<div>Вообще-то это довольно неловко.<br><br></div><div>К счастью, Вэй Ци приходит довольно быстро.<br><br></div><div>Он уже целую вечность ждал, спускаясь с горы, нетерпеливо ожидая, когда можно будет взбежать наверх.<br><br></div><div>Вэй Ци видит Цзи Хана, подходит к нему, внимательно изучает его в течение некоторого времени, затем открывает рот, чтобы заговорить.<br><br></div><div>Вэй Ци глубокомысленно говорит: — <em>Оказывается, ты вот какой, лидер секты.<br></em><br></div><div>Цзи Хань смотрит безучастно: —<em> ...Что?<br></em><br></div><div>—<em> Я не думал, что ты действительно любишь мужчин.</em> - лицо Вэй Ци печально, - <em>ты должен был сначала подумать обо мне!<br></em><br></div><div>Цзи Хань: — ...<br><br></div><div>Чжао Цзяньюй: — ...<br><br></div><div>Вэй Ци говорит: — <em>Мы с тобой дружим уже много лет, но в последнее время видимся так редко...<br></em><br></div><div>Он ещё не закончил говорить, а Цзи Хань уже обрывает его.<br><br></div><div>— <em>Вэй Ци</em>. - Цзи Хань говорит: —<em> Ты же не хочешь забыть о своём бизнесе.<br></em><br></div><div>Вэй Ци всё ещё крайне огорчён: — <em>Сначала, Цзяочжу, тебе нравилась загадка.<br></em><br></div><div>Цзи Хань сердито говорит: — <em>Вэй Ци!<br></em><br></div><div>Вэй Ци поспешно говорит, улыбаясь: — <em>Цзяочжу, не волнуйся, возвращаясь в секту на этот раз, я возвращаю вашу возлюбленную.**<br></em><br></div><div>Чжао Цзяньюй: — ...<br><br></div><div>Цзи Хань по-прежнему холодно наблюдает за ним.<br><br></div><div>Вэй Ци говорит: —<em> Цзяочжу, пойдём, поговорим о делах.<br></em><br></div><div>Цзи Хань холодно хмыкает, они постоянно говорят о каких-то пустяках секты. Чжао Цзяньюй слушает с крайним безразличием. Цзи Хань внезапно открывает рот и говорит ему: — <em>Я должен уже принять лекарство.<br></em><br></div><div>Чжао Цзяньюй слегка ошеломлён, однако смысл его слов приходит быстро.<br><br></div><div>Цзи Хань хочет отослать его.<br><br></div><div>В конце концов, он не член секты демонов. Когда они говорят о каких-то секретных инцидентах, они не всегда могут заставить его слушать.<br><br></div><div>Чжао Цзяньюй кивает и отвечает: —<em> Я пойду помогу донести твоё лекарство.<br></em><br></div><div>Он выходит за дверь, однако уходит как бы по плану.<br><br></div><div>Засекреченные инциденты секты демонов, они почти все связаны с ними.<br><br></div><div>Он боится, что что-то всплывёт о Хаоранском Союзе, или о секте демонов, желающих навредить Хаоранскому Союзу. Он выходит из дома, украдкой поворачивается и возвращается, прячется на верхушке большого дерева рядом с домом.<br><br></div><div>В конце концов, вугун Цзи Хана несколько уступает ему, если он тщательно маскирует своё дыхание, Цзи Хань неспособен обнаружить его.<br><br></div><div>Конечно же, он слышит, как они обсуждают Хаоранский Альянс.<br><br></div><div>Говорящий - Вэй Ци.<br><br></div><div><em>— Генеральная Ассамблея военного мира собирается через два месяца. -</em> Вэй Ци говорит: <em>- Город Байкан.***<br></em><br></div><div>Цзи Хань вообще ничего не говорит.<br><br></div><div>Вэй Ци продолжает: —<em> Когда придет время, все решающие люди их альянса будут там, лидер фракции Байцана уже сделал надлежащие приготовления. Они соберутся у обрыва Байкана, там есть тайная тропа за горой, ведущая прямо к вершине обрыва.<br></em><br></div><div>Цзи Хань равнодушно говорит: — <em>Я знаю.<br></em><br></div><div>Вэй Ци: —<em> Когда они соберут Генеральную Ассамблею, мы сможем устроить ловушку на горе...<br></em><br></div><div>Внезапно раздаётся звук шагов, сворачивающих на дорожку за дверью.<br><br></div><div>Кто-то идёт.<br><br></div><div>У Чжао Цзяньюй нет другого выбора, кроме как поспешно поднять свою Ци, чтобы выбежать оттуда. Выйдя со двора, он оглядывается назад. Это старшая горничная несёт чай.<br><br></div><div>Чжао Цзяньюй думает, что Цзи Хань приказал ему сходить за лекарством, если он слишком долго не вернётся, это может привести к подозрениям Цзи Хана.<br><br></div><div>Он поспешно уходит, но в голове у него царит хаос.<br><br></div><div>Секта демонов хочет начать иметь дело с Хаоранским Альянсом.<br><br></div><div>Цзи Хань велик, после всего сказанного и сделанного он и правда лидер секты демонов.<br><br></div><div>Хотя раньше он знал, что дела развиваются так далеко, он не знает, почему, в своём сердце он не может вынести потери.<br><br></div><div>—————<br><br></div><div><em>* 男宠/nánchǒng - насколько я могу судить, это похоже...человек (nán) и срок нарадоваться на/испортить/побаловать/и т. д. (также используется для домашних животных)...и вместе это в основном означает красивого мужчину, который полагается на сексуальную привлекательность? (Вам всем просто повезло, что я не написал "сексуальный Сахарный малыш" или "Химбо", потому что я боролся.)<br></em><br></div><div><em>** 意中人/yìzhōngrén означает возлюбленная или истинная любовь, но это буквально, как "человек в своих мыслях", и я просто думаю, что это мило.<br></em><br></div><div><em>*** 白 / báicāng-白 означает белый, 苍 означает темный...синий / зеленый / серый. Хаха. Я подумал, что будет лучше оставить его Байкану. (Кстати, после того, как я видел столько путаницы в последнее время, "С" делает звук "ТС" в пиньине.)<br></em><br></div>