Ruvers
RV
vk.com
image

Ореол белого лотоса для злодея

Реферальная ссылка на главу
<div>Что есть мир?<br><br></div><div>Может быть, это первый костер, разожженный дикими варварами, самая примитивная сила? Или, возможно, лязг металла бронированных коней и воинов, которые пытаются на поле битвы расширить территорию своей страны, твердо веря во власть своих правителей? Или широкая река, которая питает построенные вдоль нее города и деревни, со временем создавая цивилизацию?<br><br></div><div>Путь Великого дао тоже воплощал в себе мир.<br><br></div><div>Тысячи культиваторов верили, что тот, кто поднимется на вершину горы Цанъя и окинет взглядом десятки тысяч миль, тот сможет взирать с презрением на весь остальной мир!<br><br></div><div>Этот огромный мир был разделен на пять континентов: Восточный, Западный, Южный, Северный и Центральный. На этих пяти континентах образовалось множество самых разных сект, каждая из которых практиковала свои особые техники.<br><br></div><div>С тех пор как двести лет назад один человек стал Святым, только гора Цанъя с Западного континента абсолютно заслуженно стала считаться лучшей сектой этого мира.<br><br></div><div>Именно тогда и появилась поговорка "Одна гора, три секты, два буддийских храма, двенадцать демонических дворцов".<br><br></div><div>Все прекрасно знали, что пока жив Святой меча, эта расстановка сил будет оставаться неизменной, как недвижимая скала.<br><br></div><div>Одного человека было вполне достаточно, чтобы контролировать общую ситуацию в мире.<br><br></div><div>Горный хребет простирался на сотни миль. Его окутывали бескрайние туман и облака. Ястребы парили в тумане, журавли пели свои песни.<br><br></div><div>Среди шести пиков Цанъя каждый имел свои отличительные черты. Один выглядел опасным и грозным, другой — изящным и грациозным, третий — спокойным и уединенным.<br><br></div><div>За духовную культивацию отвечал пик Сицянь, за культивацию боевых искусств — пик Сихуа.<br><br></div><div>Сегодня на горе Цанъя происходило важное событие.<br><br></div><div>По этой причине зал Цинхэ на главном пике Сицянь не пустовал, как обычно. Все пространство от ворот зала до площади перед ним было забито народом. Толкаясь и наступая друг другу на ноги, толпа людей с поднятыми головами осматривалась по сторонам.<br><br></div><div>Многие из них пришли еще до рассвета, стараясь занять место в первых рядах.<br><br></div><div>Ученики, одетые в даосскую одежду Цанъя, имели самые разные выражения лиц. Они перешептывались между собой, стараясь говорить потише и не создавать шум.<br><br></div><div>Зато внутри зала людей можно было сосчитать по пальцам.<br><br></div><div>Зал был настолько просторным, что из одного его конца нельзя было увидеть другой. Пол был выложен квадратными плитами из зеленого нефрита, каждая из которых была размером в 5 футов. Их поверхность была похожа на полированное зеркало. Крыша была высокой и широкой. По обе стороны зала рядами стояли двадцать гигантских колонн из белого нефрита, каждая из которых была настолько огромна, что для того, чтобы обхватить ее, потребовалось бы трое человек. На них были искусно высечены барельефы в виде беспорядочно парящих водных облаков.<br><br></div><div>В конце зала стояло шесть кресел из сандалового дерева.<br><br></div><div>С западной стороны в центре сидел старик с седыми волосами и бородой. Его лицо выглядело строго и торжественно. Он производил грозное и внушительное впечатление, даже не проявляя гнева и злости. Позади него стояла милая и очаровательная девушка в розовом.<br><br></div><div>С восточной стороны в среднем кресле сидел молодой человек с красивыми, но холодными чертами лица. Позади него стояла женщина, окруженная аурой отваги и решимости.<br><br></div><div>Это были люди с пика Сицянь и пика Сихуа.<br><br></div><div>С каждой стороны стояло еще по два кресла. На них сидели мастера всех остальных пиков. Позади каждого из них стоял их личный наследующий ученик.<br><br></div><div>Помимо них в зале присутствовало еще около десятка людей. Прямо сейчас молодой господин в яркой парчовой одежде спорил с другими учениками в даосских одеждах Цанъя.<br><br></div><div>— Еще даже расследование толком не провели! Как можно выносить приговор, пока оно не закончено?<br><br></div><div>— Что еще тут расследовать? Разве нашего свидетельства недостаточно, чтобы доказать его преступление?!<br><br></div><div>Молодой человек, одетый в яркие одежды слегка обмахнулся веером.<br><br></div><div>— Эх, из слов младшего брата-ученика можно сделать вывод, что глава секты, мой первый брат-ученик и все мастера пиков пришли сюда впустую? Неужели ваши наставники приложили столько усилий, чтобы суд оказался всего лишь фикцией?<br><br></div><div>На один довод, он приводил десяток своих, при этом не теряя спокойствия и собранности. Ему не потребовалось много времени, чтобы доказать неправоту всех десяти учеников.<br><br></div><div>Пожилой человек не удержался и нахмурил свои белые брови.<br><br></div><div>Внезапно по какой-то неизвестной причине собравшиеся перед залом люди разразились удивленными криками. Все перешептывания сразу же прекратились.<br><br></div><div>Стоявшие в плотной толпе ученики, подались в стороны, чтобы освободить путь.<br><br></div><div>Люди, спорившие в зале, тоже что-то почувствовали. Один за другим, они начали оборачиваться назад.<br><br></div><div>К ним шаг за шагом приближался юноша в черном плаще и с белоснежными волосами. Он прошел через высокие ворота зала с холодным и равнодушным выражением лица. В его взгляде не было видно ни радости, ни печали.<br><br></div><div>Увидев его, все присутствующие резко втянули в себя воздух.<br><br></div><div>На мгновение в зале наступила полная тишина.<br><br></div><div>Весь свой путь сюда Инь Биюэ чувствовал, что его внешность привлекает повышенное внимание. Ему ужасно хотелось закричать во весь голос.<br><br></div><div>На что вы так уставились?! Что не так в его экзотическом цвете волос?!<br><br></div><div>Подростки-неформалы тоже нуждаются в уважении! Понимаете?!<br><br></div><div>— Младший брат-ученик, твои волосы...<br><br></div><div>Как только он вошел в дворцовый зал, то встретился взглядом с обеспокоенными глазами Лю Цишуан. Инь Биюэ ничего не оставалось, как пояснить:<br><br></div><div>— У меня все хорошо.<br><br></div><div>Немного подумав, он добавил еще одну фразу:<br><br></div><div>— Старшей сестре-ученице нет необходимости беспокоиться.<br><br></div><div>Но почему, несмотря на его слова, эти глаза стали выглядеть еще более обеспокоенными?!<br><br></div><div>Внезапно он услышал громкий голос немолодого человека:<br><br></div><div>— Гора Цанъя, четвертый ученик пика Сихуа, Инь Биюэ!<br><br></div><div>Голос прозвучал, как звон колокола на пустой горе, порождая бесконечное эхо.<br><br></div><div>Это сразу же привлекло внимание Инь Биюэ. Он резко поднял голову и увидел, что сидевший с западной стороны старик пристально смотрел на него. Этот взгляд пронзил его тело, словно разряд электричества!<br><br></div><div>Мастер ступени Обретения бессмертия, даже сдерживая давление своей силы, все равно обладал способностью устрашать людей.<br><br></div><div>В голове Инь Биюэ промелькнул фрагмент памяти настоящего владельца этого тела. Это был глава секты Чжэн Янцзы.<br><br></div><div>Он почтительно поклонился ему.<br><br></div><div>— Ученик здесь!<br><br></div><div>— В седьмой день прошлого месяца, согласно свидетельству тридцати двух учеников, ты установил смертоносную печать заклинания в тайном пределе Сиреневых Небес с целью убийства учеников своей секты. У тебя есть что на это сказать?<br><br></div><div>Инь Биюэ обвел взглядом всех в этом зале.<br><br></div><div>Хотя это было открытое судебное разбирательство, незначительным персонам мест не полагалось.<br><br></div><div>Если не считать его номинального наставника, здесь присутствовали все мастера пиков со своими приближенными учениками.<br><br></div><div>Их лица выглядели либо полностью равнодушными, либо презрительными.<br><br></div><div>На месте его наставника сидел молодой человек. В его ледяном взгляде не было ни следа эмоций. В голове Инь Биюэ промелькнуло несколько слов: "первый брат-ученик Цзюнь Юй". Позади этого молодого человека стояла Лю Цишуан, беспокойство на лице которой только усиливалось.<br><br></div><div>Неподалеку от Инь Биюэ стояло около десятка учеников в даосской одежде Цанъя. Они гневно смотрели на него. Это были представители тех тридцати двух учеников, которые подверглись опасности в тайном пределе.<br><br></div><div>Что до того молодого господина в великолепных парчовых одеждах, он выглядел спокойным и безмятежным.<br><br></div><div>Воспоминания настоящего Инь Биюэ пока еще не дали ему подсказку насчет его личности.<br><br></div><div>Внезапно Инь Биюэ запаниковал. Где же Ло Минчуань? Почему его здесь нет?<br><br></div><div>Чжэн Янцзы нахмурил брови.<br><br></div><div>Юноша безразлично ответил:<br><br></div><div>— Нет.<br><br></div><div>Такой ответ был равнозначен признанию вины.<br><br></div><div>Эта фраза заставила многих людей вздохнуть с облегчением, подумав, что дело уже решенное. Кто-то даже тихо фыркнул.<br><br></div><div>— Какие у тебя были причины? У тебя были какие-то тайные трудности? Может быть, тебя взяли под контроль или заставили подчиниться приказу? За такое серьезное преступление твою культивацию уничтожат, и ты до конца своих дней не сможешь вернуться на гору Цанъя. Тебе это известно?<br><br></div><div>Инь Биюэ встревожился в душе. Было понятно, что Чжэн Янцзы задавал свои вопросы только для виду. Никто не поверит в его объяснения, которые не подкреплены никакими доказательствами.<br><br></div><div>Эта часть его памяти была слишком размытой. Если он наобум придумает какое-то объяснение, то непременно попадется на сотне нестыковок и ошибок. Вот почему он сказал "нет", решив придерживаться характера своего персонажа. Но на самом деле было уже слишком поздно изображать молчаливого страдальца. Хуже может быть только горький плач и громогласные раскаяния...<br><br></div><div>Молодой господин в парчовой одежде захлопнул веер. Сделав несколько шагов вперед, он встал прямо перед ним.<br><br></div><div>Инь Биюэ снова изучил его взглядом.<br><br></div><div>В серьезной и полной достоинства обстановке Цанъя этот человек выглядел поистине странно. На его одежде была вышита осенняя луна и цветы дикой яблони. Талию охватывал парчовый пояс цвета зеленого нефрита. Волосы были убраны в драгоценный головной убор из червонного золота.<br><br></div><div>Хотя он был одет немного вычурно, на нем это не выглядело нелепо или вульгарно. Казалось, что эта роскошь создана для него.<br><br></div><div>Когда в голове Инь Биюэ наконец-то промелькнули воспоминания, у него дернулся уголок рта.<br><br></div><div>Помимо неприязни к главному герою, настоящий Инь Биюэ не испытывал особых чувств к другим людям.<br><br></div><div>Согласно воспоминаниям, обычно он обращался к ним простыми словами, вроде "первый брат-ученик Цзюнь Юй", или "вторая сестра-ученица Лю Цишуан". Но, когда дело касалось этого человека...<br><br></div><div>Ему полагалось дополнительное прозвище!<br><br></div><div>"Трещотка, пятый младший брат-ученик, Дуань Чунсюань".<br><br></div><div>С каких это пор на пике Сихуа появилась столь необычная личность?!<br><br></div><div>Но он и подумать не мог, что этот человек, с которым прежний владелец этого тела толком не обменялся и парой слов, внезапно решит выступить в его защиту…<br><br></div><div>Дуань Чунсюань хотел что-то сказать, но его неожиданно кто-то опередил.<br><br></div><div>— Пожалуйста, подождите!<br><br></div><div>Все повернулись, чтобы взглянуть.<br><br></div><div>В зал с решительным выражением лица вошел красивый молодой человек в простом некрашеном даосском одеянии и длинными распущенными волосами, которые рассыпались по плечам. Перед собой он в обеих руках держал меч.<br><br></div><div>Неожиданно, как внутри, так и снаружи зала поднялся шум голосов, едва не достигший небес.<br><br></div><div>— Это... старший брат-ученик Ло!<br><br></div><div>— Зачем он принес меч? Неужели он хочет сам наказать этого парня по фамилии Инь?!<br><br></div><div>— Судя по его одежде, не думаю, что это тот случай...<br><br></div><div>Чжэн Янцзы сурово сдвинул брови. Девушка в розовом позади него даже издала удивленный возглас.<br><br></div><div>Инь Биюэ наблюдал, как Ло Минчуань входит в зал и проходит мимо него, сосредоточенно глядя прямо перед собой.<br><br></div><div>Главный герой, ты как раз вовремя! Полагаюсь на тебя!<br><br></div><div>Ло Минчуань продолжал идти, пока не оказался в десяти шагах от Чжэн Янцзы. После этого он тяжело рухнул на колени, которые с глухим звуком соприкоснулись с зелеными плитами пола.&nbsp;<br><br></div><div>Он открыл рот и звонко произнес:<br><br></div><div>— Этот ученик хочет кое-что сказать!<br><br></div><div>Все были потрясены неожиданным развитием событий.<br><br></div><div>У Чжэн Янцзы резко дернулась бровь.<br><br></div><div>Человек с его уровнем культивации был способен подсмотреть тайны небес или даже, обладая достаточной проницательностью, предсказать то, что может произойти в ближайшем будущем. Он не мог знать, что собирается сказать Ло Минчуань, но его интуиция подсказывала ему, что это будет нечто выходящее за рамки здравого смысла.<br><br></div><div>У Чжэн Янцзы возникло очень плохое предчувствие.<br><br></div><div>Ни капли не сомневаясь, он гневно воскликнул:<br><br></div><div>— Замолчи! С чего ты взял, что тебе позволено говорить?!<br><br></div><div>Ло Минчуань низко поклонился, с силой ударившись головой о пол и хотел продолжить свою речь, но Чжэн Янцзы немедленно остановил его.<br><br></div><div>— Тебе запрещено говорить!<br><br></div><div>Как только прозвучали эти слова, стоявший на коленях человек внезапно замолчал.<br><br></div><div>Инь Биюэ тихо опустил голову.<br><br></div><div>Главный герой, ты слишком старательный. К чему такая бурная реакция? Тебе всего-то нужно было произнести пару фраз с просьбой о снисхождении. Твой наставник, который относится к тебе как к родному сыну, конечно же, пошел бы тебе навстречу, чтобы сохранить тебе лицо...<br><br></div><div>Толпа за пределами зала бурлила, как кипящая в котле вода. Бесчисленные ученики изо всех сил вытягивали шеи, пытаясь хоть краем глаза заглянуть в зал.<br><br></div><div>— Ох, почему старший брат-ученик Ло встал на колени?!<br><br></div><div>— Эй, ты мне обзор заслоняешь!<br><br></div><div>— Зачем вы меня толкаете!<br><br></div><div>Посреди этого хаоса ученики из зала Соблюдения порядка, которым было поручено охранять зал, изо всех сил пытались взять ситуацию под контроль.<br><br></div><div>В главном зале бесчисленные взгляды устремились на двух людей: главу секты Чжэн Янцзы и Ло Минчуаня.<br><br></div><div>Многие люди тайно удивлялись про себя. Каково было намерение главы секты? Ло Минчуань определенно хотел что-то сказать. Возможно, в этом деле имеются еще какие-то тайные обстоятельства?<br><br></div><div>После этого они снова взглянули на первого брата-ученика пика Сихуа. Как и прежде, у него все еще было безучастное выражение лица, которое не выражало ни радости, ни гнева.<br><br></div><div>Чжэн Янцзы глубоко вздохнул и махнул рукой.<br><br></div><div>— Итоги обсуждения будут оглашены завтра. Мы обязательно всем предоставим должные объяснения. Кроме мастеров пиков и учеников пика Сихуа, все остальные могут расходиться.<br><br></div><div>Это означало, что слушание дела будет проходить за закрытыми дверями.<br><br></div><div>Ученики, стоящие позади мастеров пиков, тактично удалились один за другим.<br><br></div><div>Те люди, которые только что спорили с Дуань Чунсюанем, бросили взгляд на стоящего на коленях Ло Минчуаня. Один из них вышел вперед и сказал:<br><br></div><div>— Мы верим старшему брату-ученику Ло!<br><br></div><div>После этого они тоже ушли.<br><br></div><div>Дуань Чунсюань встал позади Цзюнь Юя. Ученики, следившие за соблюдением порядка, начали разгонять столпившихся зрителей. Ворота, издавая низкий гул, неохотно закрылись, отделяя внутреннее пространство зала от внешнего мира.<br><br></div><div>Шум снаружи постепенно стих. Все перешептывания людей, строящих догадки и высказывающих свое мнение, сменились полной тишиной.<br><br></div><div>Инь Биюэ обвел взглядом тех, кто остался. Эти люди практически воплощали собой ядро силы и власти всей Цанъя.<br><br></div><div>Оказывается, главный герой пользуется неимоверной популярностью. Те ученики не сказали, что они верят главе секты или пику Сихуа. Вместо этого они заявили, что верят Ло Минчуаню.<br><br></div><div>Соученики с его пика тоже были удивительны. Никого из них не попросили удалиться. Даже тот мальчик в даосских одеждах не пошевелился... А, кажется, это мальчик-оруженосец первого брата-ученика Цзюнь Юя?<br><br></div><div>Чжэн Янцзы отменил свой запрет и мрачно спросил:<br><br></div><div>— Что ты собирался сказать?<br><br></div><div>Стоя на коленях, Ло Минчуань обернулся назад.<br><br></div><div>Плиты из зеленого нефрита отражали стройную фигуру юноши, его слегка поджатые тонкие губы, белые волосы и холодные глаза.<br><br></div><div>По какой-то необъяснимой причине хаос и тревога в мыслях Ло Минчуаня, которые в последние дни не давали ему покоя, внезапно исчезли.<br><br></div><div>Чем бы все это ни закончилось, он знал, что не пожалеет об этом.<br><br></div><div>Вскоре все в зале услышали фразу, произнесенную его звонким голосом.<br><br></div><div>— Этот ученик желает принять наказание вместо младшего брата-ученика Иня!<br><br></div>