Ruvers
RV
vk.com
image

Перемещение во второстепенного персонажа для реабилитации злодея

Реферальная ссылка на главу
<div>На этот раз Снежная Фламма не заставила себя долго ждать: стоило только Лин Ся присесть, как из кустов появилось ее пушистое тельце. Зверек в нетерпении бросился прямо на него, заставив юношу подпрыгнуть от неожиданности.<br><br>Почуяв аромат жареной курочки с тонким привкусом сладких листьев лотоса, Снежная Фламма быстро поняла, что Лин Ся принес еду специально для нее, и с аппетитом накинулась на угощение. Лишь спустя несколько минут зверек замедлился, начав с благоговением смаковать каждый кусочек.<br><br>От ее вида юноше очень хотелось в голос рассмеяться, но он тихонько сидел в сторонке и улыбался, боясь помешать трапезе.<br><br>Закончив с угощением, Снежная Фламма изящно умыла перепачканную мордочку. А после, не изъявив ни малейшей благодарности, лишь мельком взглянула на своего кормильца, высокомерно взмахнула хвостом и скрылась в подлеске.<br><br>Однако Лин Ся не расстроился. Он прибрал остатки листьев лотоса и куриных костей, после чего спустился с горы, напевая незамысловатый мотивчик.<br><br>Такая последовательность действий продолжалась на протяжении нескольких последующих дней: юноша приносил для Фламмы жареную курицу, тушеного кролика и другие вкусности. В принципе, зверек также поедал фрукты и овощи, но гораздо больше его интересовало мясо. Бдительность пушистого комочка по отношению к Лин Ся заметно снизилась: поначалу, когда тот пытался приблизиться к ней во время трапезы, зверушка скалилась и защищала еду. Однако со временем она стала закрывать на него глаза и просто продолжала есть дальше.<br><br>Так продолжалось до тех пор, пока в один прекрасный день Фламма не остановилась, съев половину курицы. Она нерешительно оторвала одну ножку и положила ее рядом с Лин Ся. Конечно, на вид бедрышко было уже не столь аппетитным, ибо с него обильно стекала слюна.<br><br>Губы юноши невольно дернулись несколько раз. Указав на себя, он спросил: «Это мне?»<br><br>Снежная Фламма взмахнула хвостом и взглянула на юношу большими янтарными глазами, наполненными ожиданием вперемешку с жалостью: в глубине души зверь явно оплакивал бедрышко.<br><br>Глубокий вздох вырвался из груди немного взволнованного Лин Ся. Он обрадовался: похоже, попытки завоевать доверие этой малютки с помощью вкусной еды наконец-то принесли плоды.<br><br>Юноша наклонился, взял куриную ножку и некоторое время внимательно ее разглядывал, собираясь с духом. Хм, если подумать, слюна магического зверя изобилует частицами ее природного элемента – огня, а значит, никаких проблем быть не должно. Когда-то в детстве Лин Ся примерно так же делился фруктовым мороженым со своими друзьями, и все по очереди его облизывали. Поэтому он осторожно откусил маленький кусочек, прожевал его и проглотил. Оказывается, вкус у жареной курицы действительно отменный: очень ароматный и насыщенный, но ни капельки не жирный. Не идет ни в какое сравнение с его обычной едой...<br><br>Видя, что юноша без колебаний съел ножку, Снежная Фламма заметно расслабилась. Зверек непринужденно размахивал хвостом, при этом пушистые ушки свисали вниз, делая его похожим на комок снега. Тем не менее, когда Лин Ся больше не мог сдерживаться и протянул руку, намереваясь погладить зверька, тот сделал пару шагов назад. В его глазах вновь засияла подозрительность.<br><br>Разочарованный юноша убрал руку и усмехнулся: «Ладно, мне уже пора. Я приду завтра».<br><br>Снежная Фламма будто с обидой опустила голову и погрустнела. Как только Лин Ся поднялся и развернулся, зверек вцепился в край его одежды, от чего юноша едва не упал.<br><br>Он в замешательстве опустил глаза: Фламма уже отпустила одежду и наклонила голову с выражением крайнего пренебрежения, словно говоря: «Так уж и быть, я позволю тебе себя погладить».<br><br>«...».<br><br>Как ни крути, а этот малыш очень похож на Юй Чжицзюэ. Аааах, ну почему они оба такие милахи?<br><br>Лин Ся опустился на корточки и мягко провел рукой по белоснежному меху, лаская пушистые ушки зверька и аккуратно почесывая ему нижнюю челюсть. Раньше у него была кошка, поэтому он знал, как порадовать животное.<br><br>Как и ожидалось, вытянутое напряженное тело Снежной Фламмы медленно расслабилось. Зверек прищурился и плюхнулся на землю, едва не катаясь туда-сюда. Он явно требовал больше ласки. Довольный Лин Ся со счастливой улыбкой на устах разминал маленькие подушечки на лапках покорного животного.<br><br>В последующие дни они сблизились еще сильнее. Даже когда ежемесячная заработная плата Лин Ся исчерпала себя, и он явился без еды, Снежная Фламма не выразила недовольства. Зверек бездельничал на коленях юноши, явно доверившись ему настолько, насколько это вообще возможно. Он позволял себя гладить и всем видом напоминал любимого питомца.<br><br>Однажды, тиская Фламму, Лин Ся увлекся и попытался поднять ее на руки. Зверек надменно взглянул на него, а затем внезапно вырвался и спрыгнул на землю. На юношу мгновенно налетел порыв ветра. Вихрь оказался таким сильным, что ему пришлось зажмуриться. А когда он снова смог открыть глаза, его удивлению не было предела: перед ним стоял уже не милый снежный комочек, а белый магический зверь размером с тигра!<br><br>Изначально янтарные глаза Снежной Фламмы окрасились в ярко-красный цвет, шерсть стала намного длиннее, а острые как лезвие когти в длину были не менее восьми сантиметров!<br><br>Зверь издал гортанный рык и исторг столп алого пламени, резко контрастирующий с белоснежным мехом. Лин Ся непроизвольно отступил на несколько шагов. Его сердце бешено забилось. Ах, вот значит какова истинная форма магического зверя 7-го уровня…<br><br>Снежная Фламма кивком головы указала на юношу и опустилась: в красных радужках не прослеживалось злого умысла. Только живое возбуждение. Лин Ся тут же догадался: это намек, что ему нужно забраться верхом?<br><br>Он осторожно уселся на зверя и попытался обхватить того за шею. Снежная Фламма снова зарычала. Внезапно все четыре ее конечности с силой оттолкнулись от земли – зверь прыгнул на дерево высотой более десяти метром.<br><br>Мощный порыв ветра и резкое увеличение высоты мгновенно вызвали у Лин Ся головокружение. Снежная Фламма почувствовала его нервозность и с гордостью начала щеголять своей невообразимой скоростью. Высоко в воздухе зверь прыгал то влево, то вправо, распугивая лесных птиц. У юноши волосы разлетались в разные стороны. Он поспешно как можно теснее прижался к Фламме, по-прежнему обнимая ее за шею.<br><br>Через пару мгновений Лин Ся наконец привык к ощущению полета и выпрямился, вглядываясь в мелькающий внизу лес. Фламма определенно быстрее дорогого спортивного автомобиля! Особенно в тот момент, когда зверь вытянулся в прыжке, растянув свое прекрасное тело в воздухе и практически паря в небе вместе с человеком на спине.<br><br>«Ты такой потрясающий!» - воскликнул Лин Ся, уткнувшись в пушистые уши зверя.<br><br>Тот гордо поднял голову с самодовольным видом. Его лапы отталкивались все сильнее, а прыжки становились все выше.<br><br>Как только порывы ветра начали приносить Лин Ся непередаваемое наслаждение, вертикальные уши Фламмы неожиданно опустились. Тело зверя сжалось и задрожало. Он поспешно спрыгнул с деревьев и остановился.<br><br>Пока юноша раздумывал над этим поворотом событий, до него донесся чрезвычайно глубокий и громкий мужской голос: «Неудивительно, что в последние дни ты всегда возвращался домой поздно. Оказывается, А’Ли нашел маленького друга».<br><br>Лин Ся огляделся и обнаружил стоящего неподалеку в тени дерева мужчину с белоснежными волосами. Его лицо покрывала маска, вырезанная из персикового дерева.<br><br>Сложенные на груди руки, простое длинное одеяние. На первый взгляд он напоминал скорее горного духа или призрака, нежели человека. Цепкий взгляд неизвестного устремился прямо на них.<br><br>Догадавшись, что неизвестный является хозяином Снежной Фламмы, Лин Ся быстро спрыгнул на землю.<br><br>Зверь один раз кубарем прокатился по земле, и за это время его тело уменьшилось. Поднявшись, он вновь восстановил свою изящную симпатичную форму. Фламма тут же подбежала и потерлась об одежду человека в маске, пытаясь снискать его благосклонность с помощью милых и очаровательных действий.<br><br>Юноша знал: таинственный отшельник ненавидит хлопоты и посторонних. Поэтому он не стал поднимать руки в приветствии или использовать другие жесты, чтобы выразить свое почтение, и просто улыбнулся со словами: «Меня зовут Лин Ся. Я вновь принятый ученик Бессмертного Приветственного Павильона. Мы впервые встретились с А’Ли несколько дней назад, когда я жарил рыбу на берегу реки, хотя имя его узнал только сейчас».<br><br>- О, вот оно что, - человек в маске кивнул и продолжил, - Не удивительно, что в последнее время он почти не ел.<br><br>А’Ли ловко вскочил ему на плечо, энергично призывая себя погладить, при этом издавая вереницу скулящих звуков неизвестного значения.<br><br>Раздраженный и игнорирующий столь навязчивые ласки человек в маске с сомнением спросил: «А’Ли очень редко признает посторонних. Неужели ему действительно понравился малыш вроде тебя?»<br><br>...Еще бы, ведь этот милашка слишком падок на еду!<br><br>Улыбаясь, Лин Ся ответил: «Возможно, наши судьбы связаны. Мне он тоже очень нравится».<br><br>Отшельник внимательно наблюдал за юношей безучастным и исполненным величия взглядом. Лин Ся даже немного испугался, но продолжал спокойно смотреть на собеседника, не проявив ни единого намека на трусость.<br><br>Внезапно мужчина громко рассмеялся: «Хах, а ты интересный малый, следуй за мной». Вмиг его тело вспыхнуло, исчезнув из поля зрения.<br><br>Ни минуты не раздумывая, Лин Ся последовал за ним. А’Ли взглянул на него и запрыгнул на дерево, тоже следуя за отшельником, но гораздо медленнее. Юноша выровнял дыхание и побежал за ними, но спустя бог знает сколько времени его силы полностью иссякли, а сам он отчаянно хватал ртом воздух. Поэтому, завидев вдали маленький соломенный домик в бамбуковой роще, юноша всем сердцем обрадовался, ведь это пункт назначения.<br><br>Мужчина лениво развалился в кресле. Услышав их приближение, он лишь слегка приоткрыл глаза.<br><br>- Хм, конечно же, ни намека на базовое совершенствование. Скажи, если не знаешь кто я, почему рискнул последовать за мной сюда?<br><br>Лин Ся задумался. Он не знал, сколько лет этому человеку. Возможно, лучше сказать правду. Поэтому спокойно ответил: «Я хочу стать сильнее. Вы можете мне помочь?»<br><br>В романе человеку в маске нравились наивность и прямолинейность Сун Сяоху, а также его упорство. Он не может скопировать наивность главного героя, но нет ничего зазорного в том, чтобы действовать более настойчиво.<br><br>«Ха-ха…», - засмеялся отшельник, махнув рукой и в мгновение ока появившись перед глазами Лин Ся. За доли секунды его рука оказалась на голове юноши. Потрясенный Лин Ся хотел отодвинуться назад, но его тело будто в землю вросло, – он не мог даже шелохнуться. Странная энергия молниеносно озарила его сознание и бесчисленными мощными потоками неистово захлестнула все тело. Его сердце невольно забилось сильнее и быстрее, а лоб покрылся испариной.<br><br>Человек в маске с сожалением убрал руку и вновь удобно устроился в кресле, вздохнув: «Как жаль, у тебя самые что ни на есть заурядные способности. Хотя в твоем теле заключена сверхчеловеческая сила и небольшое количество древесной энергии, но, на мой взгляд, даже если ты трудолюбивее других, вряд ли достигнешь больших высот».<br><br>«Я знаю это», - ответил юноша с по-прежнему барабанящим сердцем. Он вытер пот со лба и торжественно продолжил: «Однако, если сдаться, не попытавшись, - разве это не уничтожит даже мизерный шанс?»<br><br>Черт! Нужно во что бы то ни стало дожить до того момента, когда детишки вырастут и изменят сюжет. Лишь тогда я смогу найти способ вернуться домой!<br><br>Не ожидая, что Лин Ся тут же даст такой ответ, человек в маске явно оказался застигнут врасплох. После короткой паузы он рассмеялся: «Что верно, то верно. Поскольку у меня нет неотложных дел, давай-ка проверим, насколько сильна твоя решимость».<br><br>Он топнул ногой, и Лин Ся пришлось беспомощно лицезреть, как под ногами из ниоткуда появляется расщелина. Не успел он и глазом моргнуть, как провалился в пропасть.<br><br>Блин! Ну почему я не помню, что происходило с главным героем в романе! Не смейте ущемлять второстепенных персонажей, аааа!<br><br>Открыв глаза, юноша обнаружил, что лежит на зеленой траве. В воздухе витал слабый, но очень приятный аромат растений. Он тотчас же вскочил, осматриваясь вокруг. Сказочный пейзаж поражал воображение: кругом цвели очаровательные цветы и росли развесистые деревья, отбрасывающие мягкие тени, а неподалёку находился ряд великолепных строений. Этот мир совершенно не похож на предыдущий.<br><br>Что это за место? Ошеломленный Лин Ся недоуменно смотрел по сторонам, когда раздался голос мужчины в маске.<br><br>- Иди ко второму дому.<br><br>Юноша подпрыгнул, не понимая, откуда идет голос. Казалось, эхо заполняет все пространство...<br><br>Пространство? Его глаза вспыхнули, когда пришло осознание: скорее всего, он находится в магическом пространстве человека в маске!<br><br>Помимо различных базовых умений, в этом мире можно найти множество до абсурда крутых и читерских способностей. Возможность создавать собственное пространство как раз из таких. Магическое пространство отличается от вещмешка или кольца для хранения: его структура зависит не от магического инструмента, а от уровня совершенствования создателя. К тому же, для него характерны почти все свойства реального мира.<br><br>На самом деле по роману Сун Сяоху и Юй Чжицзюэ - самые невероятные обладатели этой способности. Они оба достигли легендарной десятой стадии Сюаньхуан[1] и могли создавать пространство в соответствии со своими прихотями и желаниями, например, для выращивания духовных трав или производства энергетических камней. И даже распоряжались потоком времени внутри, заставляя его течь раз так в сто быстрее или медленнее, чем во внешнем мире.<br><br>В связи с чем Лин Ся хотел бы выразить им свое непомерное восхищение, зависть и ненависть!<br><br>Отшельник повторил ленивым тоном: «Иди во вторую комнату и открой книжный шкаф».<br><br>Юноша не задумываясь выполнил указание и нашел в глубинах шкафа пожелтевшую старинную книгу, около трех сантиметров в переплете, да еще и тяжеленькую.<br><br>«В мешке за дверью находится одно семя Нефритовой травы пустоши. Метод его посадки записан в этой книге. Если сможешь заставить его прорасти в течение шести часов, тогда я признаю твою волю». В голосе человека в маске отчетливо прослеживался след злорадства, будто его ожидает хорошее представления.<br><br> _______________________________<br><br>[1]玄黄 – небо и земля, вселенная, мир. Также мифическое главное божество, обитающее в центральной части неба.</div>