно быстрее подошёл к большому боссу, схватив руку своего возлюбленного и положив её себе на талию. <br>– Платье, сними его с меня, я не могу драться с таким количеством одежды…<br><br>Вэй Ши повернулся к камере спиной и отомстил, ущипнув молодого человека за талию.<br><br>У Цзинь задрожал.<br><br>Неожиданно в это время по диагонали качнулось полутораметровое лезвие. <br><br>Цзо И был в ярости: <br>– Отпусти!<br><br>Все дружно вскочили.<br><br>Битва началась.</div>