Ruvers
RV
vk.com
image

Призраки знают, что я испытал

Разделить постель

Реферальная ссылка на главу
<div>Глава 16. Разделить постель [1]</div><div>&nbsp;</div><div>Хотя апрель близок, в Южном городе всё ещё немного прохладно.</div><div>&nbsp;</div><div>Си Цзя достал из шкафа одеяло и начал заправлять постель.</div><div>&nbsp;</div><div>На этот раз Си Цзя и Е Цзинчжи спали в главной спальне. Тётя и дядя расположились в комнате для гостей. Двоюродная сестра спала в гостиной, неохотно используя раскладушку. Изначально Си Цзя не особо хотел, чтобы женщина спала в гостиной, но семья его тёти не позволила ему и Е Цзинчжи ночевать в гостиной, говоря:&nbsp;</div><div>– Сяо Цзя, нам уже очень жаль, что мы стеснили тебя своим присутствием. Как мы можем позволить тебе спать в гостиной?</div><div>&nbsp;</div><div>Си Цзя отказывался, но ситуация могла разрешиться только так.</div><div>&nbsp;</div><div>Аккуратно положив одеяло на кровать, Си Цзя осторожно расположил углы. В комнате Е Цзинчжи тихо огляделся.</div><div>&nbsp;</div><div>Впервые Е Цзинчжи находился в комнате Си Цзя. Обстановка была простой и обыденной. Мебели было очень мало: двуспальная кровать на метр восемьдесят, широкий стол и настенный телевизор с тонким слоем пыли. Очевидно, хозяин комнаты редко смотрит телевизор. На полке рядом с телевизором стояли различные книги по информатике. За панорамными окнами находился балкон. Вдали в лунном свете виднелось тихое и глубокое озеро Цзинду.</div><div>&nbsp;</div><div>Оказывается, его комната такая…</div><div>&nbsp;</div><div>Е Цзинчжи не мог не украсть ещё несколько взглядов.</div><div>&nbsp;</div><div>– Мастер Е, тебе больше нравится подушка с гречневой шелухой или с пухом?</div><div>&nbsp;</div><div>Е Цзинчжи немедленно отвёл взгляд, спокойно повернул голову и сказал тихим голосом:&nbsp;</div><div>– Греч… гречневая подушка.</div><div>&nbsp;</div><div>Си Цзя не поднял головы, вынул подушку из шкафа и положил её на кровать. Он сказал:&nbsp;</div><div>– Я сначала пойду, посмотрю как обстоят дела у тёти. Мастер Е, ты можешь лечь спать первым. Я вернусь очень быстро.</div><div>&nbsp;</div><div>Через пять минут Си Цзя вернулся в главную спальню. Когда он вошёл, он увидел Мастера Е, всё ещё стоящего рядом с кроватью. Он стоял прямо и совсем не спал.</div><div>&nbsp;</div><div>Си Цзя удивился:&nbsp;</div><div>– Мастер Е?</div><div>&nbsp;</div><div>Кончики ушей Е Цзинчжи стали красными. Ему потребовалось много времени, чтобы сказать фразу:&nbsp;</div><div>– Я не устал.</div><div>&nbsp;</div><div>Си Цзя уже переоделся в пижаму. Глядя на внешний вид Е Цзинчжи, который не знал, что делать, он постепенно вспомнил одеяло, к которому другой никогда раньше не прикасался. Он вспомнил этого человека, убирающего квартиру, а также сцены, где он готовил и мыл посуду. Пэй Юй сказал ранее, что он жил один с шести лет. Его сверстники в мире Сюаньсюэ не особо заботились о нём…</div><div>&nbsp;</div><div>Его губы изогнулись в тёплой улыбке, Си Цзя прямо залез на кровать и похлопал по одеялу:&nbsp;</div><div>– Тогда, Мастер Е, как насчёт того, чтобы поговорить?</div><div>&nbsp;</div><div>Вот так Е Цзинчжи в оцепенении забрался на кровать.</div><div>&nbsp;</div><div>Просто ложась спать.</div><div>&nbsp;</div><div>Два человека, по одному на одеяло, даже пальцы не соприкасались.</div><div>&nbsp;</div><div>На кровати в метр восемьдесят смогли разместиться двое взрослых мужчин. Си Цзя сам не умел говорить, и его можно было заставить говорить, только когда он встретил Е Цзинчжи, который говорил ещё хуже. Он начал тему и спросил о некоторых вещах, касающихся мира Сюаньсюэ. Каждый раз, когда он спрашивал, Е Цзинчжи отвечал. Хотя он не стал бы говорить откровенно, но если есть вопрос, то есть ответ.</div><div>&nbsp;</div><div>В конце концов, у Си Цзя также закончились темы. Он внезапно вспомнил, как Пэй Юй однажды говорил о легендарном достижении Повелителя Ада Е:&nbsp;</div><div>– Мастер Е, я слышал, что четыре года назад открылись Врата Ада в Фэнду. Только ты один убил почти 10 000 злобных призраков?</div><div>&nbsp;</div><div>Низкий притягательный голос Е Цзинчжи ночью казался более приятным. Он терпеливо ответил:&nbsp;</div><div>– Четыре года назад был год Инь Хеху, который можно увидеть только раз в сто лет. В середине седьмого месяца Врата Ада открылись. Старший Чжучжао из школы Тяньцзи подсчитал, что в этом году выбегут сотни призраков. Обязанность молодого поколения заключалась в том, чтобы охранять Врата Ада Фэнду. Это можно считать обучением через опыт. Однако старший Чжучжао неверно рассчитал серьёзность Врат Ада в том году. Фактически из Врат Ада вышло 100 000 злых духов. В то время рядом с Фэнду было только молодое поколение. Все старшие бросились к нам после получения новостей.</div><div>&nbsp;</div><div>– Эм… Тогда есть только вы, ребята…</div><div>&nbsp;</div><div>– Да. В то время товарищ даос Нань И ещё не усовершенствовал 6-й уровень техники Цзы Вэй Син. Остальные даосы тоже были ещё молоды. Барьер Фэнду вот-вот готовился рухнуть. Я мог только ворваться во Врата Ада с Усян Цинли, чтобы выиграть время для старших.</div><div>&nbsp;</div><div>– Эм…</div><div>&nbsp;</div><div>– К счастью, вскоре после этого старшие прибыли в Фэнду и предотвратили катастрофу многих призраков, прорвавшихся через Фэнду. На самом деле, я не убивал 10 000 злых призраков, только 8 000…</div><div>&nbsp;</div><div>Голос внезапно остановился. Е Цзинчжи опустил голову и увидел, что молодой человек, который просто задавал вопросы, уже заснул с закрытыми глазами.</div><div>&nbsp;</div><div>Слабые ритмичные звуки дыхания наполнили комнату. Е Цзинчжи затаил дыхание, не решаясь снова заговорить. Он нервничал и терялся. Он не знал, следует ли ему лечь или, честно оставаться на месте на случай, если Си Цзя проснётся, если он двинется.</div><div>&nbsp;</div><div>Вот так он пробыл десять минут. Си Цзя неожиданно тихо застонал, вытянув обе руки из одеяла. Одеяло, которое тщательно прикрывало его, перевернулось, выставив половину тела на воздух. Выражение лица Е Цзинчжи застыло, когда он очень осторожно вернул одеяло на место.</div><div>&nbsp;</div><div>Одеяло снова покрыло тело молодого черноволосого человека, и не разбудило его. Е Цзинчжи глубоко вздохнул с облегчением.</div><div>&nbsp;</div><div>Кто бы мог подумать, что всего через три минуты молодой человек с крайне плохой позой для сна снова беззаботно сбросил одеяло.</div><div>&nbsp;</div><div>Е Цзинчжи расширил глаза, быстро натянул одеяло и снова накрыл его.</div><div>&nbsp;</div><div>Вот так, взад и вперёд, ворочаясь до часа ночи, юноша официально впал в состояние глубокого сна. Его спящая поза стала немного более устойчивой. К этому времени Е Цзинчжи сильно вспотел.</div><div>&nbsp;</div><div>Нужно аккуратно накрыть одеяло, но и не разбудить. Однозначно нельзя оставлять одеяло откинутым. Сейчас погода ещё холодная. Что, если он простудится?</div><div>&nbsp;</div><div>Четыре года назад, когда он ворвался во Врата Ада в Фэнду, используя свою жизнь, чтобы задержать время, и убил 8 461 злых духов, Повелитель Ада Е был спокоен и не боялся смерти. В то время Е Цзинчжи даже не вспотел. Просто богатая и нерассеянная энергия Инь злых призраков не желала обволакивать всё его тело.</div><div>&nbsp;</div><div>Прямо сейчас его лоб покрылся потом.</div><div>&nbsp;</div><div>Однако на этот раз Си Цзя вёл себя хорошо всего два часа и снова начал ворочаться. Словно столкнувшись с великим врагом, Е Цзинчжи нервничал даже больше, чем встреча со злым духом со столетним опытом. Он быстро поправил одеяло, слегка опасаясь, что ему станет холодно. Но неприкрытые рука и нога снова торчали наружу. Как только нога была покрыта, одеяло снова распахнулось!</div><div>&nbsp;</div><div>Когда наступило утро, Си Цзя открыл глаза. Впервые он обнаружил, что неожиданно хорошо спал на подушке, не переворачивался на 180° и в итоге спал в изголовье кровати. В этот момент на кровати не было фигуры Е Цзинчжи, и Си Цзя на мгновение задумался:&nbsp;</div><div>– Могло ли быть так, что я знал, что Мастер Е рядом со мной, поэтому спал очень хорошо? Да, безусловно, должно быть именно так.</div><div>&nbsp;</div><div>Когда Си Цзя проснулся, Е Цзинчжи уже охотился за призраками.</div><div>&nbsp;</div><div>Сестра Сяо Цзюань дала ему чашку горячего отвара. Си Цзя и семья двоюродной сестры болтали за завтраком. После завтрака его кузина очень старательно мыла миски. Затем она повела своих родителей на прогулку по Южному городу, а также купила мебель, которую через несколько дней переместит в арендованную квартиру.</div><div>&nbsp;</div><div>Когда наступила ночь, Е Цзинчжи вернулся. Си Цзя удивился:&nbsp;</div><div>– Мастер Е, был ли злой призрак… очень могущественным сегодня?</div><div>&nbsp;</div><div>Лицо Е Цзинчжи выглядело не слишком хорошо. Несомненно, с его нынешней силой, даже если бы он не спал в течение месяца и выходил каждую ночь, чтобы ловить призраков, это не привело бы к появлению у него слабого слоя тёмных кругов под глазами.</div><div>&nbsp;</div><div>Укрыть брата Цзя одеялом было намного сложнее, чем охота за призраками.</div><div>&nbsp;</div><div>Е Цзинчжи услышал слова Си Цзя, но он, казалось, внезапно подумал о чём-то:&nbsp;</div><div>– Верно, на этот раз злой призрак несколько могущественен. Несколько дней я не буду спать по ночам. Я сначала буду читать мантры для тебя, а потом снова пойду убивать того злого призрака.</div><div>&nbsp;</div><div>Си Цзя был поражён.</div><div>&nbsp;</div><div>Насколько могущественным мог быть этот злобный призрак, что даже Мастер Е сказал, что он могущественный?!</div><div>&nbsp;</div><div>Не говоря больше ни слова, Е Цзинчжи начал читать Си Цзя. Ночью Си Цзя обнял одеяло и начал размышлять. С тех пор, как он приехал в Южный город столько лет назад, он не видел слишком много могущественных призраков. Может быть, призрак появился недавно?</div><div>&nbsp;</div><div>Конечно, Си Цзя не знал, что начиная с сегодняшнего вечера злобные призраки Южного города столкнулись с восемью поколениями неудач и начали уничтожаться одно за другим.</div><div>&nbsp;</div><div>Си Цзя всё ещё носил Усян Цинли. Однако, имея дело с этими меньшими демонами, когда Повелитель Ада Е когда-либо нуждался в магическом оружии? Он использовал два пальца, плотно прижатые друг к другу, и душа злобного призрака рассыпалась, как только он укажет. Через несколько дней главные улицы Южного города ночью были совершенно пусты. Не было видно ни единого блуждающего призрака. Он даже чище, чем столица, окутанная аурой дракона [2].</div><div>&nbsp;</div><div>Когда одетый в чёрное Повелитель Ада пожинал злых призраков и изгонял злых духов, в престижном районе недалеко от озера Цзинду, элегантно красивый молодой человек обнял одеяло и начал кататься в своей чрезвычайно плохой спящей позе.</div><div>&nbsp;</div><div>Рука Си Цзя поднялась и высунулась наружу. На этот раз не было никого, кто терпеливо накрыл бы его одеялом. Но внезапно появился маленький бумажный человечек жёлтого цвета и старательно поднялся из-под кровати. Его тонкие, как бумага, ножки с трудом забрались на одеяло Си Цзя, а затем тонкой бумажной рукой накрыли юношу одеялом.</div><div>&nbsp;</div><div>Когда рука была прикрыта, левая нога Си Цзя качнулась и высунулась из одеяла.</div><div>&nbsp;</div><div>Маленький бумажный человечек быстро подбежал к краю кровати и снова натянул одеяло. Когда он закончил прикрывать одеяло и тяжело дышал, Си Цзя полностью повернул своё тело, прижимая одеяло под ним.</div><div>&nbsp;</div><div>Маленький бумажный человечек остался на месте, как будто не знал, что делать. Он долго по глупости смотрел, прежде чем снова пошёл вытаскивать одеяло из-под Си Цзя по крупицам. Возможно, на этот раз движение было слишком большим, бронзовый кубик на шее Си Цзя внезапно начал радостно раскачиваться.</div><div>&nbsp;</div><div>Усян Цинли хотел с любопытством взглянуть на этого маленького бумажного человечка, но был привязан к шее Си Цзя на верёвке. Усян Цинли изо всех сил пытался вырваться на свободу. Когда он наконец порвал верёвку и полетел к маленькому бумажному человечку, Си Цзя сонно поймал его и нахмурился:&nbsp;</div><div>– Усян Цинли?</div><div>&nbsp;</div><div>Усян Цинли неловко забился. Си Цзя в замешательстве посмотрел на него, а затем снова привязал к веревке.</div><div>&nbsp;</div><div>Поскольку он уже проснулся, Си Цзя надел тапочки и пошёл на кухню, чтобы найти воды для питья. Он не заметил, что, когда проснулся, маленький жёлтый бумажный человечек стремительно подлетел к ножке кровати и нервно прижался к ней. Только когда Си Цзя вышел из комнаты, он расслабился и полетел обратно на дно кровати.</div><div>&nbsp;</div><div>Только что проснувшись ото сна, Си Цзя прошёл через гостиную и направился к кухне.</div><div>&nbsp;</div><div>В гостиной было тихо, воздух оставался неподвижен, и было так спокойно, как будто нет ни одного человека.</div><div>&nbsp;</div><div>Подойдя ко входу на кухню, Си Цзя нажал на выключатель, но обнаружил, что свет на кухне, похоже, сломан и не включается. Он попробовал ещё несколько раз, но свет не загорелся. В конце он произнёс:&nbsp;</div><div>– Завтра нужно поменять лампочку.&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>Затем он нащупал в темноте чайник и чашку и начал наливать воду.</div><div>&nbsp;</div><div>Звуки воды «бульк-бульк» еле слышно эхом разносились по кухне. Неизвестно когда часы в гостиной снова начали двигаться и издавать звуки. Угольно-чёрный цвет ночи окутал всю квартиру. Си Цзя медленно налил воду и поднял чашку. Когда он поднял голову, то увидел, что зеркало перед ним отражает фигуру в белом платье.</div><div>&nbsp;</div><div>Его сердце внезапно сжалось. Си Цзя держал чашку и спокойно посмотрел на человека, стоящего позади него.</div><div>&nbsp;</div><div>Человек шаг за шагом выходил из темноты. Хрупкое и красивое лицо днём ​​теперь почему-то стало несколько жестким. Кузина Сяо Цзюань медленно изогнула уголки рта. Голос её звучал как машина, без каких-либо колебаний в тоне:&nbsp;</div><div>– Брат, ты вышел попить воды?</div><div>&nbsp;</div><div>Си Цзя молча посмотрел на неё. Спустя долгое время он повернулся и улыбнулся:&nbsp;</div><div>– Да, я немного хотел пить… Сейчас немного жарко.&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>Сказав это, Си Цзя неторопливо снял Усян Цинли, который был у него на шее, и слегка улыбнулся, глядя на молодую женщину впереди.</div><div>&nbsp;</div><div>Сяо Цзюань кивнула:&nbsp;</div><div>– Тогда, брат, ложись спать пораньше.</div><div>&nbsp;</div><div>– Хорошо, сестра.</div><div>&nbsp;</div><div>Сяо Цзюань повернулась, чтобы уйти. Белое длинное платье медленно растворилось в глубокой ночи. Улыбка Си Цзя также постепенно исчезла.</div><div>&nbsp;</div><div>Усян Цинли был крайне недоволен тем, как Си Цзя снова ограничил его. Однако на этот раз Си Цзя проигнорировал это. Он всё ещё внимательно смотрел на спину двоюродной сестры. В его глазах у женщины в белом платье не было нити чёрной Ци. Только походка казалась немного медленной.</div><div>&nbsp;</div><div>Не было ни злых призраков, ни энергии Инь.</div><div>&nbsp;</div><div>– …Я ошибаюсь?</div><div>&nbsp;</div><div>Выпив чашку воды, Си Цзя вернулся в свою комнату. Он подумал немного и снова медленно заснул.</div><div>&nbsp;</div><div>А в гостиной часы на стене внезапно снова перестали двигаться. В бесшумно тихой гостиной у лежащей на раскладушке молодой женщины, одетой в белое, расширились глаза, когда она пристально посмотрела в потолок. Её зомби-лицо было мертвенно-бледным и лишённым цвета.</div><div>_______________________</div><div>&nbsp;</div><div>[1] 同床共枕 [tóng chuáng gòng zhěn] – делить одну кровать и одну подушку. Относится к совместному сну в одной постели, семейной жизни.</div><div>[2] 龙气 [lóngqì] – аура дракона – обычно относится к ауре / Ци Императора.</div>