Ruvers
RV
vk.com
image

Охотник хочет жить тихо

Реферальная ссылка на главу
<div>В углу старой аллеи прятался ресторанчик без какой-либо вывески. Единственной подсказкой, что это за место, было название «Хэджангук» на раздвижных металлических дверях, скрипящих каждый раз, когда их трогали. Место, однако, было забито посетителями. Очередь снаружи заведения была такой же длинной, как и внутри.<br><br></div><div>Единственными позициями в меню были хэджангук* и алкогольные напитки, и все стоило по десять тысяч вон. На стене возле меню висели выцветшие постеры с автографами, грубо склеенные в коллаж. Разумеется, расписывались не знаменитости…<br><br></div><div><em>П.р.: похмельный супчик<br><br></em><br><br></div><div>«Ресторан Хэджангук» — охотник Пэ Вону.<br><br></div><div>«Отличный ресторан!» — охотник Ян Хеджин.<br><br></div><div>Это были автографы охотников.<br><br></div><div>И наконец там был молодой темноволосый парень, ловко скользящий между близко стоящими столиками. Одетый в серую толстовку и черный фартук с логотипом марки соджу, он проворно маневрировал в небольшом зале с подносом в каждой руке, полными тарелками обжигающе горячего супа.<br><br></div><div>— Ваш хэджангук готов.<br><br></div><div>— О, спасибо.<br><br></div><div>— Шеф, у нас еще два супа!<br><br></div><div>— Принял.<br><br></div><div>— И два кимпаба, пожалуйста.<br><br></div><div><em>П.п.: Кимпаб — корейские роллы, очень похожи по своей сути на японские, в качестве начинки обычно выступают квашеные овощи, морепродукты, ветчина и омлет.<br><br></em><br><br></div><div>— Хорошо, сейчас принесу.<br><br></div><div>Парень, запомнив заказ, махнул рукой и устремился к кухне. Внезапно темноволосый мужчина громким голосом окликнул его:<br><br></div><div>— Простите, можно нам еще соджу?<br><br></div><div>— Нет, вы пьете уже вторую бутылку.<br><br></div><div>— В смысле? Я же только одну покупал?<br><br></div><div>— Я видел, как вы недавно спрятали пустую бутылку, так что нет.<br><br></div><div>Парень ткнул пальцем в табличку сбоку от короткого меню. Слова, написанные на альбомном листке, отражали настойчивость автора текста: «Только две бутылки соджу за одним столом во избежание ругани и драк».<br><br></div><div>Молодой человек собрал пустые бутылки и тарелки с соседнего стола и направился на кухню. Когда он легким движением вытащил бутылку, словно из воздуха, мужчина, сидящий напротив гостя, согласно кивнул.<br><br></div><div>— Видишь, я же говорил. Этот работник на полставки прекрасно знает, кто сколько выпил. Две бутылки и все, нет смысла спорить.<br><br></div><div>— А у тебя глаз наметан. Ты быстрее, чем я, когда ловлю монстров. Этот работник — охотник?<br><br></div><div>Верно.<br><br></div><div>Однако мужчина покачал головой.<br><br></div><div>— Нет. Однажды лидер одной из команд спросил его об этом, но он сказал, что он обычный человек.<br><br></div><div>— Ну, в последнее время скрывать свой статус охотника — это модно. Не могу дождаться, чтобы посмотреть на его настоящую силу. Может, он не регистрировался как охотник?<br><br></div><div>— Ага, столько силищи для незарегистрированного! К тому же, если ты охотник, но скрываешь свои силы, думаешь, неужели ты будешь шнырять возле подземелий и высасывать из них соки, а потом работать на полставки в ресторанчике?<br><br></div><div>Парень вздрогнул, но темноволосый мужчина этого, видимо, не заметил. Он кивнул, соглашаясь с собеседником.<br><br></div><div>— Да ни за что. Те, кто прячут свои силы, с сумасшедшим рвением сохраняют свою анонимность.<br><br></div><div>— Лидер команды Хан попытается завербовать его, когда тот пробудится. Если он так хорош еще до пробуждения способностей, то после него получит как минимум ранг В…<br><br></div><div>Парень ушел на кухню и, ухмыляясь, набрал воду в раковину.<br><br></div><div>«Я точно пробужусь до вас. Вместо того, чтобы вспоминать дряхлого старого охотника, я лучше…»<br><br></div><div>Молодой человек по имени Чха Иджэ обладал очень острым зрением, позволяющим ему выхватывать пустые бутылки из-под соджу, и силой, дающей ему возможность носить несколько полных кипящей жидкости тарелок. Несмотря на то, что он был охотником со скрытыми способностями, у него была веская причина осесть в этом полуразрушенном кафе вместо того, чтобы выкачивать деньги из подземелий.<br><br></div><div>***<br><br></div><div>Несколько месяцев назад Иджэ проснулся на свалке. Он долгое время не мог нормально раскрыть глаза, пока его спутанные ощущения возвращались к нему и становились четче.<br><br></div><div>— Где я… Фу-у!<br><br></div><div>В нос ударил жутко неприятный запах, после чего в животе забулькал выходящий наружу желудочный сок. Он ничего не ел, но истощенное тело продолжало поедать само себя. Мир бешено вертелся, и у него не был сил даже на то, чтобы поднять палец.<br><br></div><div>Он помнил, как дрался с последним василиском и вонзил меч ему в голову. А потом…<br><br></div><div>Он поднял глаза и увидел посреди чернильного ночного неба огромную черную дыру. Нечто, что поначалу казалось причиной конца света, но вскоре стало настолько привычным, что люди уже не могли представить небо без нее — черной дыры.<br><br></div><div>Ее нельзя было увидеть сквозь разлом. Это означало, что он вернулся в реальный мир. Когда его сознание хоть как-то прояснилось и он примерно понял, что произошло, его тело четко заявило о своей нужде.<br><br></div><div>— Есть охота…<br><br></div><div>«Я должен что-то съесть».<br><br></div><div>Иджэ поднялся с мусорной кучи. Прислонившись к грязной стене, он остановился, чтобы перевести дыхание, а затем, лишенный сил после недавнего рвотного позыва, подтолкнул себя к стене и пополз по ней, как моллюск.<br><br></div><div>Продолжая идти, кое-как держась на своих дрожащих ногах, он почуял слабый аромат мяса. Его глаза инстинктивно распахнулись, сканируя местность.<br><br></div><div>В конце аллеи виднелся одинокий мерцающий огонек, и Иджэ побрел к нему.<br><br></div>