Ruvers
RV
vk.com
image

Сертификат o родительской квалификации

Перемены

Реферальная ссылка на главу
<div>Закончив наконец свой длинный рассказ, Чжоу Фэн улыбнулся и агрессивно спросил Су Юйтань:<br><br>— Расскажи мне о своем детстве! Я проверил твою информацию, и я знаю, что ты также являешься пациентом с синдромом подсознательной травмы шестой&nbsp;степени, самым серьезным состоянием. Ты подвергалась насилию, когда была ребенком?<br><br>Его злорадный и предвкушающий тон заставил Су Юйтань почувствовать себя очень неловко, что заставило ее поежиться.<br><br>Она заметила, что большинство заложников вокруг нее смотрели на нее в полном шоке.<br><br>Су Юйтань вздохнула. На этот раз ее состояние было полностью обнажено.<br><br>— Разве ты не проверял? Ты не нашел никакой информации о моем детстве? — спросила она с легкой иронией.<br><br>— Это вина суда! Почему они должны хранить записи о детях, подвергшихся насилию, в тайне? — недовольно ответил Чжоу Фэн.&nbsp;— Конечно, если я потрачу больше времени на взлом их базы данных, то, естественно, найду ее. Но разве не приятнее услышать это от тебя самой?<br><br>Тогда Су Юйтань решила оттянуть время, чтобы успокоить свои эмоции.<br><br>Поэтому она начала рассказывать правду о себе и заговорила о своем детстве.<br><br>Ее отец, Су Линьшэн, был плотником. У него был мягкий темперамент, но он был одиночкой, можно сказать, даже интровертом. Он не любил общаться с людьми, хотя его страстью было, главным образом, изготовление деревянной художественной&nbsp;мебели.<br><br>Ее биологическая мать, Сюй Чжэньни, была сварливой и агрессивной женщиной.<br><br>Из-за своего плохого характера и отношений с коллегами и начальством Сюй Чжэньни несколько раз меняла работу.<br><br>В конце концов она унаследовала семейную ферму, которой не очень хорошо управляла. Это привело к тому, что ее жизнь наполнилась разочарованием.<br><br>После несчастного случая с летающей тарелкой Сюй Чжэньни влюбилась в Су Линьшэна и сделала все, чтобы окольцевать его.<br><br>После того, как они поженились, Су Линьшэн стал мужчиной Сюй Чжэньни. Тем не менее, это было началом противоречия и падения между ними, ухудшая их брак.<br><br>Су Линьшэн был настоящим мастером. У него не было никаких амбиций, чтобы стать известным художником. Он только хотел быть обычным ремесленником, который не беспокоится о роскоши и социальном статусе.<br><br>К сожалению, он чувствовал, что его жена уделяет слишком много внимания славе и богатству. Она слишком высоко витала в облаках и забыла дорожить тем, что у нее было. Она заставляла его постоянно соревноваться.<br><br>Сюй Чжэньни чувствовала, что ее муж обладает большим потенциалом и что он не должен оставаться простым посредственным ремесленником всю свою жизнь. Она путешествовала по окрестностям и заводила друзей, так как отчаянно хотела подтолкнуть мужа на путь к славе.<br><br>Тем не менее, ее гнев поднялся до небес, когда она сделала для него так много, но, в конце концов, он не хотел быть знаменитым. Он был просто счастлив и доволен своей жизнью. Но не его жена.<br><br>С течением времени конфликт между ними становился все более и более острым. Их ссоры становились все более ожесточенными и&nbsp;перерастали в длительные драки,&nbsp;в жестокое физическое насилие. Однако именно Сюй Чжэньни в одностороннем порядке вышла из себя.<br><br>Из-за своего характера Сюй Чжэньни была агрессивна каждый раз, когда она ругалась, и у ее мужа не было выбора, кроме как подчиниться.<br><br>Су Линьшэн не любил спорить, особенно с Сюй Чжэньни. Он всегда молчал, когда жена выходила из себя, но не слушал ее. Ее аргументы звучали в одном ухе и выскакивали из другого. Это заставило Сюй Чжэньни почувствовать, что ей некуда выплеснуть свой гнев, отчего ее характер стал еще более жестоким.<br><br>В детских воспоминаниях Су Юйтань Сюй Чжэньни всегда агрессивно обвиняла своего мужа и ругала дочь. Су Линьшэн либо смотрел, как его жена выходит из себя, не говоря ни слова, либо шел в студию в подвале, чтобы спрятаться от всего этого, не желая сопротивляться.<br><br>Су Юйтань боялась встретиться лицом к лицу с гневом Сюй Чжэньни и всегда пряталась, когда Сюй Чжэньни сердилась на мужа.<br><br>В тот день Су Юйтань увидела через окно, как разгоряченный Су Линьшэн пришел домой&nbsp;и сразу же спустился в подвал. Она последовала за ним.<br><br>Когда Сюй Чжэньни вернулась домой, она сразу же спустилась в подвал. У Су Юйтань не было времени прятаться в другом месте, поэтому она нашла место в подвале, чтобы спрятаться.<br><br>В тот день Сюй Чжэньни снова вышла из себя, потому что Су Линьшэн отклонил приглашение в художественную галерею, которого&nbsp;его жена с трудом добилась.<br><br>Долгое время подавляемый, Су Линьшэн, наконец, полностью вышел из себя, и он предложил развод Сюй Чжэньни.<br><br>Женщины была шокирована. Но прошел миг, и весь ад вырвался на свободу. Она так разозлилась, что схватила нож и кинулась на него.<br><br>К счастью, Су Линьшэн снова и снова уворачивался, но все же споткнулся о деревообрабатывающую пилу и мусор в подвале.<br><br>В конце концов, гнев сжег ее разум. Сюй Чжэньни подбежала, прижала голову Су Линьшэна к бензопиле и повернула выключатель…<br><br>Из его головы хлестала и брызгала алая кровь.<br><br>Эта сцена развернулась перед Су Юйтань, прячущейся рядом с ними.<br><br>С тех пор алая кровь и мозг никогда не исчезали из ее памяти. Она даже могла в подробностях вспомнить это, как будто это было вчера.<br><br>После убийства, чтобы скрыть преступление, Сюй Чжэньни инсценировала тот факт, что Су Линьшэн бросил свою жену и забрал свою дочь. Она избавилась от тела мужа и заключила Су Юйтань в подвал.<br><br>В то время Су Юйтань была довольно апатична, и она ненавидела Сюй Чжэньни за убийство своего отца, который любил ее. Она поклялась посадить Сюй Чжэньни в тюрьму и отомстить за своего отца.<br><br>Вспоминая эти прошлые события для Чжоу Фэна, Су Юйтань упоминала некоторые подробности истерик Сюй Чжэньни и оскорбления, но скрыла всю ключевую информацию, которая заставила бы людей догадаться, что она была жертвой «дела Сюй Чжэньни» в том году.<br><br>Это была ее личная жизнь, и она не хотела, чтобы она была выставлена на всеобщее обозрение.<br><br>Ей удалось лишь поделиться сфабрикованной ложью, в которую легко поверить.<br><br>— Однажды мой отец предложил развод моей биологической матери, а потом ушел, не оглядываясь. Сначала я хотела поехать с отцом, но моя биологическая мать отчаянно остановила меня. Мой отец думал, что подождет, пока решение примет суд. Я ждала его дома, но отец так и не вернулся, потому что попал в аварию и умер… Моя биологическая мать заперла меня дома, физически издевалась надо мной, чтобы дать выход своему гневу. Она никому не позволяла меня видеть. Никто не знал, что я пережила…<br><br>Хотя она раскрыла множество подлинных подробностей своей истории пыток, она не хотела вспоминать о моментах смерти своего любящего отца в руках сумасшедшей женщины.<br><br>Чжоу Фэн улыбнулся ей после того, как она сухо заговорила, и ему больше нечего было сказать.<br><br>— Твоя история хороша, — сказал он, — поэтому я дам тебе награду. Ты можешь решить, кто будет первым заложником, которого казнят.<br><br>Впервые за всю эту ситуацию Су Юйтань занервничала.<br><br>— Сейчас 10:20? — спросила она, чтобы скрыть свой страх.<br><br>— Осталось пять минут, — сказал Чжоу Фэн. — Ну же! Если ты не сможешь принять решение в течение минуты, я выберу твоего помощника в качестве первой жертвы.<br><br>Су Юйтань&nbsp;бессознательно повернула голову, чтобы посмотреть на Чэнь Жошуй, и увидела ее страх.<br><br>Вздохнув, Су Юйтань повернула голову к Чжоу Фэну и спокойно сказала:<br><br>— Я выбираю себя… Убей меня.<br><br>У нее не было никакой привязанности к этому миру, никого, по кому можно было бы скучать, в отличие от сестры Шуй, у которой были любящие ее родители. У нее было слишком много идей и обязанностей. На этот раз ей не нужно было раздумывать и колебаться, чтобы предложить себя.<br><br>Чжоу Фэн удивленно посмотрел на нее:<br><br>— Ты действительно не боишься смерти!<br><br>Су Юйтань слегка улыбнулась.<br><br>— Какая разница, если я буду бояться? — она не могла сказать прямо: «Я не боюсь». Чжоу Фэн чувствовал, что у него есть с ней что-то общее, и не хотел бы убивать ее. Поэтому он решил оставить ее последней в списке «очереди на убийство».<br><br>Чжоу Фэн презрительно улыбнулся, необычайно твердым тоном ответив:<br><br>— Неважно! Но… — он сказал мягко: — Я на самом деле чувствую, что мы похожи. Я не думаю, что смогу убить тебя сразу. У нас гораздо больше общего, чем я ожидал.… Как ты думаешь, что мне делать?<br><br>Выражение лица Су Юйтань оставалось невозмутимым. Ее тон стал слегка ироничным, когда она сказала:<br><br>— Я та, кто разрушила твои добрые дела и разрушила твою надежду. Только первое или последнее убийство является наиболее значимым. Если ты оставишь меня напоследок, ты уверен, что сможешь убить всех заложников? Если бы в конце концов полиция спасла некоторых из них, то я бы сбежала, разве ты не жалел бы об этом в тюрьме или в аду долгие годы?<br><br>Лицо Чжоу Фэна помрачнело. Он смотрел на нее несколько секунд, размышляя, а затем сказал с зубастой усмешкой:<br><br>— Ладно, тогда приготовься умереть!<br><br>Он поднял пистолет, отпустил охранника и направил дуло на голову Су Юйтань.<br><br>Су Юйтань закрыла глаза, почувствовав прохладный металл на своем лбу.<br><br>И все же в ее сердце было странное и особенное чувство всепоглощающего покоя и счастья.<br><br>«Я поступаю правильно. Я ни о чем не жалею».<br><br>Это должны были быть ее последние мысли, пока она не открыла глаза и не услышала чей-то крик.<br><br>— Не надо! — Чэнь Жошуй разразилась&nbsp;воплем мольбы. Она протянула руку без наручников, схватила ствол пистолета и убрала его подальше от Су Юйтань.<br><br>Она закричала Чжоу Фэну и сказала:<br><br>— Не убивай А-Тан! Она так много страдала. Она не должна так умирать!<br><br>Чжоу Фэн насмешливо улыбнулся ей.<br><br>— Если я не убью ее, то кого же я убью?<br><br>Чэнь Жошуй была так напугана, что ее губы задрожали. Она посмотрела на него с большим страхом и открыла рот в&nbsp;остатках мужества.<br><br>— Не говори ерунды! — Су Юйтань быстро протянула руку без наручников, прикрыла рот рукой и с тревогой сказала: — Подумай о своих родителях! Разве у тебя нет сердца? Не делай иррациональных вещей из-за импульса!<br><br>Чэнь Жошуй наклонила голову набок, уклоняясь от ее рук. Она заплакала и сказала Чжоу Фэну, больше не испытывая страха:<br><br>— Просто убей меня вместо нее! Я была счастлива с самого детства. Мама и папа так любили меня, обнимали и заботились обо мне, как о маленькой избалованной принцессе. Разве ты не завидуешь? Разве ты не ревнуешь? Разве ты не ненавидишь таких детей, как я?<br><br>Вероятно, возбужденная адреналином, Чэнь Жошуй заговорила довольно быстро.<br><br>Лицо Чжоу Фэна снова помрачнело.<br><br>— Раз уж ты так хочешь умереть, я могу исполнить твою мечту, — пистолет в его руке тут же указал на Чэнь Жошуй.<br><br>Су Юйтань собиралась схватить ствол пистолета, но Чжоу Фэн оказался быстрее. Чжоу Фэн ударил Су Юйтань сбоку по шее. Она мгновенно упала на землю, потеряв сознание.<br><br>Он снова направил пистолет на голову Чэнь Жошуй. Она тяжело дышала, как будто ей не хватало воздуха, и на лбу у нее выступили капельки пота. Она поспешно сказала:<br><br>— Скажи моим родителям! Я их люблю!<br><br>В этот момент военный робот, стоявший неподалеку от них двоих, бросился к Чжоу Фэну со скоростью, невидимой невооруженным глазом.<br><br>Робот поднял пистолет к потолку одной рукой, а другой схватил Чжоу Фэна за руку и вывернул ее. Он выхватил пистолет из его рук и ногой заставил Чжоу Фэна упасть на землю. Затем героический робот встал на ноги Чжоу Фэна, лишив его возможности подняться.<br><br>Все заложники широко раскрыли глаза и с удивлением смотрели на то, как перевернулись столы.<br><br>Собственный боевой робот Чжоу Фэна сошел с ума?! Заложники задумались, и в их сердцах расцвела надежда.<br><br>Некоторое время спустя у входа в испытательный центр внезапно раздались громкие и тяжелые шаги.<br><br>На место происшествия ворвалась группа вооруженных до зубов людей. Глядя на три буквы «МПС» на их бронежилетах, все поняли, что инцидент с захватом заложников закончился, и это означало, что они в безопасности.<br><br>Человек, пришедший посмотреть на ситуацию, жестом указал ему за спину, а затем открыл шлем, обнажив красивую пару глаз.<br><br>Эти глаза несколько секунд смотрели на бессознательное состояние Су Юйтань, а затем он глубоким голосом объявил заложникам:<br><br>— Мы — специальная полиция, бюро особой службы департамента безопасности Земли. Теперь вы все в надежных руках.<br><br>Когда он заговорил, робот позади него контролировал Чжоу Фэна, который был обезоружен военным роботом.<br><br>Электронные наручники на заложниках автоматически открывались один за другим.<br><br>Заложники растирали и успокаивали запястья и оглядывались по сторонам.<br><br>Все было кончено.<br><br>Затем у&nbsp;них вырвались громкие вздохи облегчения и радости. Они вскакивали, обнимали своих родственников, друзей, знакомых или незнакомых людей и плакали от радости.<br><br>Чэнь Жошуй, которая избежала смерти, бросилась к Су Юйтань и завыла, крепко держа ее.<br><br>Чжоу Фэн, все еще обезоруженный, уже вернулся к своим мыслям,&nbsp;его глаза покраснели, и он недоверчиво пробормотал себе под нос:<br><br>— Как это возможно? Как такое возможно?! Как это возможно!<br><br>Специальный полицейский усмехнулся и сказал:<br><br>— Что невозможно? Ты действительно думаешь, что ваша технология непобедима? За небом есть&nbsp;небо! Разве ты не знал?<br><br>П.р.: «За небом есть небо» – китайская пословица&nbsp;天外有天&nbsp;букв. «На улице день» &nbsp;Также известна&nbsp;как «за горой есть гора», «за вершиной есть вершина», или «нет предела совершенству». &nbsp;Чаще всего используется для обозначения того, что человеческое видение ограничено объективными условиями, и область знаний должна постоянно расширяться.<br><br>————————<br><br>Цяо Ванчуань взглянул на радующихся спасенных заложников на голографическом изображении. Тень улыбки озарила его лицо. Затем он приказал своему помощнику Му Яну собрать вещи и приготовиться к отъезду.<br><br>Он поднялся со стула и попрощался с командиром Линь.<br><br>— Большое вам сегодня спасибо! Правда, спасибо! — Линь Ханьсэнь обеими руками держал руку Цяо Ванчуаня. Выражение его лица и энтузиазм были очаровательны и весьма лестны.<br><br>Кризис с заложниками, который был чрезвычайно трудноразрешим и мог привести к кровавой трагедии, был разрешен бескровным и быстрым способом, что было невероятно. В эти годы технология действительно была на коне!<br><br>Цяо Ванчуань, продолжая улыбаться, убрал руку и вежливо сказал:<br><br>— Вы слишком вежливы. Если больше ничего нет, то мы сейчас уйдем, чтобы не затягивать освобождение.<br><br>Линь Ханьсэнь ласково положил руку на плечо Цяо Ванчуаня и проводил его.<br><br>— Господин Цяо, будьте уверены, я дал тайный приказ, как министр. Никто не будет раскрывать ваши дела по своему желанию.<br><br>— Спасибо, — вежливо улыбнулся Цяо Ванчуань.<br><br>Линь Ханьсэнь взглянул на него и спросил с некоторым сомнением:<br><br>— Господин Цяо, если ваша роль в этом деле будет объявлена, не говоря уже о местных, это определенно потрясет весь земной Альянс. Чем выше ваша репутация, тем более узнаваемой будет деятельность вашей компании. Почему вы просите о конфиденциальности?<br><br>Цяо Ванчуань решительно ответил:<br><br>— Производительность нашей компании достаточно хороша. Мне не нужна&nbsp;лишняя глазурь на торте, это может занять все мое свободное время.<br><br>Линь Ханьсэнь рассмеялся:<br><br>— Я иногда слишком много вмешиваюсь, мои извинения.<br><br>Он лично проводил Цяо Ванчуаня туда, где стояла его летающая тарелка. Он смотрел, как летающая тарелка поднимается в воздух, прежде чем повернуться, чтобы справиться с последствиями.<br><br></div>