Ruvers
RV
vk.com
image

Превратившись в зомби — я стал бесчувственным

Рекомендации по чувствам

Реферальная ссылка на главу
<div>&nbsp;</div><br><div>В кабине, которая долгое время не использовалась, лежала толстым слоем пыль, сбиваясь в комочки — от неё было необходимо избавиться.<br><br></div><div>А также предстояло загрузить машину грудой различных вещей, необходимых в поездке, так что, когда всё было почти сделано, небо на горизонте окрасилось красным заревом.<br><br></div><div>Сяо Шэньвэй сидел, облокотившись спиной на стену, с пачкой спрессованного сухого печенья. Чуть ранее, наблюдая за занятым Жун Юнем, он небрежно швырнул оставшуюся половину двери и раздавил ею зомби, который бродил снаружи в поисках пищи.<br><br></div><div>Он прикрыл ладонью рот и в сердцах воскликнул, что дверная панель — это весьма эффективное средство против этих ходячих мертвецов.<br><br></div><div>А что касается того, что картина после этого глазам предстала до ужаса неприятная…<br><br></div><div>Разве ж это важно?<br><br></div><div>Упаковка печенья быстро опустела, и Сяо Шэньвэй, отряхнув руки от крошек, подпёр щеки и стал сосредоточенно смотреть на Жун Юня.<br><br></div><div>Что ж, он высокий и обладал стройной талией и длинными ногами, но совсем не казался слабым.<br><br></div><div>Руки сильные, пальцы тонкие, а кожа светлая и наверняка упругая на ощупь.<br><br></div><div>Сяо Шэньвэй прослеживал линии тела Жун Юня, вырисовывающиеся при наклоне, и жадно облизывал губы.<br><br></div><div>...голодный.<br><br></div><div>Возможно, его взгляд прожигал насквозь (и это было не скрыть) и потому не остался незамеченным. Жун Юнь обернулся и поднял глаза:<br><br></div><div>— Что такое?<br><br></div><div>Сяо Шэньвэя эта улыбка поразила в самое сердце, и он торопливо отвёл взгляд:<br><br></div><div>— Ты устал?<br><br></div><div>— Всё в порядке, — Жун Юнь вытер тыльной стороной ладони мелкие капельки пота на лбу; его щёки зарумянились от напряжения.<br><br></div><div>— Возьми, — Сяо Шэньвэй бросил наполовину пустую бутылку минеральной воды, стоявшей рядом с ним.<br><br></div><div>Жун Юнь поднял руку и ловко поймал ее:<br><br></div><div>— Спасибо.<br><br></div><div>Затем он выпил всю воду, прищурил глаза и вздохнул.<br><br></div><div>Сяо Шэньвэй открыл рот и проглотил слова, которые собирался сказать.<br><br></div><div>...Эта вода была для того, чтобы ты умылся, а не для питья.<br><br></div><div>Впрочем, неважно.<br><br></div><div>Наступила ночь, и двое легли спать прямо в кабине.<br><br></div><div>На самом деле Жун Юнь настаивал на возвращении на ночлег в дом, ведь там было всё же безопаснее, чем на улице.<br><br></div><div>Однако Сяо Шэньвэй чувствовал, что без еды в шаговой доступности не сможет и глаз сомкнуть.<br><br></div><div>Поэтому сейчас они лежали бок о бок на мягкой подстилке в кабине и смотрели на мерцающие звёзды в ночном небе через люк на крыше.<br><br></div><div>Сяо Шэньвэй живёт в этом городе с тех пор, как себя помнит. С детства и до нынешнего момента ему не доводилось наблюдать такое яркое свечение на тёмном полотне, за исключением, разве что, нескольких вечеров в живописных местах, которые он успел посетить перед концом света.<br><br></div><div>Однако после эпидемии зомби-вируса и скорой гибели промышленности звёзды вновь засияли в небе над головой.<br><br></div><div>— Откуда ты? — Сяо Шэньвэй ткнул пальцем в Жун Юня рядом с собой.<br><br></div><div>— Из Чуаньчэна, — отозвался Жун Юнь.<br><br></div><div>— Хорошее место, — Сяо Шэньвэй вытянул руку и соединил созвездие Большой Медведицы незримой линией.<br><br></div><div>В Чуаньчэне можно отведать множество разных вкусностей.<br><br></div><div>Лапша дан-дан с кроличьей головой, приготовленная в стиле хого, вонтон, бинфэнь, нарезанные шаомай, кровяной тофу*...<br><br></div><div><em>П.п.: Всё это блюда сычуаньской кухни, северной части Китая. Лапша дан-дан — острая лапша в бульоне; кроличья голова — запечённая в пряностях голова кролика; хого — китайский самовар, в котором варят мясо и овощи; вонтон — пельмени, которые могут подаваться как в супе, так и жареными, в начинку помимо мяса входят грибы и стебли молодого бамбука; бинфэнь — ледяное желе, десерт с хлопьями боярышника и земляникой, уличное блюдо; шаомай — пельмени, по форме напоминающие бутон цветка, в качестве начинки используется курица, рис и грибы; кровяной тофу (или кровяной пудинг) — свернувшаяся при варке на медленном огне кровь животных, выглядит как печень, подаётся как в&nbsp; качестве закуски, так и самостоятельное блюдо, в хого или с лапшой.<br><br></em><br><br></div><div>Сяо Шэньвэй облизнулся:<br><br></div><div>— Поедем в Чуаньчэн.<br><br></div><div>Жун Юнь ничего не сказал, но провёл рукой по волосам Сяо Шэньвэя и собирался сказать ему: «Ну что за глупости ты говоришь?»<br><br></div><div>Чуаньчэн находится более чем в тысяче километров отсюда, и, не говоря уже о множестве опасностей на дороге, один только бензин мог послужить причиной их последней остановки на середине пути.<br><br></div><div>Пусть высокоуровневые зомби были сильны, даже им всё равно придётся остановиться при столкновении с одичавшими животными.<br><br></div><div>Сяо Шэньвэй тоже пришёл к такому выводу, поэтому он схватил ещё одну пачку печенья и стал остервенело грызть его, словно выпуская злость.<br><br></div><div>Ночь накрыла город, Жун Юнь не мог сопротивляться сонливости и заснул, прислонившись к Сяо Шэньвэю.<br><br></div><div>В темноте время от времени раздавался рёв, а снаружи слышалось копошение.<br><br></div><div>Глаза Сяо Шэньвэя вспыхнули изумрудной зеленью, он подоткнул углы одеяла Жун Юня и тихо вышел, подобрал обломок двери и выскочил за ограду.<br><br></div><div>В ночи крики зомби звучали особенно жалко, что было прямо пропорционально обиде Сяо Шэньвэя на то, что он не может поехать в Чуаньчэн.<br><br></div><div>Жун Юнь в кабине перевернулся на другой бок, и через некоторое время мир затих.<br><br></div><div>Сяо Шэньвэй тщательно распылил на тело дезинфицирующий спрей, снял пальто и залез под одеяло.<br><br></div><div>Он погладил плечо Жун Юня и закрыл глаза.<br><br></div><div>— Спокойной ночи, моя заначка.<br><br></div><div>***<br><br></div><div>Сяо Шэньвэй проснулся из-за того, что ему в нос ударил настойчивый и манящий запах.<br><br></div><div>Стоило ему открыть глаза, как он увидел перед собой половину огромной пряной кроличьей ножки, красной и блестящей.<br><br></div><div>...ему снится сон?<br><br></div><div>Он моргнул и снова зажмурился.<br><br></div><div>Аромат стал сильнее, вкус уже ощущался на губах.<br><br></div><div>«...Я не могу больше терпеть, даже если это сон, стоит откусить хоть немного!»<br><br></div><div>Сяо Шэньвэй глубоко вздохнул, протянул руку и, не обращая внимания на стекающий жир, схватил кроличью ногу и укусил.<br><br></div><div>Бах!..<br><br></div><div>Встав слишком быстро, Сяо Шэньвэй ударился головой обо что-то.<br><br></div><div>Застонав от боли, он накрыл ушибленное место, но и не подумал остановиться, смыкая зубы на заветном куске мяса.<br><br></div><div>— !!!<br><br></div><div>Такой настоящие, уже почти забытые ощущения!!!<br><br></div><div>После превращения в зомби чувство вкуса, которое, казалось, умерло, ожило в этот момент, и рот наполнился восхитительным ароматом.<br><br></div><div>...Это кроличья ножка по размерам была похожа на баранью ногу.<br><br></div><div>Э-м-м-м-м-м-м, должно ли это его волновать? В конце концов это всего лишь сон, здесь может случиться всё что угодно.<br><br></div><div>Сяо Шэньвэй обгладывал кроличью ножку и щурился от наслаждения, но вдруг услышал рядом с собой голос, который, казалось, сдерживал смех:<br><br></div><div>— Ешь не торопясь, если не хватит, здесь есть ещё.<br><br></div><div>Щёлк.<br><br></div><div>Сяо Шэньвэй замер.<br><br></div><div>Повернув голову, он увидел, что Жун Юнь держит котелок, а в нём варился большой кусок кроличьего мяса.<br><br></div><div>Снаружи кабины горел небольшой костер, а рядом с ним лежала ещё половина тушки.<br><br></div><div>Сяо Шэньвэй шумно сглотнул.<br><br></div><div>Он вспомнил, как только что с размаху разорвал мясо кролика, и ему захотелось... умереть.<br><br></div><div>Затем он молча развернулся, садясь спиной к Жун Юню, и продолжил есть.<br><br></div><div>— Пф-ф… — сзади послышался смех.<br><br></div><div>Спина и плечи Сяо Шэньвэя напряжённо замерли.<br><br></div><div>...Неважно, в «Руководстве по разведению хомяков» сказано, что нужно держать своего питомца... кхм, держать запасы еды в хорошем настроении.<br><br></div><div><em>Автору есть что сказать:<br><br></em><br><br></div><div><em>Сяо Шэньвэй: Знаешь, почему гадкий утенок подвергался насмешкам в детстве?<br><br></em><br><br></div><div><em>Жун Юнь: Нет, не знаю.<br><br></em><br><br></div><div><em>Сяо Шэньвэй [серьёзное лицо]: Потому что он плохо* выглядел.<br><br></em><br><br></div><div><em>П.п.: В данном случае — неаппетитно.</em>&nbsp;<br><br></div>