Ruvers
RV
vk.com
image

Перемещение во второстепенного персонажа для реабилитации злодея

Дополнительная глава 6

Реферальная ссылка на главу
<div>Как только Лин Ся открыл заспанные глаза, перед ним предстал знакомый бледно-желтый потолок.<br><br>Он застыл на несколько секунд, не в силах поверить в увиденное, а затем широко распахнул глаза. Безудержный страх сковал его сердце. Неужели он вернулся? Но почему? А как же А’Цзюэ?<br><br>В панике перевернувшись, юноша нашел Юй Чжицзюэ мирно спящим рядом с ним. Его длинные ресницы слегка дрожали, а размеренное глубокое дыхание явно свидетельствовало о крепком сне.<br><br>У Лин Ся сразу отлегло от сердца. Он вздохнул с облегчением, бесшумно приподнялся и внимательно огляделся. Безусловно, они находились в его комнате, заставленной современными приборами и аппаратурой.<br><br>Юноша протянул руку, взял со стола телефон и взглянул на время. Увиденное на миг выбило его из колеи: они проснулись за день до того случая, когда Лин Ся признали «суперменом». Что ж, значит, его по крайней мере не будут преследовать папарацци.<br><br>Он дотронулся до волос – и действительно, вся длина, которая успела отрасти за несколько месяцев, бесследно исчезла. Однако духовные силы, элементарные частицы и межпространственная цепь остались при нем. Погрустив немного из-за волос, юноша разбудил демонического владыку и ободряюще произнес:<br><br>– А’Цзюэ, похоже, тебе придется привыкнуть к образу жизни простого люда.<br><br>Тот спокойно сел и огляделся. Его окружала совершенно незнакомая комната. Конечно, она не шла ни в какое сравнение с его покоями. Однако теплый желтоватый оттенок стен и потолка оказался приятным для глаз, комната пребывала в безупречном порядке, а в воздухе витал аромат неизвестных цветов. При этом Юй Чжицзюэ оставалось лишь гадать о предназначении большинства странных аппаратов, размещавшихся то здесь, то там.<br><br>Как бы то ни было, он сразу же влюбился в это место, ведь комната пропитана ароматом Лин Ся.<br><br>Юноша безотлагательно позвонил в компанию и взял трёхдневный отпуск, прикрывшись плохим самочувствием. Во время звонка Юй Чжицзюэ молча наблюдал за ним с явным любопытством в глазах.<br><br>Поскольку Лин Ся почти никогда не уходил на больничный, начальник принялся заботливо объяснять, что ему нужно беречь здоровье, побольше отдыхать и тому подобное. Юноше оставалось только терпеливо соглашаться.<br><br>Как только он положил трубку, Юй Чжицзюэ тотчас спросил:<br><br>– Чей это голос? Мужчины?<br><br>Лин Ся кивнул, указал на телефон и пояснил:<br><br>– Угу… моего начальника. В этом мире у меня есть работа. Здесь все взрослые должны работать ради заработной платы. А эта вещь что-то вроде магического устройства, способного соединить говорящего с любой точкой мира.<br><br>Юй Чжицзюэ совершенно спокойно скрестил ноги и с некоторой жалостью констатировал:<br><br>– О, значит, этот мир не только страдает от дефицита одухотворенной Ци, но еще и не слишком-то развит. Я и не знал, что у Лина была такая тяжкая и суровая жизнь.<br><br>У Лин Ся задергались уголки губ: кто бы мог подумать, что нечто подобное вызовет сочувствие Юй Чжицзюэ… Впрочем, разъяснение Верховному владыке иного мира земных жизненных принципов явно не сиюминутное дело. Если они не смогут вернуться назад в ближайшее время, Юй Чжицзюэ придется пережить неприятные моменты падения с небес на землю, ведь он фактически окажется в положении невежественного пещерного человека. Грустно, поистине грустно…<br><br>Лин Ся внимательно посмотрел на Юй Чжицзюэ. Не найдя в его взгляде ни намека на беспокойство или огорчение, юноша наконец немного успокоился.<br><br>Он поспешно принялся прямо как ребенку на пальцах разъяснять Юй Чжицзюэ зачем нужны самые распространенные предметы обихода. К счастью, у Верховного владыки всегда была хорошая память: он с первого раза запомнил название и основные функции многообразной домашней техники.<br><br>Закончив с объяснениями, Лин Ся отвел Юй Чжицзюэ в ванную комнату, где показал, как пользоваться домашней сантехникой. Как только юноша нашел запасную зубную щетку и заботливо выдавил на нее зубную пасту с ароматом зеленого чая, они приступили к чистке зубов. Вид Юй Чжицзюэ, с любопытством ученого открывавшего и закрывавшего кран, порядком позабавил Лин Ся.<br><br>– А это зачем? – Юй Чжицзюэ указал на ванну.<br><br>Получив краткий ответ, он постучал по борту ванной и с предвкушением произнес:<br><br>– Какое хорошее приспособление. Давай примем ванну вместе.<br><br>– …Пожалуй, пока что ограничимся чисткой зубов и умыванием. Пойду поищу тебе подходящую одежду, – смутившись, Лин Ся поспешно сменил тему. Ясное дело, ни к чему хорошему совместный прием ванны не приведет.<br><br>Благо, в доме нашлось запасное новое нижнее белье. Лин Ся выбрал для Юй Чжицзюэ черные боксеры из высококачественного хлопка, а также приготовил подходящий костюм. Больше всего Юй Чжицзюэ заинтересовали боксеры: перед тем, как надеть, он долго вертел их в руках, рассматривая со всех сторон.<br><br>Эта деталь гардероба прекрасно подчеркнула достоинства Достопочтенного владыки: длинные стройные ноги, белоснежную кожу, округлые ягодицы и рельефные мышцы нижней части живота… Лин Ся непроизвольно затаил дыхание, не в силах отвести взгляд от такого великолепного зрелища. Он мог думать лишь о том, как бы подойти и дотронуться до всей этой красоты… Но насилу сдержал свои хищные когти и быстро надел на возлюбленного верхнюю одежду.<br><br>Юй Чжицзюэ более чем на полголовы выше Лин Ся. Кроме того, несмотря на кажущуюся худобу, у него весьма плотное телосложение. В результате брюки, что одолжил Лин Ся, едва прикрыли щиколотки, а белая рубашка, придавшая ему безукоризненно элегантный и необычайно соблазнительный вид, села вплотную. Помимо того, что верхние пуговицы разошлись, частично обнажив ключицы, при каждом движении сквозь ткань виднелись очертания упругих грудных мышц.<br><br>Лин Ся тайком сглотнул. Почему ему кажется, что длинные волосы Юй Чжицзюэ в классической одежде нисколько не портят его современный образ? Даже наоборот, делают его еще более привлекательным… Юноша окончательно разволновался. С трудом сдерживаясь, он быстро расстегнул пуговицы, которые только что застегивал, и переодел Юй Чжицзюэ в простой бежевый свитер и повседневные брюки.<br><br>Пришла пора завтракать. Лин Ся передал Юй Чжицзюэ пульт от телевизора, кратко рассказал, как им пользоваться, и оставил молодого человека смотреть утренние новости, а сам поспешил на кухню готовить завтрак.<br><br>В холодильнике нашлись йогурт, хлеб и разносолы. Учитывая кулинарные вкусы Юй Чжицзюэ, Лин Ся решил замесить тесто и пожарить блинчики. Раньше он часто готовил себе блины на завтрак и успел отточить навыки.<br><br>Быстро освоившись, Юй Чжицзюэ перелистывал телевизионные каналы и анализировал особенности жизненного уклада причудливого мира, в котором оказался. Очевидно, здесь бывают войны, да и смерть явление не редкое, однако Лин Ся живет в относительно мирном районе. Юй Чжицзюэ почти не понимал диалог по телевизору, поэтому его терпение быстро иссякло. Он пошел на кухню и встал в дверном проеме.<br><br>Лин Ся в голубом фартуке хлопотал с завтраком. Он ловко налил тесто на электросковороду, а заметив на себе взгляд Юй Чжицзюэ, пояснил:<br><br>–&nbsp; Все домашние приборы запитаны от электрической сети. Ток, проходящий по проводам, можно считать своего рода источником энергии.<br><br>– Угу, – рассеянно произнес Юй Чжицзюэ. Он видел энергию, струившуюся по проводам. Она сильно напоминала элементарную энергию Сун Сяоху. Однако его внимание целиком и полностью сконцентрировалось на Лин Ся. Руки юноши двигались очень проворно, и вскоре он поджарил несколько блинчиков идеально круглой формы. По кухне быстро разлетелся восхитительный аромат.<br><br>Когда Лин Ся поднял голову и улыбнулся Юй Чжицзюэ, тот внезапно впился в него глазами и сказал немного неестественным тоном:<br><br>– Женушка.<br><br>От неожиданности юноша на миг потерял дар речи, а затем слегка покраснел и спросил:<br><br>– Где ты услышал про это обращение?<br><br>Молодой человек указал на гостиную:<br><br>– По телевизору.<br><br>По телеканалу транслировали, как женщина в фартуке что-то готовила на кухне. К ней подошел мужчина, видимо, ее супруг, и ласково произнес: «Женушка как всегда старается изо всех сил». Юй Чжицзюэ очень понравилось такое обращение.<br><br>Лин Ся тотчас отвел взгляд и смущенно попросил:<br><br>– Не называй меня так. Мужчины зовут так своих жен! Если уж на то пошло, тебе следует звать меня мужем!<br><br>Юй Чжицзюэ охотно последовал его совету и торжественно произнес:<br><br>– Хорошо, муж.<br><br>Юноша во второй раз за утро потерял дар речи. Хотя так ближе к истине, теперь создается впечатление, будто Юй Чжицзюэ оказался на месте молодой жены.<br><br>Лин Ся непроизвольно прикрыл рукой лицо:<br><br>– Зови меня Лин Ся, как прежде.<br><br>Закончив с готовкой, юноша поставил на стол тарелку с блинчиками, а также достал йогурт, хлеб и разносолы. Раньше он всегда питался простой едой, но сейчас не находил себе места: Юй Чжицзюэ ведь привык к куда более изысканной пище.<br><br>Однако тот с удовольствием съел три ароматных блинчика зараз. Глядя на его хороший аппетит, Лин Ся вздохнул с облегчением, намазал на ломтик красного бобового хлеба немного джема и передал Юй Чжицзюэ.<br><br>Покончив с завтраком, Лин Ся быстро привел кухню в порядок и решил отвести Юй Чжицзюэ в магазин, чтобы купить ему подходящую одежду. К тому же, проведя время на улице, тот быстрее познакомится с новым миром и не запаникует, если вдруг что-нибудь пойдет не так.<br><br>Перед выходом Лин Ся внимательно осмотрел Юй Чжицзюэ, почувствовал, что чего-то не хватает, и добавил к наряду возлюбленного еще две вещи: солнцезащитные очки и самую обычную повседневную шляпу.<br><br>В конце концов, облик Достопочтенного демонического владыки кого угодно способен сразить наповал, а дамы этого мира весьма отважны. Если вдруг одна из них навлечет на себя гнев Юй Чжицзюэ, вместо прогулки им наверняка придется распивать чаи в полицейском участке.<br><br>Однако после добавления аксессуаров Лин Ся ждало немое изумление. Тонкие губы, прямой аккуратный нос, изящный подбородок – теперь и без того невероятно привлекательные черты лица Юй Чжицзюэ еще сильнее бросались в глаза. Лин Ся готов поспорить, что любой, кто увидит Великого и прекрасного злодея в таком виде, будет тотчас привлечен его красными слегка влажными губами идеальной формы, и, чего доброго, даже захочет попробовать их на вкус… &nbsp;<br><br>Лин Ся торопливо снял очки со шляпой. Черт, как ни посмотри, а его А’Цзюэ слишком хорош!</div>