Ruvers
RV
vk.com
image

Руководство духа лисы по совращению мужчин

Глава 6: Все в порядке, даже если он не был ученым (Конец)

Реферальная ссылка на главу
<div>Маленький дух лисы бежал в гору босиком, плача и крича во все горло:<br><br>— Учитель! За мной идет плохой парень!<br><br>Хотя раньше ему потребовалось больше месяца, чтобы покинуть гору, теперь он без труда нашел дорогу обратно. Закрыв глаза от страха, он стал вслепую шарить по сторонам и как-то быстро добрался до дома. Как только он увидел знакомые очертания своего дома, он бросил все манеры на ветер. Даже не удосужившись постучать, он распахнул дверь и ворвался в комнату учителя.<br><br>Через мгновение он был отброшен: Учитель вернул духу лисички его настоящую форму и вышвырнул малыша из дома за большой пушистый хвост.<br><br>— Разве ты не ушел искать себе мужчину, маленький зануда? Какого хрена ты вернулся?!<br><br>Растрепанный красавец, который был учителем маленького лисьего духа, стоял перед дверью, раскинув руки в стороны, обнажив розовую грудь и свое мужское достоинство среди бела дня, не испытывая ни малейшего стыда. Бледно глядя на маленького пушистика, притаившегося в огороде, он выкрикнул единственную угрозу:<br><br>— Жди здесь, снаружи. Если еще раз посмеешь мне помешать, я сбрею всю твою шерсть!<br><br>Запугивание сработало. Маленький дух лисицы свернулся в клубок и спрятался в глубине огорода, вздрагивая в такт каждому слову учителя. Несмотря на то, что ему было очень обидно и жалко себя, он не смел даже показать голову. Только когда учитель в очередной раз захлопнул шаткую дверь, лисенок вылез из своего укрытия под цветной капустой с жалобно опущенной головой.<br><br>— Буууу… — не впущенный в дом и не имеющий права шуметь, дух лисицы мог лишь примоститься на маленькой каменной скамеечке и, вернувшись в человеческий облик, выплакать все свое сердце. Плача, он всхлипывал про себя:<br><br>«Вонючий священник хочет только поймать меня, а учителю я больше не нужен… Учитель перестал любить меня после того, как нашел себе мужчину. Я такой жалкий…»<br><br>— Эй…<br><br>Следуя за крошечными шажками духа лисицы, У Тянь добрался до деревянной хижины. В воздухе витал непристойный, завораживающий аромат разврата. Принюхавшись и убедившись, что старший брат действительно рядом, У Тянь повернулся к маленькому всхлипывающему парню по другую сторону забора. Малыш был так расстроен, что даже забыл убрать свои лисьи уши. Не успел У Тянь спросить у плаксы, зачем тот убежал, как его оборвал крик.<br><br>— А-а-а!!! Вонючий священник здесь!<br><br>На этот раз дух маленькой лисицы был по-настоящему напуган. Перепугавшись до смерти, он с быстро вернулся в свою прежнюю форму и тут же забрался под каменную скамью, где свернулся в клубок, оставив снаружи только дрожащую круглую попку. Даже малейшего шороха было достаточно, чтобы он испугался и чуть не описался. Только когда он услышал приближающийся звук учителя, ругань и проклятия, он осмелился выползти из своего закутка.<br><br>Как только он увидел ноги учителя в брюках, маленький лисий дух прыгнул вперед и стал карабкаться вверх, от брюк до плеча, едва накинутой и все еще расстегнутой рубашкой, и, наконец, забрался на голову учителя.<br><br>— Учитель… — хотя он все еще боялся, что его отругают, но гораздо больше он боялся быть пойманным и покоренным ловцом демонов.<br><br>Но маленький лисий дух никак не ожидал, что учитель так с ним обойдется: учитель не только не защитил его, но даже бросил его круглое мохнатое тело в объятия вонючего священника, как только увидел, что тот проходит через калитку в заборе.<br><br>— Знаешь, сколько сил у меня ушло на то, чтобы избавиться от этой маленькой неприятности? Я едва успел поразвлечься с твоим братом, а тут ты, да еще и ведешь его прямиком ко мне!<br><br>У Тянь прижал к груди трепыхающийся комок пуха и закатил глаза на разгневанного красавца.<br><br>— У меня не было выбора!<br><br>Если бы не тот факт, что он забыл ключи от дома, У Тянь никогда бы не стал искать своего брата. Но поездка оказалась не напрасной: по пути он нашел себе маленькую милашку.<br><br>Уставившись на У Тяня, красавец крикнул в сторону комнаты:<br><br>— УФа! Твой младший брат пришел забрать у тебя ключи! — затем он грациозно отвернулся и зашагал обратно к хижине, приглушенным голосом жалуясь. — Нельзя ли оставить ему запасной в гараже или еще где-нибудь…<br><br>Наблюдая за тем, как учитель возвращается в свою комнату, чтобы продолжить свои прелюбодеяния с мужчиной, маленький лисий дух был охвачен отчаянием. Зажатый рукой на мохнатом загривке, расстроенный до слез, малыш стал украдкой бросать жалкие взгляды на У Тяня из своих покрасневших глаз.<br><br>— Пожалуйста, отпусти меня. Я только недавно стал духом… Я еще маленький. Я никому не причинил вреда, — слова духа лисицы перешли в рыдания. — Я хороший мальчик…<br><br>Но У Тянь не обращал на него внимания. Он просто укутал малыша в свою одежду, поймал ключи, брошенные братом из комнаты, спустился с горы и засунул пушистый сверток в машину.<br><br>Дух лисицы знал о страшной судьбе пойманных демонов: судя по прочитанным историям, поймавшие их жрецы всегда превращали их в таблетки для продажи. Когда машина все дальше и дальше отъезжала от его дома, лисичкин дух наконец высунул свою пушистую голову из-под одежды. Дрожа от страха, он позвал:<br><br>— Ученый…<br><br>— Мм? — сосредоточив внимание на дороге, У Тянь издал короткий звук.<br><br>— Ты собираешься превратить меня в пилюлю?<br><br>Вопрос очень позабавил У Тяня. Этот лисенок действительно был маленьким дурачком, и его глупостям не было конца. У Тянь ответил:<br><br>— Ну… я сам не алхимик, но могу продать тебя тем, кто специализируется на изготовлении пилюль, — как будто почувствовав, что это недостаточно страшно, мужчина добавил. — Просто чтобы ты знал, маленькие лисята, недавно ставшие духами, стоят дороже всего.<br><br>— Ох… — как и ожидалось, малыш с испугу нырнул обратно под одежду. Даже когда У Тянь протянул руку, чтобы взять его на руки, он не переставал дрожать.<br><br>Несмотря на то, что У Тянь очень нежно обнимал пушистика, прижимая его к своей груди, и объятия были очень теплыми, маленькому лисьему духу все равно было очень грустно.<br><br>— Не продавай меня, пожалуйста. Я не сделал ничего плохого…<br><br>— Ничего плохого не сделал? — У Тянь был в прекрасном настроении. Держа руль одной рукой, другой он взъерошивал мягкий молочно-желтый мех маленького лисенка. — Ты ведь соблазнила ученого, не так ли? Разве это не плохой поступок?<br><br>— Ох! — это же чушь. — Ты не настоящий ученый… Ты вонючий священник!<br><br>— Но я все еще учусь в университете. Разве это не делает меня тоже ученым? — У Тянь продолжал дразнить его. — Ты не только соблазнил ученого, но даже лег с ним в постель. Это явно плохой поступок, не так ли?<br><br>— Нет, это не так! — маленький дух лисицы поспешил опровергнуть обвинение. Он вырвался из рук У Тяня, забрался на переднее сиденье и плюхнулся на него задницей, выглядя при этом очень сердитым.<br><br>Спустя долгое время, возможно, он был подавлен мыслью о том, что его продадут, маленький лисий дух повернул голову и посмотрел на У Тяня. Он попытался объясниться:<br><br>— Духи-лисы рождаются, чтобы соблазнять мужчин. Духи-лисы, которые не хотят ложиться с мужчинами, не являются настоящими духами-лисами.<br><br>— Дух-лисы? — У Тянь впервые слышал о таком нелепом рассуждении, и оно показалось ему весьма забавным.<br><br>— Да! Например, учитель — действительно правильный дух лисы.<br><br>— Ха-ха! Этот маленький болван! Настоящие духи-лисы никогда бы не бегали за ловцом демонов с таким упорством и не настаивали бы на том, чтобы его трахнуть. Итак, чтобы стать настоящим духом-лисом, ты уложил меня в постель. Разве это не доказывает, что ты совершил что-то плохое?<br><br>— Нет, нет, нет! — в порыве отчаяния маленький лисий дух тут же превратился в человека. Обнажив задницу, он уселся на переднее сиденье, скрестив ноги, и надулся. — Я не сделал ничего плохого. Это ты сделал, а теперь обвиняешь меня… — его голос сорвался на всхлип.<br><br>— Что я сделал?<br><br>— Ты украл мою демоническую сущность.<br><br>Это был неоспоримый факт. У Тянь повернулся к маленькому лисьему духу и погладил его по голове. — Сегодня я позволю тебе собрать столько жизненной энергии, сколько ты захочешь.<br><br>— Но я не знаю, как это сделать!<br><br>— Это не проблема. Я научу тебя.<br><br>— Правда?<br><br>— Да, правда. Разве я могу врать своему пупсику? У тебя все еще болит попа?<br><br>-? (???? w????)? Да. Еще немного болит…<br><br>— Тогда сегодня я буду нежен и хорошенько растяну тебя.<br><br>— Хорошо…<br><br>___________<br><br>От автора: итак, стал ли маленький дух лисицы действительно настоящим духом лисы? Ответ на этот вопрос знает только У Тянь, а мы, похоже, никогда не узнаем.<br><br>КОНЕЦ…</div>