Ruvers
RV
vk.com
image

Перемещение во второстепенного персонажа для реабилитации злодея

В еженедельный выходной каждый ученик Бессмертного Приветственного Павильона выбирал: спуститься с горы, почитать древние тексты в библиотеке или же отправиться на тренировочную площадку для практики. Лин Ся решил с утра навестить Юй Чжицзюэ и Сун Сяоху, а во второй половине дня попытаться разыскать Снежную Фламму. Он вышел очень рано, но все равно по дороге повстречал множество высокоуровневых учеников, величественно гарцующих на своих магических питомцах. Зависть кольнула его сердце: юноша зарекся в ближайшее время тоже завести миленького зверька. Вскоре Лин Ся добрался до Пустынной горы, где особо не жаловали таких низкоуровневых учеников, как он. Однако юноша многого и не ожидал, поэтому просто любезно поинтересовался у проходящего мимо молодого человека: где живет Юй Чжицзюэ. Тот взглянул на темно-синюю одежду Лин Ся и с легким пренебрежением произнес: «Восемнадцатый и девятнадцатый младшие братья должны быть на тренировочной площадке. Для них вполне естественно не возвращаться в течение нескольких дней, поэтому тебе лучше их не дожидаться». Юй Чжицзюэ – восемнадцатый ученик Фэн Шумина, а Сун Сяоху – девятнадцатый. Лин Ся немного расстроился: тренировочная площадка Пустынной горы – не то место, куда свободно может попасть низкоуровневый ученик вроде него. Он задумался, а затем попросил у другого молодого человека кисть и бумагу, нарисовал смайлик и криво написал: ‘Я зайду в следующий раз. Даже совершенствуясь, не забывайте следить за здоровьем’. Юноша с силой заталкивал лист бумаги в дверную щель, когда по счастливой случайности вернулся вспотевший Сун Сяоху. Он еще издали заметил Лин Ся и с улыбкой, сопровождающейся появлением пары симпатичных ямочек на щечках, энергично крикнул: «Старший брат Лин!» Взволнованно жестикулируя руками, мальчик без умолку болтал о своих успехах и о том, что успел выучить за это время, а под конец потащил Лин Ся искать Юй Чжицзюэ. Увлеченный против своей воли юноша был шокирован: он всего несколько дней не видел Сяоху, а его сила уже так сильно возросла! Они быстро прибыли на тренировочную площадку. Лин Ся остановил Сун Сяоху у внутренней границы учебного поля и принялся внимательно наблюдать за фигурой Юй Чжицзюэ, который в настоящее время сосредоточенно отрабатывал движения. Его нынешний возраст идеально подходит для совершенствования тела и отработки навыков владения мечом, а тренировкой управления энергией элементов и психической силой лучше заниматься после освоения первых двух техник. Низким и несколько обеспокоенным голосом Сун Сяоху сказал: «Несколько дней назад А’Цзюэ пропал в то самое время, которое Учитель отвел для совершенствования. А вернувшись, отказался признаваться, где был. В итоге, Мастер наказал его, велев изучить технику владения мечом за семь дней. Хотя я слышал, в прошлом ему самому для этого понадобилось целых три месяца». Лин Ся потерял дар речи: это ведь из-за него, не так ли? Он окинул тренирующегося Юй Чжицзюэ внимательным взглядом. Его губы оказались плотно сжаты, взгляд сосредоточен, а в руках зажат деревянный меч. Последовательно выполняя различные движения, Юй Чжицзюэ всегда останавливался на одном и том же месте, явно испытывая трудности с реализацией этой части техники. Меч практикующего должен быть выкован из духовных камней, которые тот самолично приобрел. Кроме того, на последней стадии ковки меча необходимо влить в него собственную внутреннюю энергию и кровь, после чего добавить немного психической силы, и лишь тогда меч узнает владельца. А пока всего этого не произошло, совершенствующиеся используют обычные духовные деревянные мечи в качестве альтернативы. Юй Чжицзюэ медленно закрыл глаза, воскрешая в памяти последовательность движений. Он запомнил каждый шаг и форму исполняемой техники, но даже повторив их бесчисленное количество раз, так и не смог все это объединить. Мальчик был не в духе: хоть Фэн Шумин лично продемонстрировал технику, он сделал это всего лишь раз... Как ему соединить два шага, если их невозможно связать? Юй Чжицзюэ вновь вспомнил движения Фэн Шумина и с внезапным озарением добавил к тем шагам, которые вызывали у него затруднение, частицы энергии воды. Лезвие меча задрожало; извиваясь совершенно непостижимым образом, клинок устремился вперед и надвое расщепил огромный твердый камень, после чего плавно рассек воздух, создав легкий вихрь, и грациозно вернулся в ножны. Лин Ся невольно восхитился: «Здорово!» Сун Сяоху в изумлении пробормотал: «А’Цзюэ потрясающий! Старший брат Лин, я ведь еще не выучил ни одной формы этой техники. Мне нужно больше тренироваться!». Едва успев договорить, он тут же уверенно направился на площадку, решив сосредоточиться на фехтовании. «...», – юноша усмехнулся и покачал головой. Эти двое в равной степени упрямы и целеустремленны: поистине, соперники, предназначенные друг другу небесами. Похоже, Юй Чжицзюэ услышал голос Лин Ся. Мальчик медленно направлялся к нему, но почему-то его взгляд непрерывно блуждал по сторонам. А щечки приобрели неестественно розовый оттенок. Наверное, все из-за тренировки. Юноша улыбнулся ему: «А’Цзюэ, твое фехтование великолепно». Юй Чжицзюэ окинул его беглым взглядом и безразлично отвернулся, после чего белым носовым платком вытер испарину со лба. И только мочки ушек покраснели, когда он второпях заявил: «Ерунда, даже дурак справится!» «Конечно! Но я все равно уверен, что ты самый сильный!» – щедро хвалил Лин Ся. Фэн Шумин являлся сторонником строгого обучения, но детей нельзя забывать хвалить, ведь если использовать только кнут и не давать пряник, – в дальнейшем у них могут легко развиться дефекты личности. Конечно же, слушая его похвалу, Юй Чжицзюэ все больше краснел. Хотя он заставлял себя не улыбаться, нетрудно было заметить, что он очень счастлив. Его цвет лица вернулся к норме, лишь когда мальчик отвлекся на тщательный осмотр Лин Ся. Он спросил: «Твои раны зажили? Почему ты здесь?» «...Да, уже все в порядке», – юноша почувствовал, что тот унизительный опыт, вероятно, станет позором, который будет преследовать его всю оставшуюся жизнь. Он поспешно сменил тему и пошутил, – «А'Цзюэ ведь наверняка с нетерпением ожидал моего появления. Я пришел сразу же, как выдалась свободная минутка». Щеки Юй Чжицзюэ мгновенно вспыхнули, когда он начал все неловко отрицать: «Когда это я тебя ждал?» Когда юноша смотрел на столь жалкие попытки скрыть очевидное, его так и подмывало продолжить дразнить мальчика. Но опасаясь его разозлить, Лин Ся сменил тему. Они проговорили немало времени, и только после полудня юноша покинул Пустынную гору. Он по памяти нашел то место, где ранее жарил рыбу, и там же незаметно развел костер. Снежная Фламма – магический зверь огненного элемента. Основная характеристика – обжора, обожает рыбу. Выглядит мило, но на деле – очень опасна. Поскольку стихийный атрибут Снежной Фламмы совпадал с аналогичным у Сун Сяоху, зверек обладал врожденным чувством родства к мальчику. Однако исследование показало: в теле Лин Ся нет относительно чистых элементов огня, поэтому трудно сказать, появится ли Снежная Фламма вновь. Юноша специально захватил с собой несколько разных приправ. Поймав и почистив две рыбины, он равномерно нанес на них специи, изо всех сил стараясь приготовить рыбу как можно вкуснее, чтобы приманить Фламму. Магический зверь седьмого уровня невероятно бдителен. А поскольку Снежная Фламма не относится к атакующим типам магических зверей, она приблизится лишь к тому, кто ей хорошо знаком, либо убедившись, что никакой угрозы нет. Любое неосторожное движение, учащенное дыхание или даже один случайный взгляд незнакомца могут заставить ее насторожиться. Вот почему Лин Ся изо всех сил постарался расслабиться. Он даже постепенно начал воспринимать ситуацию как отдых на природе, неосознанно взяв травинку в рот и начав напевать песенку. Наслаждаясь обстановкой, юноша подпер подбородок и наполовину откинулся на траве, постоянно переворачивая рыбку над костром. Медленно, но верно восхитительный аромат жареной рыбы заполонил все вокруг. Конечно же, Лин Ся не ожидал, что ему с первого раза удастся завлечь Снежную Фламму, поэтому спокойно и неторопливо начал есть, переворачивая и поджаривая другую рыбину. Когда он съел одну и уже потянулся за второй, что-то промелькнуло в кроне растущего неподалеку дерева. Лин Ся непринужденно поднял голову, тут же обнаружив качающийся туда-сюда белоснежный хвост. Он непроизвольно рассмеялся. Большие янтарные глаза Снежной Фламмы неотрывно следили за рыбой в руке юноши. Зверек явно испытывал полнейший восторг: его ушки подрагивали, а белоснежные передние лапы бесцельно царапали кору дерева. Очевидно, он изо всех сил пытался сдержать желание полакомиться вкусняшкой. Лин Ся поднял последнюю рыбу и предложил ее зверьку: «Вот. Это тебе». Юноша успел заметить лишь белую вспышку, а его рука уже опустела. Подняв голову, он увидел, что Фламма крепко вцепилась зубами в рыбку. Будучи магическим зверем огненного элемента, она не боялась тепла, так что схватив добычу пушистыми лапами, начала с удовольствием ее поедать, разжевывая и проглатывая даже кости. Судя по подрагивающему хвостику зверька, рыба получилась крайне вкусной. Когда Лин Ся рассмеялся и встал, Снежная Фламма мгновенно выпустила когти на передних лапах. Но юноша не обратил на это внимания. Подойдя к берегу, он спустился в воду, чтобы наловить еще рыбы. Снежная Фламма очень горда и придирчива. Чем больше пытаешься к ней приблизиться, тем дальше она отойдет, и наоборот. Лучше ее просто игнорировать. Он быстро поймал еще две рыбки, небольшим ножом аккуратно почистил их, вымыл, а затем достал всевозможные приправы, посыпая добычу каждой понемногу. Однако, когда юноша собирался добавить острого перца, белоснежная лапа цапнула пакетик со специей. Лин Ся был застигнут врасплох, поэтому в мгновение ока весь перец высыпался на землю. Он с удивлением взглянул на Снежную Фламму и тут же обнаружил отступающего скалящегося зверька с предостережением во взгляде. Очарованный юноша мгновенно успокоился и опустил голову, как ни в чем не бывало продолжив готовку, но уже без перца. Похоже, Снежной Фламме не нравится острый перчик… А тем временем настороженный зверек, заметив, что Лин Ся даже не смотрит в его сторону, спрятал когти и откинулся назад, вылизывая еще ароматные лапки и пуская слюнки на готовящуюся рыбу. Он действительно любит хорошо приготовленную еду, но его ленивый хозяин ужасно готовит, к тому же запрещает спускаться с горы. Когда-то давно зверек спустился и стащил пищу, за что был безжалостно наказан. Один бог знает, когда он в последний раз ел что-то вкусное… Лин Ся нанизал обе рыбины на одну ветку, вернулся к костру, присел на корточки и начал медленно крутить ветку над огнем. Вскоре появился восхитительный аромат, почуяв который Снежная Фламма взволнованно и нетерпеливо завертелась на месте, обливаясь слюной. В этот момент от милого щеночка ее отличало лишь голодное ворчание. Как только Лин Ся подал знак, что рыбка готова, Снежная Фламма молниеносно бросилась к нему, схватила еду в зубы и отпрыгнула на несколько шагов назад. После чего за пару укусов слопала целую рыбину, удивив юношу. Он сразу вспомнил о том, что нельзя судить об аппетите магического зверя исключительно по размеру его тела. При желании Снежная Фламма без малейших проблем могла поглотить объем пищи, во много раз превышающий ее собственный вес. Однако к тому времени, когда Фламма закончила уплетать вторую рыбу, Лин Ся принялся тушить костер. Он намеревался спуститься с горы. Уже смеркалось, да и вряд ли прожорливая Снежная Фламма так легко начнет ему доверять. Подобные отношения выстраиваются постепенно и последовательно. Обнаружив, что юноша гасит пламя, зверек быстро проявил признаки недовольства. Он выплюнул изо рта недоеденную рыбью голову, а его круглые зрачки внезапно превратились в опасные щели. «Завтра принесу еще», – пообещал Лин Ся, задрожав от волнения и слегка улыбнувшись. Жестом указав на подножие горы, он продолжил: «Завтра я принесу тебе что-нибудь другое». Зрачки Снежной Фламмы мгновенно вернулись к своему симпатичному круглому состоянию, - она явно поняла его. Зверек внимательно посмотрел на Лин Ся, а затем проворно и изящно вскочил на дерево, вильнул хвостом и быстро скрылся из виду. Вернувшись, юноша первым делом отправился на кухню, чтобы попросить об одолжении, так как он уже успел познакомиться с местными жителями. Главный повар не занимался духовной практикой. В отличие от других заносчивых и высокомерных учеников, Лин Ся всегда относился к повару вежливо и почтительно. Поэтому у того сложилось очень хорошее впечатление о юноше. На днях, ради демонстрации заботы и внимания ко вновь прибывшим ученикам, им выплатили зарплату раньше обычного. Поэтому Лин Ся захватил с собой несколько энергетических монет и тайно передал их повару, прошептав: «Дядя, надеюсь, тебя не слишком обременит купить мне одну жареную курочку, когда в следующий раз отправишься за покупками». Само собой, повар с готовностью согласился. Что тут сложного? Ученики частенько просили его купить то одно, то другое. Но, находясь здесь уже не один год, он впервые повстречал такого воспитанного и внимательного ребенка! К полудню следующего дня повар действительно привез знаменитого жареного цыпленка из города, и хотя тот был крепко обернут листом лотоса, его восхитительный аромат все равно просачивался наружу. Юноша спрятал его в своей комнате, а когда выполнил положенную работу, понес цыпленка на гору. Он добрался до знакомого места, развернул лист лотоса, и аппетитный аромат быстро распространился по округе.