Ruvers
RV
vk.com
image

Превращение друга детства из пушечного мяса в покорителя сердец

Вызов семьи

Реферальная ссылка на главу
<div>Глава 37.1. Вызов семьи</div><br><div>Мать Мэн ненадолго замолчала, затем улыбнулась и спросила:&nbsp;</div><br><div>– Школа №1?</div><br><div>Сун Юй кивнул. Он посмотрел на Оу Илянь и мать Ван Ци и сообщил спокойным тоном:&nbsp;</div><br><div>– Да, я столкнулся с небольшими неприятностями, и учитель хочет, чтобы я позвонил семье.</div><br><div>– Позвонить семье?</div><br><div>Мать Мэн была немного сбита с толку.</div><br><div>С другой стороны телефона доносился звук раскладываемых на блюде фруктов. В это время подошёл слуга, чтобы что-то сказать, и мать Мэн ответила несколькими предложениями.</div><br><div>Затем она снова заговорила в трубку. На этот раз тон её голоса стал серьёзным:&nbsp;</div><br><div>– Хорошо. Подожди немного, Юйюй, я приеду прямо сейчас.</div><br><div>Мать Ван Ци стояла рядом, её взгляд постоянно оставался холоден. Пощёчина, которую она только что получила от Сун Юй, была занозой, застрявшей у неё в горле.</div><br><div>Однако она держалась за свою личность и не могла показать свой характер «землеройки».</div><br><div>Звонок Сун Юй родным сделал её счастливой. Вопросы между взрослыми должны решаться по-взрослому.</div><br><div>Сун Юй будет сожалеть об этом – сожалеть всю свою жизнь. Детям в этом возрасте нужно увидеть жестокость общества, прежде чем они поймут, когда преклонять колени и просить о пощаде.</div><br><div>Мать Ван Ци спокойно села, её лицо оставалось холодным, и она поверхностно улыбнулась:&nbsp;</div><br><div>– Ты звонил тёте? Не матери? Ты действительно мусор, который родился у матери, но вырос без неё. Те, у кого нет воспитания, просто любят кучковаться вместе. Я даже не представляю, сколько поколений неудач накопилось у моего сына, если ему довелось встретить вас двоих.</div><br><div>Оу Илянь почувствовала, что гнев, накопившийся в её сердце за несколько дней из-за Сун Юй, наконец-то рассеялся. Сун Юй находился под присмотром директора из-за болезни, а она сама являлась классным руководителем, поэтому не могла ничего сделать. Ей постоянно приходилось подавлять своё недовольство и злые слова в адрес Сун Юй, поэтому она была в полном восторге от того, что подросток спровоцировал семью Ван.</div><br><div>Она фальшиво нахмурилась и начала убеждать:&nbsp;</div><br><div>– Сун Юй, что бы ни произошло между вами с Ван Ци, разве никто не учил тебя, что нельзя бить людей? Давай, извинись перед госпожой Ван.</div><br><div>Когда Сун Юй был недоволен, каждая его фраза была достаточно провокационной, чтобы задохнуться:&nbsp;</div><br><div>– Разве я бил человека?</div><br><div>Оу Илянь была так разгневана, что её лицо покраснело:&nbsp;</div><br><div>– Ты всё ещё не успокоился!</div><br><div>С семьёй Ван за спиной у неё теперь была поддержка, чтобы высказать вслух то, что она хотела. В любом случае, чем жёстче она ругает его сейчас, тем счастливее мать Ван Ци.</div><br><div>Она сердито указала на его нос:&nbsp;</div><br><div>– Ты на самом деле думаешь, что так хорош? И действительно считаешь, что ты особенный? Ты только дерёшься и ругаешься – это так ужасно. Зачем ты пришёл в школу? Когда позже приедет твоя семья, пусть заберёт тебя и уходите из этой школы.</div><br><div>Как учитель, я съела больше соли, чем ты риса. За столько лет я видела самых разных учеников. Такие, как ты, могут только показать свой престиж в школе. Когда ты войдешь в общество, мы посмотрим, кто тогда на тебя посмотрит.</div><br><div>Я пыталась дать тебе совет, но ты отказался слушать. Если отказаться от заздравной чарки, как бы не пришлось осушить штрафную [1]. Такие люди, как ты, просто ничтожны.</div><br><div>Каждое её слово звонко звенело в офисе.</div><br><div>Директор по обучению, который всё это время молчал, не мог больше слушать и попытался остановить её:&nbsp;</div><br><div>– Учитель Оу, не чересчур ли говорить такие слова ученику?</div><br><div>Оу Илянь только начала, у неё всегда было врождённое чувство превосходства:&nbsp;</div><br><div>– Учитель Тянь, вы не понимаете. Такого человека не спасти. Его следует отругать жёстче, чтобы он вспомнил об этом в будущем.</div><br><div>Выражение лица Сун Юй не изменилось, пока он слушал эту тираду, относясь к её словам как к чепухе. Его нежное и светлое лицо оставалось равнодушным, светлые зрачки замёрзли, когда мальчик взглянул на Оу Илянь:&nbsp;</div><br><div>– Раньше вы говорили эти слова многим ученикам?</div><br><div>Оу Илянь:&nbsp;</div><br><div>– Это не имеет к тебе никакого отношения.</div><br><div>Сун Юй усмехнулся и издевался:&nbsp;</div><br><div>– Вы действительно раковая опухоль в сфере образования. Если вы так любите заботиться лишь о богатых и влиятельных, зачем быть учителем? Вам следует пойти к семье Ван и вместо этого стать собакой, которая охраняет их дверь.</div><br><div>Оу Илянь пришла в ярость, лицо женщины побледнело от гнева.</div><br><div>Сун Юй больше не хотел слушать её речь. Он спокойно сказал:&nbsp;</div><br><div>– Это Се Суй заставили прийти в тот класс. Он тот, кто подвергся словесным оскорблениям, тот, кого заставили сопротивляться в целях самообороны. Судя по словам Ван Ци, если бы я оказался там в то время, он лежал бы не в больнице, а на кладбище.</div><br><div>Вы не думали о том, чтобы добиться справедливости для учеников, и просто стоите там, превращая чёрное в белое и искажая факты, даже затаскивая меня в воду.</div><br><div>Оу Илянь, вы достойны? Вы всё ещё помните девушку, которая из-за вас чуть не покончила с собой, впав в депрессию? Если вы не знаете, как покаяться, вам следует сесть в тюрьму и задуматься о себе.</div><br><div>Его глаза были холодными и острыми. Казалось, они проникают прямо в душу.</div><br><div>Оу Илянь застыла на месте. Она пристально посмотрела на Сун Юй, её глаза широко раскрылись, а губы задрожали.</div><br><div>Паника, вина и недоверие – откуда он узнал? Как он узнал об этом?</div><br><div>Мать Ван Ци, наконец, больше не могла этого выносить:&nbsp;</div><br><div>– Что ты имеешь в виду? Ты даже хотел убить моего сына?!</div><br><div>Кладбище!</div><br><div>Услышав это слово, она резко встала и подняла бумажный стаканчик с кипятком. Она яростно выплеснула его вперёд, целясь в лицо Сун Юй.</div><br><div>Не было никаких сомнений в том, что уродство и мерзость в её костях проявились, когда она процедила сквозь стиснутые зубы:&nbsp;</div><br><div>– Скрытый убийца, дешёвка! Ты не заслуживаешь естественной кончины!</div><br><div>Горячая вода всегда оставляла шрамы, если она попадала в лицо.</div><br><div>Женщина напала очень внезапно.</div><br><div>Сун Юй не успел отреагировать. Он мог только наблюдать, как стаканчик с водой переворачивается в воздухе.</div><br><div>Затем его потянули за руку и отодвинули на шаг назад.</div><br><div>Кто-то стоял рядом с ним, и от его тела исходила холодная аура. Он аккуратно подхватил бумажный стаканчик и безжалостно отбросил его обратно.</div><br><div>Мать Ван Ци немедленно закрыла лицо рукой, но тыльная сторона руки всё равно оказалась обожжена до красного цвета, а глаза горели от боли.</div><br><div>– Ааааааа…</div><br><div>Оу Илянь была действительно шокирована. Она поспешно подбежала и достала влажные салфетки.</div><br><div>– Госпожа Ван, вы в порядке?</div><br><div>Мать Ван Ци дрожала от гнева:&nbsp;</div><br><div>– Тебе конец! Сун Юй! Ты невоспитанный гадёныш, я позабочусь о том, чтобы вся твоя семья не могла продолжать жить в городе Цзин!</div><br><div>Сун Юй усмехнулся.</div><br><div>Затем дверь в кабинет распахнулась.</div><br><div>Звук шагов туфель на высоких каблуках был ясным и чётким. В то же время женский голос произнёс ледяным тоном:&nbsp;</div><br><div>– Кого ты хочешь выжить из города Цзин?</div><br><div>Сун Юй опешил и обернулся.</div><br><div>– Тётя?</div><br><div>У двери стояла его тётя.</div><br><div>Оу Илянь обрадовалась, когда услышала голос – здесь появилась семья Сун Юй? Это здорово! В её сердце вспыхнуло глубокое чувство мести. Для неё Сун Юй был не более чем ребёнком из обычной семьи, и с такими опекунами было довольно легко справиться.</div><br><div>Однако, повернув голову, она оказалась совершенно ошеломлена.</div><br><div>Она находилась на некотором расстоянии, стены отражали свет, поэтому черты её лица не были отчётливо видны, но Оу Илянь могла сказать, что у женщины, стоящей у двери, особенный темперамент.</div><br><div>Есть своего рода надменность, похожая на надменность матери Ван Ци, но это не так раздражало. Напротив, женщина с каштановыми вьющимися волосами выглядела изящнее и ярче. На ней была дымчато-серая рубашка в сочетании с винно-красной юбкой «рыбий хвост». В целом её темперамент элегантен и очарователен.</div><br><div>Когда она вошла, Оу Илянь также смогла рассмотреть её внешний вид – у неё был лёгкий макияж и ухоженная кожа, и казалось, что она небрежно вышла из дома.</div><br><div>Из-за подсознательной реакции женщины Оу Илянь спокойно посмотрела и сравнила себя с ней. В конце концов, она стиснула зубы и с тревогой схватилась за угол стола.</div><br><div>Как только она вошла в дверь, мать Мэн сделала несколько шагов вперёд. На её губах появилась холодная улыбка, когда глаза женщины сосредоточились на матери Ван Ци.</div><br><div>– Плохо воспитанный? Кого ты только что ругала за отсутствие воспитания?</div><br><div>Мать Ван Ци по-прежнему закрывала глаза и не пыталась рассмотреть новоприбывшую. Она яростно обругала:&nbsp;</div><br><div>– Разве ты не видишь, кто здесь невоспитанный? Это твой кровожадный племянник-ублюдок…</div><br><div>«Па».</div><br><div>Матери Ван Ци влепили очередную пощёчину.</div><br><div>В конце концов, вода не попала ей в глаза.</div><br><div>Мать Ван Ци в ярости подняла взгляд:&nbsp;</div><br><div>– Ты…</div><br><div>Однако последующие слова застряли у неё во рту и не вышли.</div><br><div>Кровь с лица схлынула, а весь гнев и негодование превратились в шок.</div><br><div>Она застыла на месте и уставилась на женщину перед собой. Спустя полминуты она выдавила дрожащий голос из своего горла:&nbsp;</div><br><div>– Вэнь Юань?!</div><br><div>Мать Мэн – Вэнь Юань также смогла ясно рассмотреть, кто это был. Веселье в её глазах не уменьшилось, она насмешливо и саркастично заговорила:&nbsp;</div><br><div>– Я хотела узнать, кто тут настолько могущественный, чтобы лишить мою семью возможности и дальше жить в городе Цзин. Значит, это ты, У Синмэй.</div><br><div>Её помада была яркой и великолепной, но слова оказались резкими, когда доходили до ушей.</div><br><div>– Плохо воспитанный? Ты считаешь себя достойной говорить такие слова?</div><br><div>Мать Ван Ци почувствовала, что её снова ударили, но она не могла ничего сказать перед Вэнь Юань. Вся жизнь Вэнь Юань была похожа на существование, которое контрастировало с её жизнью.</div><br><div>Она родилась как известная хорошо воспитанная молодая леди, а позже вышла замуж за не менее могущественную семью Мэн. Вся её жизнь была гладкой, как текущая вода.</div><br><div>Она просто не представляла, что тётей Сун Юй на самом деле окажется Вэнь Юань!</div><br><div>________________________</div><br><div>[1] 敬酒不吃吃罚酒 [jìngjiǔ bù chī chī fájiǔ] – «кто отказывается от заздравной чашки, тот выпьет штрафную». Образно: не добром, так силой; не по-хорошему, так по-плохому.</div>