Ruvers
RV
vk.com
image

План возрождения для спасения гения

Реферальная ссылка на главу
<div>&nbsp;</div><br><div>Он привык к этому, привык к отчуждению и одиночеству, что несут ему окружающие люди.<br><br></div><div>Сердце Чжан Мань бешено колотилось, она проклинала себя. Ей хотелось, чтобы время обратилось вспять. Если бы она знала, как все кончится, она бы побежала к нему прямо из больницы и рассказала бы свою историю.<br><br></div><div>Чжан Мань с тревогой пододвинулась к нему и протянула левую руку:<br><br></div><div>— Все не так, Ли Вэй, правда. Я не лгала тебе, мне вчера было плохо. Вот, смотри, у меня след от иглы на руке.<br><br></div><div>Молодой человек опустил глаза и посмотрел на бледную руку девушки перед ним. Рука была маленькой и тонкой, а ногти аккуратно подстрижены. Кожа на тыльной стороне ладони была такой светлой, что казалась почти прозрачной. Настолько, что вены на ней представали виноградной лозой. На одной из вен виднелся пурпурно-красный след от иглы, а рядом с ним — кольцо синяков.<br><br></div><div>В ее голосе звучала тревога, обида и отчаяние. Казалось, что если он ей сейчас не поверит, она будет продолжать спорить, пока не добьется своего. Как будто его доверие очень важно для нее.<br><br></div><div>Ли Вэй вдруг вспомнил слезы, которые она недавно пролила в его доме.<br><br></div><div>И вправду странно. Обычно такая тихая и спокойная, но иногда так расстраивается.<br><br></div><div>Он молча оттолкнул руку девушки, но весь негатив, накопленный со вчерашнего утра, казалось, начинал уходить.<br><br></div><div>— Сильная гроза была. Неудивительно, что ливень не заставил себя ждать.<br><br></div><div>Молодой человек повернул голову и посмотрел в окно. Он поднял руку и приложил к месту, где билось его сердце. Странное чувство боли и напряжения исчезло.<br><br></div><div>Чжан Мань не заметила никаких изменений в выражении его лица. Его молчание навело на страшную мысль, будто он ей все еще не верит.<br><br></div><div>— Не веришь? Ли Вэй, честно, у мен... — с легким плачем начала девушка, но ее слова были прерваны.<br><br></div><div>— Можешь прийти в следующую субботу. Вчерашние уроки наверстаешь.<br><br></div><div>Чжан Мань обомлела и отреагировала только через несколько секунд. Далее она деловито улыбнулась и сказала «да». Ее тяжелое со вчерашнего вечера сердце наконец могло расслабиться.<br><br></div><div>Она была рада, что Ли Вэй верит ей, что он был готов верить ей.<br><br></div><div>Но хорошее настроение Чжан Мань длилось недолго.<br><br></div><div>Когда она пошла в буфет, чтобы принести воды Ли Вэю, то наткнулась на Дай Си и другую девушку, Чжоу Сяоци, которая была в классе с уклоном английского языка.<br><br></div><div>Чжоу Сяоци явно выглядела заинтересованной в Ли Вэе. Стоя позади Чжан Мань в очереди, она с любопытством спросила:<br><br></div><div>— Чжан Мань, вы ведь хорошо с Ли Вэем общаетесь, да? Давно дружите?<br><br></div><div>Чжан Мань открыла кран, сначала выпила полстакана холодной воды и потом покачала головой, ответив:<br><br></div><div>— Я его не знаю. Я просто оказалась рядом, когда с ним случился тот инцидент, не более.<br><br></div><div>Чжоу Сяоци кивнула головой, но Дай Си попыталась огрызнуться, ясно показывая свое недоверие словами Чжан Мань:<br><br></div><div>— Знаешь, могу тебя понять. Красивый, статный... Я бы тоже была не прочь за таким приударить. Кстати, ты не видела пост на сайте? У Ли Вэя о-о-очень много проблем. Он ведь это…<br><br></div><div>Чжан Мань выпила еще полстакана воды и грубо прервала ее:<br><br></div><div>— Пойду-ка я, — затем развернулась и ушла.<br><br></div><div>Она знала, что отношение всех к Ли Вэю резко изменилось, но все равно чувствовала себя неловко, когда услышала это из первых уст. Лучше уж с глаз долой, чем из сердца вон.<br><br></div><div>Вернувшись в класс, девушка поставила стакан на угол парты соседа и тихо присела рядом.<br><br></div><div>Чжан Мань чувствовала себя неловко из-за поведения встреченных девушек, но ничего не могла сделать. Она не могла просто взять и сказать, что Ли Вэй на самом деле не такой и вообще замечательный человек — это было бы просто нелепо.<br><br></div><div>Люди боятся того, чего не понимают. Тем более, когда речь заходит о таком страшном термине «шизофрения». К взрослым это тоже относится, не говоря уже о подростах 16-17 лет.<br><br></div><div>В этот день отношение студентов к Ли Вэю действительно изменилось — ученики начали избегать его общества, даже старосты не проявляли особой инициативы в деловых контактах с ним. Он попал в полную изоляцию. Прямого словесного или физического насилия не было, но такой холодный бойкот зачастую даже хуже, чем оскорбления и побои.<br><br></div><div>Сердце Чжан Мань болело при виде всего этого, но Ли Вэю было все равно. Он все еще читал, писал и иногда спокойно смотрел на лужайку за окном, когда уставал. Все как раньше.<br><br></div><div>Как и ожидалось, он не был ни удивлен, ни разочарован.&nbsp;<br><br></div>