Ruvers
RV
vk.com
image

Отель духов

Обман. Часть 2

Реферальная ссылка на главу
<div>Полнолуние прошло, и благополучно пережившим его братьям-оборотням Месяцу, Полумесяцу и Лунному серпу пришла пора покинуть отель.&nbsp;<br><br>Фэйся спустился их проводить и обнаружил у стойки регистрации Исфера с Джином.<br><br>&nbsp;– Счастливого пути, – сердечно пожелал юноша, пожав руку Месяцу со слезами на глазах. Они наконец-то уходят, ха-ха; его жизнь снова в безопасности!<br><br>– Не волнуйся, мы вернемся в следующем месяце! – заверил растроганный Месяц, крепко пожимая руку юноши.<br><br>Фэйся резко вырвал руку. Стоявший позади него Джин, несмотря на изможденный вид, выдавил из себя улыбку:<br><br>– Удачной дороги.<br><br>– Я всегда знал, что наши расставания даются вам тяжело, однако ваша сегодняшняя искренность действительно тронула мое сердце, – расчувствовался Полумесяц.<br><br>– Да-да, но нельзя ли попрощаться как-нибудь побыстрее? Снаружи очень ветрено, а я смертельно устал, – поторопил Джин.<br><br>– Как ветер связан с твоей усталостью? – удивился Полумесяц.<br><br>– У торта и ручки тоже мало общего, но иногда их кладут на один и тот же стол.<br><br>– Логично, – немного подумав, заключил Полумесяц.<br><br>Лунный серп подошел к Фэйся с неожиданным признанием:<br><br>– Я встречал здесь много людей, но ты самый милый из всех.<br><br>...Это комплимент?<br><br>– Мужчин следует называть красивыми, а не милыми, – поправил его Фэйся.<br><br>– Ты не красивый, но очень милый.<br><br>– Совсем-совсем некрасивый? – обиженно спросил юноша.<br><br>– Не такой красивый, как Исфер.<br><br>Бросив на падшего ангела быстрый взгляд, Фэйся обнаружил, что тот их даже не слушает.<br><br>– А если сравнивать с Лейтоном?<br><br>– Как говорится, в сравнении с хорошим – хуже, с плохим – лучше.<br><br>– Кажется, вам уже действительно пора.<br><br>Лунный серп внезапно вынул из кармана золотую монету и протянул ее юноше:<br><br>– Вот.<br><br>– Зачем? – приняв дар, в замешательстве спросил Фэйся.<br><br>– Чаевые.<br><br>– Здесь тоже принято оставлять чаевые? – юноша слегка опешил.<br><br>– Конечно! Правда, людям обычно ничего не достается, так как они стараются держаться от нас подальше. Но ты продолжай в том же духе!<br><br>Залившись горючими слезами, Фэйся набросился на собеседника и заключил того в крепкие объятия.<br><br>– Не стоит ждать полнолуния! На самом деле, в новолуние луна тоже весьма круглая. Чуть что – сразу же приходите! И в следующий раз захватите побольше золота: в моих карманах всегда найдется свободное место.<br><br>Братья наконец ушли.<br><br>Фэйся перегородил дорогу собравшемуся уходить Исферу и воодушевленно предложил:<br><br>– Давай введем групповые скидки!<br><br>Если у них будут останавливаться тысячи постояльцев и каждый из них оставит по монетке чаевых, Фэйся сможет не только быстро погасить долг, но еще и солидно подзаработать. Ха-ха...<br><br>– За продажи отвечает Деа, – напомнил Исфер.<br><br>– Точно, ха-ха. Пойду поговорю с ним...<br><br>Но юноша не успел и шагу ступить, так как был остановлен Джином. При виде его зловещей и одновременно страдальческой улыбки, Фэйся быстро стер с лица все следы самодовольства и жадности, а затем тяжело вздохнул:<br><br>– Заодно как раз обсудим еще одно дело.<br><br>На этот раз Деа на складе не оказалось и Фэйся пришлось повсюду его искать. Джин в молчаливом унынии следовал за ним по пятам.<br><br>Юноша больше не мог мириться с окружавшей его тоской и безысходностью, поэтому замедлился и спросил:<br><br>– Может, прекратишь уже сверлить меня таким обиженным взглядом?<br><br>– Ты же знаешь, что любовь для членов клана крови подобна самой жизни. Так как думаешь, каково мне – непонятому и отвергнутому? И ведь я прожил в этом аду уже два дня... Боже, уж лучше смерть, чем такая жизнь.<br><br>– Ды-а… – внезапно воскликнул Фэйся.<br><br>– Неужели в тебе нет ни капли сочувствия?<br><br>– Да нет же, оглянись.<br><br>Джин развернулся и тотчас тихо протянул:<br><br>– Ды-а… [1]<br><br>Деа появился в другом конце коридора. И он явно не желал с ними видеться: как только их взгляды встретились, эльф развернулся и зашагал в обратную сторону.<br><br>Фэйся удержал Джина от преследования со словами «предоставь это мне» и быстрым шагом догнал Деа. К счастью, эльфы превыше всего ценят свое достоинство, поэтому он просто шел, а не бежал.<br><br>– Деа, у меня есть к тебе одно очень важное дело.<br><br>Тот нерешительно остановился и искоса посмотрел на юношу. Длинные оранжевые волосы лежали на плечах, словно шаль огненного цвета. Фэйся был очарован, но под ледяным взглядом эльфа быстро вернул самообладание и перешел к делу:<br><br>– Правда-правда. Думаю, ради повышения производительности отеля нам следует предлагать групповые скидки.<br><br>– Групповые скидки? – Деа нахмурился.<br><br>– У нас ведь так много комнат, не предоставлять их множеству постояльцев – настоящее расточительство, – кивнул Фэйся.<br><br>– Это пространство пересекает не так много путешественников.<br><br>Фэйся предвидел подобный аргументу и с уверенной улыбкой предложил:&nbsp;<br><br>– Не обязательно проходить мимо, чтобы остановиться в отеле. Мы можем сделать целью визита сам Ноев Ковчег.<br><br>– Каким образом? – Деа наконец проявил интерес.<br><br>– Экскурсии, туризм, отдых в медовый месяц… – перечислил Фэйся. – Не стоит забывать, что Ноев ковчег уникален. Хоть в каждом мире есть свои отели, ни один из них даже рядом не стоял с этим. Бесконечная тьма, лестница без конца и края, неограниченное количество комнат… и бескрайний запас еды.<br><br>– Не все можно отнести к плюсам.<br><br>– Преимущество это или нет – не имеет значения. Важно лишь, можно ли на этом заработать, – сказал Фэйся. – Как известно, живые существа в определённой мере любопытны. Возьмем маленьких животных, к примеру, котят и щенков. Найдя что-то необычное, они испугаются, но все равно приблизятся, чтобы изучить находку. Нам нужно просто сыграть на инстинктах и позволить постояльцам пощекотать здесь нервы.<br><br>– Какова цель?<br><br>– Прибыль, конечно же.<br><br>– Ноев ковчег не нуждается в деньгах.<br><br>Зато я нуждаюсь.<br><br>Несмотря на волнение, Фэйся спокойно продолжил:<br><br>– Хорошо, пусть не ради денег, но для души. Знаешь, иногда просто необходимо заполнить душевную пустоту чувством успешного завершения какого-то начинания.<br><br>– Все люди суетятся без толку так же, как ты?<br><br>– Человеческая жизнь куда короче вашей, – вздохнул юноша. – Вот почему мы постоянно ищем способы сделать ее ярче и значимей, а также боремся со скукой и монотонностью. Жизнь должна быть наполнена эмоциями и страстью.<br><br>– Страстью? – Деа с отвращением нахмурился.<br><br>К Фэйся внезапно пришла светлая идея. Он тотчас подошел поближе и поинтересовался:<br><br>– Ты знаешь о размолвке Хьюза и Джина?<br><br>Отвращение во взгляде Деа стало очевиднее.&nbsp;<br><br>– И?<br><br>– Вчера Джин поведал мне, что хочет возобновить отношения с тобой.<br><br>Воцарившаяся после этих слов тишина, казалось, длилась целую вечность.<br><br>Фэйся почудилось, будто он разом проглотил целую сотню мух. Деа медленно поднял ладонь, над которой языки пламени извивались, словно морские водоросли в толще неспокойных вод.<br><br>Фэйся судорожно сглотнул.&nbsp;<br><br>– Само собой, я категорически против такого развития событий.<br><br>Пламя немного уменьшилось в размерах, и Фэйся не упустил подвернувшийся шанс:<br><br>– Знаешь, Хьюз все-таки мой наставник, поэтому я желаю ему только самого лучшего. Они просто повздорили, а Джин сразу же положил глаз на другого. Это слишком подло.<br><br>Деа ничего не сказал, однако пламя погасло.<br><br>Фэйся незаметно вздохнул с облегчением и продолжил:<br><br>– Впрочем, Джин, похоже, настроен решительно. Он заявил, что не отступит, даже если ты изобьёшь… эм, поджаришь его, как поросенка.<br><br>– К чему ты клонишь? – сурово спросил Деа.<br><br>– Не пойми меня неправильно, я лишь прикинулся, что помогу ему. В действительности же я хотел тебе кое-что посоветовать… – выдержав небольшую паузу, Фэйся добавил, – Конечно, все это только ради Хьюза.<br><br>– Посоветовать? – с подозрением уточнил Деа.<br><br>– Да. Когда мы с Джином выпивали в последний раз, он случайно проболтался, что на всем Ноевом ковчеге боится только Лейтона и Антонио.<br><br>Деа слегка удивился.<br><br>– Да-да, я тоже удивился. Но когда спросил его о причинах, он наотрез отказался продолжать разговор. Тут-то я и подумал: если ты притворишься, что встречаешься с Лейтоном или Антонио, Джин наверняка оставит тебя в покое.<br><br>Деа нахмурился.<br><br>– Конечно, это временное решение. Джин из тех людей, то есть вампиров, которые едят из чаши, но заглядываются на весь котел. Как только он поймет, что с тобой у него нет ни единого шанса, тут же попытается вернуться к Хьюзу. Тогда тебе больше не придется притворяться.<br><br>– Я не боюсь его.<br><br>– Конечно, я в этом нисколько не сомневаюсь, – поспешно заверил юноша, – как-никак, ты из могущественной и благородной расы эльфов. Но, как известно, женщины сторонятся женатых. В особенности это касается таких эгоистов и собственников, как Джин. Вот почему советую тебе воспользоваться моим предложением хотя бы на время.<br><br>Деа по-прежнему сомневался, тогда Фэйся добавил еще кое-что:<br><br>– Если стесняешься, я могу попросить Лейтона вместо тебя, у нас сложили хорошие отношения.<br><br>– Не нужно. Я сам разберусь, – сказал Деа.<br><br>Эльф не оглядываясь, но, очевидно, с неохотой зашагал на кухню, а Фэйся с улыбкой до ушей остался один.<br><br>Джин быстро подбежал к Фэйся и с удивлением спросил:&nbsp;<br><br>– Что ты ему сказал?<br><br>Юноша покачал головой и со смехом произнес:<br><br>– Важен не процесс, а результат. Разве не видел, куда он направился?&nbsp;<br><br>В его голосе звучало неприкрытое самодовольство.<br><br>– Ты уверен, что он отыщет Антонио? – Джин все еще сомневался.<br><br>Деа сам на себя не похож. Даже когда они были вместе, Деа никогда не отличался послушностью. Да что там, он подавлял своей холодностью и убийственным взглядом. В итоге, даже доминировал в их отношениях… С такими мыслями Джин задал уточняющий вопрос:<br><br>– Ты просто попросил его что-то передать Антонио, чтобы обмануть меня?<br><br>– Я бы никогда не опустился до такой низкосортной лжи.<br><br>Джин с подозрением покосился на юношу:&nbsp;<br><br>– Ты когда-нибудь говорил мне высокосортную ложь?<br><br>– Один раз.<br><br>– Поподробнее.<br><br>– Помнишь, когда мы в прошлый раз выпивали, я сказал, что ты выглядишь немного лучше меня. То была ложь.<br><br>– Дело с Хьюзом еще не закончено, я все еще на грани психоэмоционального срыва, – с мрачной улыбкой напомнил Джин.<br><br>– Я думаю, ты выглядишь лучше меня, – искренне сказал Фэйся.<br><br><br>[1] Небольшая интерпретация каламбура:<br><br>Джин: 天哪。 我 生不如死。 (дословно: «О небо. Лучше бы я умер»)<br><br>Фэйся: 地 啊… (досл. «О земля…»)<br><br>Джин: 这个时候你还和我唱对调? (досл. «Поешь даже в такое время?»)<br><br>Фэйся: 不是 , 你 看 身后。(досл. «Нет, обернись»)<br><br>Джин: 地啊 . (досл. «О земля»)<br><br>&nbsp;«О небо» – альтернатива распространенной фразе «О боже». «О земля» – ироничный ответ на восклицание «О боже», причем фраза «О земля» на китайском полностью созвучна с именем Деа. Таким образом, Джин воспринял реплику Фэйся как иронию, в то время как юноша просто назвал имя Деа.</div>