Ruvers
RV
vk.com
image

Нужно быть поосторожнее со своим коварным учеником

Реферальная ссылка на главу
<div>— Дядюшка-наставник, мой наставник попросил меня прийти сюда, чтобы пригласить вас на пик Первозданного хаоса.<br><br>Из-за двери внезапно послышался почтительный голос молодого человека.<br><br>Это был Цин Юнь, ученик главы Сумеречной обители.<br><br>— Мн, я сейчас же отправлюсь туда, — ответил Чжо Хуа. Он встал, открыл дверь и без лишних слов отправился на пик Первозданного хаоса вместе с этим учеником.<br><br>Пик Первозданного хаоса был главным пиком Сумеречной обители, где жил Цин Янцзы, глава секты.<br><br>Сумеречная обитель являлась одной из самых сильных сект, которая играла весьма значимую роль в мире праведных культиваторов.<br><br>Помимо множества культиваторов на ступени Обретения бессмертия, в этой секте был мастер Чжо Хуа, единственный гений во всем мире за последнюю тысячу лет, которому удалось переступить порог ступени Небесного испытания.<br><br>Весь процесс культивации можно было разделить на пять ступеней: Совершенствование тела, Заложение основ, Формирование ядра, Обретение бессмертия и Небесное испытание. За исключением последней, каждая ступень разделялась на девять уровней.<br><br>Достигнув ступени Небесного испытания, следовало укреплять свой разум, дожидаясь счастливого случая, который позволит успешно пройти Небесное испытание и вознестись к бессмертию.<br><br>Такой шанс может подвернуться через год, а может и никогда не появиться.<br><br>Говорят, что как только человек успешно преодолеет Небесное испытание, он сможет стать истинным бессмертным. Вопреки законам небес он разорвет связи с этим миром и создаст свой собственный мир. В этом новом мире он сам станет так называемым законом небес, и все сущее в нем будет повиноваться его воле.<br><br>Мастер Чжо Хуа из Сумеречной обители оказался ближе всех к этой сфере, и поэтому перед ним преклонялись десятки тысяч людей.<br><br>— Младший брат-ученик, зачем ты искал меня?<br><br>Когда Чжо Хуа прибыл на пик Первозданного хаоса, ему не нужно было, чтобы кто-то докладывал о его появлении. Вместо этого, он непринужденно нашел комнату Цин Янцзы и открыл дверь.<br><br>Заглянув внутрь, Чжо Хуа увидел, что его младший брат-ученик Цин Янцзы держит в руках свиток. Похоже, сейчас он занимался делами секты.<br><br>Цин Янцзы носил темно-зеленые одежды. На первый взгляд ему было слегка за тридцать. Как сейчас говорят в современное время? Мужчина хоть куда, в самом расцвете сил?<br><br>Однако, в мире культиваторов невозможно было определить истинный возраст, судя только по внешнему виду. В глубине глаз Цин Янцзы таились следы прошедших веков.<br><br>Почувствовав появление Чжо Хуа, Цин Янцзы поднял взгляд и без лишних церемоний перешел прямо к сути дела.<br><br>— Старший брат-ученик, не случилось ничего важного. Я просто хотел узнать, не собираешься ли ты взять себе ученика во время церемонии Принятия наставника?<br><br>Цин Янцзы не заметил, что Чжо Хуа стал другим человеком.<br><br>Благодаря этому у Чжо Хуа стало спокойнее на душе.<br><br>Сейчас он не собирался позволить кому-то узнать, что он больше не настоящий мастер Чжо Хуа.<br><br>"Поскольку небеса даровали мне еще одну жизнь, я постараюсь как можно лучше распорядиться этим шансом".<br><br>Прежний Чжо Хуа был очень похож характером на нынешнего. Они оба не любили сближаться с другими людьми. От них исходила некая аура отчуждения, которая заставляла остальных держаться на расстоянии.<br><br>Единственной разницей было то, что прежний Чжо Хуа притворялся таким, а нынешний действительно обладал таким характером.<br><br>Тем не менее, с точки зрения других людей он всегда был холодным и отстраненным человеком, поэтому Чжо Хуа не требовалось притворяться. Он даже испытывал облегчение от того, что может вести себя согласно своей истинной натуре.<br><br>— Принять ученика?<br><br>— Да. Старший брат-ученик, ты провел в одиночестве на пике Бамбука уже много лет. Пришло время, чтобы это место оживили своим присутствием какие-нибудь люди. Но самое главное, что ты уже достиг ступени Небесного испытания, и тебя отделяет всего один шаг от бессмертия. Почему бы тебе не принять ученика, который сможет унаследовать твои знания, прежде чем ты вознесешься и станешь бессмертным? — терпеливо уговаривал его Цин Янцзы.<br><br>Цин Янцзы подумал про себя: "Мой старший брат-ученик очень хорош во всем, но он всегда держит людей на расстоянии. Должно быть, он невероятно одинок. Было бы хорошо найти кого-нибудь, кто сможет составить ему компанию".<br><br>Чжо Хуа слегка улыбнулся и сказал:<br><br>— Хотя я уже достиг ступени Небесного испытания, но о вознесении еще говорить рано... Что касается принятия учеников, я об этом подумаю.<br><br>Когда Цин Янцзы услышал первые слова Чжо Хуа, то решил, что все бесполезно. В конце концов, он и прежде безуспешно уговаривал его. Он не ожидал, что Чжо Хуа все-таки согласится об этом подумать.<br><br>"Хотя он всего лишь сказал, что подумает, но это намного лучше, чем прямой отказ".<br><br>— Хорошо, очень хорошо, — радостным голосом сразу же ответил Цин Янцзы.<br><br>То, что Чжо Хуа прислушался к его совету, очень порадовало Цин Янцзы.<br><br>"Старший брат-ученик совсем один на пике Бамбука. Ему так одиноко. Хорошо, если у него появится ученик, который будет заботиться о нем".<br><br>— Если это все, то я возвращаюсь к себе, — сказал на прощание Чжо Хуа.<br><br>— Всего хорошего, старший брат-ученик.<br><br>Хотя у них вышел недолгий разговор, но Чжо Хуа почувствовал, что Цин Янцзы искренне заботится о нем. У него невольно потеплело на сердце.<br><br>В новелле Цин Янцзы тоже был очень добр к Чжо Хуа, но прежний Чжо Хуа лишь притворялся, что хорошо относится к нему.<br><br>В самом конце новеллы, когда повелитель демонов напал на них, они оказались в критической ситуации. Цин Янцзы бросился к Чжо Хуа, чтобы помочь ему, но тот в это время обезумел от страха смерти. Увидев, что кто-то напал на него, Чжо Хуа схватил Цин Янцзы и вытолкнул его перед собой, чтобы заслониться от смертельного удара.<br><br>В результате Цин Янцзы погиб.<br><br>"Должно быть, Цин Янцзы было очень горько, что старший брат-ученик, перед которым он так преклонялся, в минуту опасности использовал его как живой щит".<br><br>Но теперь ничего этого не случится.<br><br>"Церемония Принятия наставника..." — задумался Чжо Хуа, а затем принялся считать на пальцах. Через два дня должны были убить родителей Нань Чэня.<br><br>"Если я смогу спасти родителей Нань Чэня, последующие события не состоятся".<br><br>Чжо Хуа решил, что через два дня спустится с горы и спасет отца и мать Нань Чэня.<br><br>Но сейчас важнее всего было разобраться с теми человеческими котлами, которых заперли в комнате для занятий алхимией. Обычно ученикам Сумеречной обители не позволялось без разрешения появляться на пике Бамбука, поэтому о существовании котлов никому не было известно.<br><br>Когда Чжо Хуа вернулся на пик Бамбука и открыл дверь алхимической комнаты, то увидел внутри около десятка человек. Услышав звук открывшейся двери, все они съежились от страха.<br><br>Человеческие котлы лучше всего использовать в тот день, когда им исполняется восемнадцать лет, поскольку именно тогда они становятся взрослыми, а значит, их энергия ян и инь становится наиболее чистой и насыщенной.<br><br>Осмотрев группу юношей и девушек примерно шестнадцати и семнадцати лет, Чжо Хуа тайно порадовался про себя. Никто из них не достиг совершеннолетия, а значит прежний Чжо Хуа еще не успел им навредить.<br><br></div>