Ruvers
RV
vk.com
image

План возрождения для спасения гения

Реферальная ссылка на главу
<div>&nbsp;</div><br><div>В конце очередного учебного дня Чжан Мань вызвали в кабинет ее классного руководителя, Лю Чжицзюня.<br><br></div><div>Причиной тому стало письмо с извинениями Ли Вэя, датированное прошлым месяцем.<br><br></div><div>Когда Лю Чжицзюнь получил само письмо, якобы подписанное родителями, он не обратил на него особого внимания, поэтому просто бросил его в ящик стола.<br><br></div><div>Однако в последнее время появлялось все больше и больше слухов о Ли Вэе, и это начало доходить даже до его ушей. И когда учитель снова просмотрел письмо, то почувствовал, что что-то не так.<br><br></div><div>Чтобы проверить слухи, он позвонил в учреждение, где Ли Вэй учился семь лет до этого. После проверки было подтверждено, что мать Ли Вэя, Линь Хуэй, умерла при родах. Кроме того, сотрудники приюта также рассказали ему кое-что.<br><br></div><div>Сначала классный руководитель подумал, что Ли Вэй просто небрежно написал имя своей матери, лишь бы от него отстали, но после разговора с приютом в его голове стали появляться сомнения.<br><br></div><div>Лю Чжицзюнь позвал Чжан Мань, потому что хотел узнать больше о состоянии Ли Вэя.<br><br></div><div>Ученица была немного настороженной, поэтому не решилась раскрывать карты. В конце концов, в ее прошлой жизни все было иначе. Письма не было, а слухи о его шизофрении не подтвердились.<br><br></div><div>На вопрос учителя она ответила коротко:<br><br></div><div>— Я не нахожу в его состоянии ничего странного.<br><br></div><div>Лю Чжицзюнь увидел настороженность, появившуюся в ее глазах, и решил объяснить суть происходящего:<br><br></div><div>— Не пойми меня неправильно. Об этом деле знаю только я, и никому, повторюсь, никому, об этом не расскажу. Я не спрашивал Ли Вэя с глазу на глаз, потому что боялся, что это может ранить его. Чжан Мань, ты его соседка по парте, и я вижу, что вы хорошо ладите. Если ты обнаружишь какие-либо странности в его поведении, то тебе стоит попытаться помочь ему и сообщить мне.<br><br></div><div>Чуть погодя он добавил:<br><br></div><div>— Многие психические заболевания могут быть вылечены с помощью специальной терапии и лекарств, не говоря уже о том факте, что, насколько я знаю, Ли Вэй весь день сосредоточен на изучении физики и ни с кем не вступает в перепалки. Однако, в конце концов, в классе так много учеников, что если что-то случится, нам будет трудно объяснить это его родителям. Поэтому прошу, не вини меня, что отношусь к нему по-особенному. Безусловно, я надеюсь, что в будущем все с ним будет хорошо.<br><br></div><div>Чжан Мань кивнула головой и вышла из кабинета.<br><br></div><div>На сердце у нее было тяжело.<br><br></div><div>Если кому-то необходимо принимать лекарства и проходить терапию, то этот кто-то сначала должен осознать наличие проблемы и начать активно содействовать лечению.<br><br></div><div>Многие психиатрические препараты не только неэффективны в подавлении бреда, но и вызывают ряд побочных эффектов — перепады давления, вялость, замедленная реакция, забывчивость и другие не очень приятные вещи.<br><br></div><div>Учитывая нынешнее состояние Ли Вэя, это все невозможно. Сейчас лучшее, что она может предпринять — больше уделять внимания и медленно, но верно направлять его в сторону прохождения терапии.<br><br></div><div>Люди, страдающие паранойей, часто с трудом верят в то, что говорят другие. Поэтому для них лучше во всем разбираться самим.<br><br></div><div>Никто не знает, почему в прошлой жизни Ли Вэй внезапно обнаружил, что страдает паранойей. Результаты этого, как известно, были чрезвычайно серьезными — он страдал от тяжелой депрессии, потому что не мог принять себя таким, какой есть, и в конце концов шаг за шагом пришел к самоубийству.<br><br></div><div>Девушке также предстояло придумать хороший способ заставить его осознать свою паранойю, не причинив при этом непоправимого вреда его сердцу.<br><br></div><div>Чжан Мань перегнулась через перила, пытаясь сконцентрироваться.<br><br></div><div>Никто точно не знал, в чем была причина паранойи Ли Вэя.<br><br></div><div>Может быть, это случилось, когда он висел на бельевой веревке в семь лет, или когда он подвергался насмешкам бесчисленное количество раз после самоубийства своего отца, или когда его бросили родственники и отправили в сиротский приют.<br><br></div><div>Ли Вэй так хотел, чтобы у него был кто-то рядом, когда он в этом нуждался, чтобы заботились о нем, любили его, тепло обнимали.<br><br></div><div>***<br><br></div><div>Вернувшись домой, Чжан Мань достала гитару, к которой не прикасалась уже много лет.<br><br></div><div>Эта гитара была любимицей ее матери.<br><br></div><div>Когда девушка была маленькой и ходила в детский сад, Чжан Хуэйфан каждый вечер ходила в бар играть.<br><br></div><div>Чжан Хуэйфан брала с собой свою пяти- или шестилетнюю дочку, которая не понимала ничего в музыке и была не выше барного стула. Именно на этот барный стул мать и сажала Чжан Мань, пока сама была на сцене.<br><br></div><div>Девушка до сих пор помнит тот раз, когда выпила слишком много воды и захотела пойти в туалет, но не смогла слезть с барного стула. Ей пришлось ждать, пока Чжан Хуэйфан закончит свое выступление.<br><br></div><div>В итоге, когда мать закончила выступать, девочка описалась.<br><br></div><div>Позже Чжан Хуэйфан отдала гитару Чжан Мань.<br><br></div><div>Тихими вечерами девочка пряталась в своей комнате, играя и напевая себе под нос, рассказывая о своих юношеских мыслях, которые обычно не высказывала, а также о невежестве и растерянности своих сверстников.<br><br></div><div>Но после того, как в прошлой жизни Чжан Мань отправилась в город H, она больше никогда не прикасалась к гитаре.<br><br></div><div>Для выступления на Дне талантов девушка выбрала старую английскую песню, которую знала много лет: «Я всегда буду любить тебя». Музыка и текст песни были ей очень по душе, а особенно твердая и прямая клятва в любви — как раз то, что она хотела бы донести до него.<br><br></div><div>Первые несколько раз ее игра была ужасна. Девушка забыла несколько основных аккордов и запиналась на протяжении всей песни. В результате Чжан Мань перестала петь и сосредоточилась только на игре, пока не довела ее до автоматизма.<br><br></div><div>У человеческого тела, как и у мозга, есть память, и хоть девушка и не практиковалась столько лет, ей не пришлось начинать с нуля.<br><br></div><div>Она играла снова и снова. Старая деревянная гитара очень хорошо резонировала. Кусочки проникновенной мелодии лились из-под ее пальцев. Девушка репетировала до тех пор, пока небо не темнело.<br><br></div>