Ruvers
RV
vk.com
image

После перемещения в книгу я усыновил злодея

Полагаю, разговор оказался неудачным

Реферальная ссылка на главу
<div>Я была очень уверенной, произнося те слова.<br><br>Но... моя любимая серьезно удивилась сказанному. Но через мгновение выражение ее лица сменяется на виноватое. Она спокойна, ей ни противно, ни радостно. Безвкусно, как вода.<br><br>— Мне жаль.<br><br>Мое сердце остановилось, и через секунду я кивнула:<br><br>— Все в порядке.<br><br>Все и правда в порядке. Просто я поняла, что с самого начала неправильно поставила главный пейринг. Это обычный и традиционный гет.<br><br>Но даже так... у меня все равно ужасно болит в груди. Мое сердце разбито! Я хочу к маме и папе! Хочу вернуться в Цзяннань и всю жизнь жить за счет родителей и предков!<br><br>Даже Лу Шуй постаралась поддержать меня:<br><br>— Это все генерал виновата! У нее нет глаз, раз она не заметила красоты юной госпожи.<br><br>— Давайте не будем об этом. Какой бы мужественной ни была генерал, она все-таки женщина. Как бы он взяла в жены юную госпожу? — с беспокойством произнесла Хун Чжан. — И хотя юная госпожа официально не вышла замуж, люди вокруг знают об невыясненных отношениях госпожи с господином Цюем. Теперь юной госпоже еще тяжелее выйти замуж, чем раньше.<br><br>— Хун Чжан, ты оскорбила свою госпожу. Неужели думаешь, что я не накажу тебя?<br><br>— Я лишь забочусь о вас! — не поспешила, но и не промедлила ответить служанка. — Во-первых, невозможно жениться на представительнице более низкого сословия со статусом нашей госпожи. Кроме того, она отказалась от устроенного господином Бо брака с господином Су, а после и завела роман с господином Цюем...<br><br>— А можно мне не выходить замуж?<br><br>Если родители согласятся, то я бы могла усыновить и вырастить ребенка. И он бы обеспечивал нас с мамой и папой, когда мы состаримся. Возможно, я бы даже могла попросить ребенка у сестры. Но она императрица... Если я выскажу такое желание, то мой зять меня убьет.<br><br>Кстати, кто вообще такой этот сын семьи Су?<br><br>Кажется, молчаливый отказ Сян Тяньгэ заставил меня проснуться. Оставаться в столице больше не было смысла. Но стоило мне связаться с родителями и приготовиться отправляться в Цзяннань, чтобы поразвлекаться с парочкой девушек из квартала красных фонарей, как из резиденции императора мне прислали письмо, в котором было сказано, что... государыня-императрица беременна, и потому мне нельзя уезжать!<br><br>Это был второй ребенок спустя семь лет. Император был настолько счастлив, что разрешил всей семье своей жены приехать и повидать ее. Если бы не императрица, то маме и папе, только-только прибывшим в Цзяннань пришлось бы тут же вернуться в столицу в полном изнеможении.<br><br>И я снова пошла к своей сестре. Не знаю, было ли дело в ребенке, но, кажется, теперь она излучала... материнское сияние. Увидев меня, она обрадовалась, но в глазах я уловила едва заметный блеск меланхолии.<br><br>Бо Цинъю затянула меня в бездну детских воспоминаний. Я обратила внимание, что во всех этих историях юности она ни разу не упомянула сына семьи Сян, Сян Хуая. От начала и до конца.<br><br>Если женщина не упоминает ни слова о своей прошлой любви и, возможно, даже старается избежать этой темы, это означает только то, что она все еще не забыла о нем.<br><br>Мне не хотелось знать больше. Ведь чем больше знаешь, тем быстрее умираешь.<br><br>Поскольку я улетела куда-то далеко, сестра-императрица легко щелкнула меня по лбу, вздохнула и начала:<br><br>— Бо Бо теперь даже не хочет слушать, что говорит ее старшая сестра.<br><br>— Я слушаю, — ответила я с тревогой. — И... сестрица может перестать называть меня так?<br><br>Подобное сокращение заставляет меня вспоминать о героях ДжоДжо. Если я сейчас устрою ДжоДжо-позинг [1], меня сочтут за сумасшедшую.<br><br>— Наша Бо Бо что-то задумала? — ласково погладила меня императрица по голове. — Это из-за Сяо Тянь?<br><br>— Сяо Тянь?<br><br>— Ну, до того, как родилась юная госпожа семьи Сян, думали, что родится мальчик, поэтому ему подобрали имя Сян Тянь. Когда же родилась девочка, они добавили «гэ» в конце.<br><br>Даже так? Я очень удивилась. Прежде чем осмыслить сказанное сестрой, я спросила:<br><br>— Я никогда не слышала об этом... Это старший брат Сян рассказал вам?<br><br>И стоило мне это произнести, как улыбка застыла на лице Бо Цинъю. Она улыбнулась чуть шире и коснулась своими пальцами уголков моих губ. Ее бездонные персиковые глаза взглянули на меня.<br><br>— Цинбо, есть вещи, о которых не стоит говорить столь необдуманно.<br><br>По моей спине прошлись мурашки, я тут же вскочила в порыве убежать, но меня схватили за руку, не давая шевельнуться. Успокоившись, я села обратно.<br><br>— Хорошо, дитя мое, ты все такая же, как и прежде. Говоришь, не подумав, — сказала сестра, но через мгновение она вернулась к своей обычной манере поведения, мягкой и чуть влюбленной. – Бо Бо, тебе нравится Сяо Тянь?<br><br>Ты слишком быстро сменила тему, сестрица!<br><br>— Но я ей нет, — вяло ответила я.<br><br>— Коли так... не хочешь ли войти во дворец? — подумав, спросила Бо Цинъю.<br><br>— Хах?<br><br>Вот это новости! Выходит, что чтобы разблокировать рут императорского гарема, мне нужно было пройти ветку генерала? Какого черта?!<br><br>— Бо Бо, ты не знала, но... я весьма слаба. Я не смогу спокойно выносить этого ребенка, это очень опасно, но... мне хочется, чтобы он появился на свет, — Бо Цинъю положила свою руку себе на живот. Нежная улыбка осветила ее красивое лицо. Она стала говорить тише, словно побоялась напугать малышка. — И я думаю, что... умру, когда ребенок родится. Если ты поможешь мне присмотреть за двумя моими детьми, я бы была спокойна. После своей кончины я не смогу позаботиться о тебе, отце и матери. Войти во дворец... было бы безопаснее всего. Ах, да! Может, выберешь имя для ребенка?<br><br>Я остолбенела.<br><br>Согласно подобного рода сценариям я должна буду стать кем-то вроде императорского консорта. А потом должна стать второстепенной героиней из группы поддержки. Возможно, моя сестрица даже скажет своему мужу: «Ах, моя сестренка — лесбиянка.»<br><br>И до тех пор, как никто не обвинит меня в лесбиянстве, я буду в безопасности. Император позаботится обо мне ради своей истинной любви. Только вот иногда он будет думать, что выдаю ему зеленую шапку. Однако появление главной героини во дворце все изменит: император влюбится в нее, поймет, что его бывшая истинная любовь, то есть моя сестрица, ядовитый цветок лотоса. Он разозлится и превратится из «фаната» в «анти-фаната». И тогда главная героиня и ее сын займут главенствующее положение, она станет его истинной любовью, займет все место в его сердце.<br><br>В течение этого времени мне придется идти за ненавистью в собственном сердце, заставить героиню упасть и пострадать. Это повлечет за собой выкидыш, но она сумеет спасти своего нерожденного ребенка и дальше по сценарию...<br><br>И посему пораженная словами, будто молнией, я произнесла:<br><br>— И [2]...<br><br>— И? — нахмурилась императрица, а после улыбнулась. — Необыкновенный, утонченный, возвышающийся над толпой. Также это означает счастье и мир. Неважно, чего захочет этот ребенок, свободы или комфорта, все будет в порядке. Хорошее имя...<br><br>Только не говори мне, что если я произнесу «э» [3], ты назовешь его гусем.<br><br>— Значит, его будут звать И, Е Минъи [4], — улыбнулась императрица и тепло взглянула на свой живот.<br><br>Я тоже посмотрела на него. Прости, племянник! Имя, которое дала вам тетя, чисто рандомное! Но это все твоя мама виновата!<br><br>Заметив, что Бо Цинъю сочла мое молчание за согласие, я поспешила прояснить все:<br><br>— Сестрица! Я ни за что не войду во дворец! Вы хотите, чтобы я вошла во дворец, придумала план по цареубийству и толкнула старшего племянника на трон?!<br><br>— Что за чушь ты несешь?! — щелкнула меня по лбу Бо Цинъю.<br><br>— Прости, сестрица... Я...<br><br>— Юань-эр [5] не может взойти на трон, — внезапно сказала императрица и успокоилась. — Это твоя идея или отца?<br><br>Я замерла и быстро постаралась снять обвинения со старика:<br><br>— Здесь только я несу чушь!<br><br>— Цинбо, — улыбнулась сестра и посмотрела вниз. — Если когда-нибудь такой день настанет... никому не позволено сажать Юань-эра на трон. Никому. Ни семье Бо. Ни семье Сян.<br><br>Разговор закончился плохо. Мне не понравился цвет лица Бо Цинъю, когда я собиралась уезжать, а мой зять, император, который пришел чуть позже одарил меня недружелюбным взглядом. Если бы не сестра, он, вероятно, захотел бы наказать меня.<br><br>Вытерев пот со лба, я подумала, что если бы он узнал о том, что я сказала, то одним наказанием тут бы не обошлось.<br><br>Потом меня стали вызывать во дворец каждые несколько дней. Однако теперь ничего безответственного не вырывалось из моего рта. Я лишь занималась тем, что слушала пустую болтовню сестры. Она вспоминала обо всем, о чем только могла: о том, как обнималась меня, когда мне было три, о том, как она разбила вазу и свалила вину на меня, побоявшись быть наказанной. Мне не хотелось это все слушать, но сестра настаивала.<br><br>И, конечно, за все это время я ни разу не увидела Сян Тяньгэ.<br><br>Месяц спустя, когда я учила своего старшего племянника быстро и ловко лазать по деревьям, а императрица, узнав об этом, начала ругать нас, прибыл слуга. Он передал, что враги вторглись через северо-западную границу, и Сян Тяньгэ подалась в добровольцы.<br><br>***<br><br>Автору есть что сказать:<br>Ну, осталось где-то 3-4 главы до конца! (на самом деле две, просто 13 большая).<br><br>***<br><br>[1] ДжоДжо-позинг — отсылка к легендарной манге, а также аниме JoJo's Bizarre Adventure. Знаменито своими мемами, а также позами.<br><br>[2] «И», которое произнесла Цинбо — 噫. Это междометие по типу нашего «ох!». Но императрица подумала на «и» — 逸, который означает освобождаться, лучший человек, талант.<br><br>[3] Э (呃) — это подражание крикам птиц. Почему гусь? Ну, потому что у нас новелла — отсылка к стихотворению про гуся :)<br><br>[4] Е Минъи (叶明逸) — 叶 — лист, быть в согласии; 明 — светлый. Значение последнего иероглифа можно увидеть выше.<br><br>[5] Эр (儿) — словообразующий суффикс при основе существительного, первоначально в уменьшительно-ласкательном значении, ныне в значительной степени утраченном.</div>