Ruvers
RV
vk.com
image

Руководство маленького безумца по хорошему поведению

Реферальная ссылка на главу
<div>Чжан Ячжи много раз сравнивала детей и приходила к выводу, что младший не так хорош, как его брат. Он не повзрослел, в нём было какое-то детское бесстрашие, граничащее с наивностью... Однако когда его сильно ранили, он не сказал ни слова, чтобы хоть как-то отреагировать на это, и на его лице не было прежней насмешки и презрения. Она осознала, что, возможно, ребёнок, выросший под её родительским крылом, немного вырос.<br><br></div><div>Она увидела кровавые пятна на его одежде и не могла не сказать:<br><br></div><div>— Не будь таким самоуверенным, когда сталкиваешься с подобными вещами. Разве может та пара приёмов, которым ты научился, сравниться с реальной дракой с бандитами? На этот раз, к счастью, тебе помог кто-то другой. А если бы от ножа пострадал кто-нибудь ещё? Что за ребенок, почему ты всегда заставляешь меня волноваться?<br><br></div><div>Чэнь Цичжао ничего не ответил. После вчерашнего он знал, что ему не стоит грубить в ответ на придирки Чжан Ячжи. Раньше он был весьма легкомысленным в разговорах, но в действительности такой ответ только заставил бы Чжан Ячжи продолжить её тираду.<br><br></div><div>Он выслушал ворчания Чжан Ячжи, а затем спросил доктора:<br><br></div><div>— Нужен ли её организму какое-нибудь специальный уход?<br><br></div><div>Доктор Ли ответил:<br><br></div><div>— В принципе, проблем нет, но вам нужно обратить внимание на её печень и селезёнку. Уделяйте внимание ежедневному уходу за собой. Я напишу вам несколько рекомендаций. Простуда почти прошла, и достаточно просто вовремя принимать лекарства.<br><br></div><div>Чэнь Шимин наблюдал со стороны, просматривая медицинские отчёты Чжан Ячжи и Чэнь Цичжао. Он убедился, что со здоровьем у этих двоих всё было в порядке, прежде чем его разум успокоился. У Чжан Ячжи были небольшие проблемы из-за её возраста, но почему Чэнь Цичжао сказал, что у него какие-то проблемы с сердцем, без причины?<br><br></div><div>Он бросил взгляд в сторону брата, который смотрел на результаты обследований. Затем в его сердце зародилась догадка.<br><br></div><div>Может ли быть так, что этого мальчишку настигло озарение? Он понял, что должен заботиться о здоровье своих родителей, и притворился больным, чтобы отвести маму ко врачу?<br><br></div><div>Чэнь Шимин размышлял об этом, как вдруг встретился с острым взглядом.<br><br></div><div>Чэнь Цичжао с детства был похож на Чжан Ячжи, и его лицо не обладало такими резкими чертами, как у их отца, Чэнь Цзяньхуна. Он казался очень послушным и прилежным, когда молчал. Даже если он злился и спорил с другими, одно только его лицо заставляло его немного уступать в силе. Однако сейчас Чэнь Цичжао смотрел на брата с вызовом. Это было похоже на угрожающий и высокомерный взгляд отдыхающего тигра, который обнаружил, что на него смотрят посторонние.<br><br></div><div>Чэнь Цичжао спросил:<br><br></div><div>— На что уставился?<br><br></div><div>Чэнь Шимин ответил:<br><br></div><div>— На твою чёлку. Выглядит так, будто её погрызла собака.<br><br></div><div>На Чэнь Цичжао не было кепки, поэтому он открыл фронтальную камеру своего телефона. Там он увидел неровные и спутанные волосы — это отличались от того, что он видел в зеркале вчера вечером...<br><br></div><div>Он, не сказав ни слова, надел кепку с пустым выражением лица.<br><br></div><div>Чэнь Шимину редко доводилось видеть этого паренька таким расстроенным.<br><br></div><div>Он заметил, что этот человек начал игнорировать его после того, как надел кепку, и вдруг задумался о несвойственном брату поведении с прошлой ночи и до сегодняшнего дня. Это заставило его достать телефон и отправить сообщение своему помощнику.<br><br></div><div><strong>[Проверь, с кем Чэнь Цичжао тусовался прошлой ночью.]<br><br></strong><br><br></div><div>Помощника Чэнь Шимина звали Сюй, и он последовал за своим боссом в больницу после окончания встречи, чтобы забрать их. Он уже полчаса болтал с водителем на парковке. Но неожиданно он получил приказ от своего начальника проверить второго молодого господина из семьи Чэнь, а в следующий момент он увидел своего начальника, идущего с двумя людьми. На первый взгляд он был молчалив, но на самом деле он всё это время изучал атмосферу.<br><br></div><div>Он был подле Чэнь Шимина уже долгое время и неизбежно сталкивался со сложностями. Одним из самых трудновыполнимых дел для него было решение бытовых вопросов босса. Чаще всего они касались младшего господина семьи Чэнь.<br><br></div><div>Кем был Чэнь Цичжао? Он был вторым сыном семьи Чэнь и известным в кругу их города «маленьким владыкой семьи Чэнь».<br><br></div><div>В семье Чэнь детям давали хорошее образование, но Чэнь Цичжао сильно выделялся среди остальных.<br><br></div><div>Говорили, что он заботился лишь о том, чтобы хорошо провести время, потому что часто веселился с богачами из молодого поколения. Он был весьма своевольным и высокомерным и никогда не задумывался о последствиях своих действий. Однако нельзя сказать, что Чэнь Цичжао глуп: у него были хорошие оценки, а в средней и старшей школе он был принят в известные частные школы и даже получил хороший балл на вступительных экзаменах в университет благодаря лишь своим способностям.<br><br></div><div>Помимо его личных качеств, причиной, по которой его называли «маленьким владыкой», было то, что семья Чэнь ничего не могла с ним сделать.<br><br></div>