Ruvers
RV
vk.com
image

Не заполучишь главную роль - умрёшь

Выгода быть добрым. (2)

Реферальная ссылка на главу
<div>Текст немного искажён, но у меня есть вся необходимая информация. Я поставил тяжёлую, полную еды корзину на землю. Взгляды детей были сосредоточены на еде, что лоснилась перед ними. Переулок наполнился ароматом свежеиспечённого тёплого хлеба, росистых яблок, душистых слив и отдающего пикантной солёностью сыра.</div><br><div>- Привет. Я пришёл поздороваться с соседями. Я тоже живу в Синитре.</div><br><div>Я беззаботно улыбнулся.</div><br><div>Витторио, мальчик с растрёпанными волосами, длинной по плечо, настороженно смотрел на меня. Прикрыв глаза рукой, я взял случайную буханку хлеба, отломил от неё небольшой кусочек и положил в рот.</div><br><div>- Смотрите, еда не отравлена.</div><br><div>Дети нерешительно подошли и взяли еду. Голод одержал верх над сомнением и недоверием к чужаку. На какое-то время воцарилась тишина, время от времени слышен был только звук торопливо поедаемой еды.</div><br><div>- Не торопитесь, я не заберу.</div><br><div>Я заранее исключил слишком жирную или сухую пищу, опасаясь вызвать несварение, но всё равно стоит быть осторожней. Я стоял поодаль и смотрел на них, а затем удобно устроился на пустом деревянном ящике. Когда трапеза завершилась, внимание детей сконцентрировалось на мне.</div><br><div>Поскольку аудитория была готова, я начал с лёгкого введения.</div><br><div>- Я видел, как вы помогали с грязной работой за оплату. Таскали тяжёлые вещи, доставляли газеты, чистили рыбу и помогали чистить дымоход. Маленькие рабочие этого города. Верно?</div><br><div>- ……</div><br><div>- Тогда я и подумал, что вы, возможно, сможете помочь мне.</div><br><div>Затем, некоторое время помолчав, Витторио резко спросил.</div><br><div>- Что ты хочешь?</div><br><div>Несмотря на острую реакцию, я заговорил неторопливо, держась за подбородок.</div><br><div>- Сильно не торопитесь с ответом и спокойно послушайте. Потому что предложение неплохое. Для начала, я представлюсь. Я трактирщик. Моя гостиница находится прямо напротив фруктового магазина. Вы же знаете, где это?</div><br><div>Дети наклонили головы. Некоторые были в замешательстве, а другие кивали, будто знали. Не заморачиваясь, я продолжил говорить.</div><br><div>- Я ещё не выбрал название для гостиницы. Но бизнес начал давно. И сегодня я пришёл, потому что хотел, чтобы вы помогли мне с управлением. Ах, это не работа постоянного сотрудника. Он у меня уже есть.</div><br><div>- ……</div><br><div>Витторио всё ещё выглядел мрачным.</div><br><div>- Моя гостиница предоставляет жильё, но она также служит и другим целям, в том числе она является информационной гильдией. В гостинице собираются иногородние, и им всегда хочется получить информацию. Потому что путешествие по незнакомым местам всегда требует много информации. Такие вещи, как «Такие-то дворяне воюют сейчас», «Где-то река вышла из берегов и движение перекрыто».</div><br><div>Я достал из корзины маленькую сливу и надкусил. Она совсем не сладкая и слегка вяжет.</div><br><div>- И это ещё не всё. От непринуждённой беседы, с помощью которой караульные у ворот пытаются справиться с сонливостью, ворчания булочника по поводу недавнего повышения цен на пшеницу, разговоров благородных господ, пришедших почистить ботинки, до истории о сливах от продавца фруктов, которые из определённого района были особенно вкусными, а из другого вяжущими. Мне нужно всё это. Независимо от категории.</div><br><div>- Я понимаю для чего предыдущее, но…… . Даже такие несущественные разговоры важны?</div><br><div>Конечно нет. Из информации, которая уже была в обороте, мало что можно получить. Это больше относится к газетам или почтовым голубям, чем к информационной гильдии. Сущность гильдии выражается только тогда, когда разбросанные кусочки соединяются воедино и образуются в напитанный информацией ком.</div><br><div>Я хмыкнул и любезно привёл пример.</div><br><div>- Есть люди, которым нужно именно это. Привести вам пример? Эти сливы из Рильке. Они не сладкие, а мякоть мягкая. Что это значит?</div><br><div>Витторио нахмурился и неловко спросил.</div><br><div>- ……У этого есть значение?</div><br><div>- Конечно же. Причина, по которой фрукты в этот период не особо сладкие, заключается в продолжительности сезона дождей. В это время ливни особенно сильные, именно поэтому река на пути к Рильке вышла из берегов, и движение было перекрыто. После окончания сезона дождей звери, которые какое-то время не имели возможности добывать себе пищу, будут заняты охотой. Страннику, отправившемуся в Рильке, не зная этого, будет очень трудно, не так ли?</div><br><div>Дети нерешительно кивнули. Я радостно улыбнулся.</div><br><div>- Поэтому, информация, которую я продаю – спасает жизни.</div><br><div>- О чём ты говори….. Я понял.</div><br><div>Витторио кивнул.</div><br><div>- Хорошо, что ты быстро соображаешь. Тогда вернёмся к разговору о работе. Прежде всего, вы хорошо знакомы с каждым уголком Синитры. Потому что живёте на этих улицах. И вы встречаете много разных людей, выполняя их поручения. Но при этом, они вас даже не заметят, а ваше присутствие хорошо скрыто. По крайней мере, для этой работы. Всё, что вам нужно сделать – просто навострить ушки и внимательно прислушиваться к разговорам.</div><br><div>Я посмотрел на Витторио.</div><br><div>- Собери вместе детей, которые работают в одной области и выбери тех, у кого самая лучшая память, пусть они возглавят группы. Эти дети станут посредниками. И сообщайте собранную вами информацию мне. Для этого просто приходите в гостиницу.</div><br><div>- Что ты дашь взамен?</div><br><div>- Достаточное питание и плату за день. И свою искреннюю доброту.</div><br><div>- Не бесполезно ли то, о чём ты сказал в конце?</div><br><div>- Кто знает. Её труднее всего получить.</div><br><div>Витторио задумался. Я смутно этого и ожидал, но, похоже, что этот парень выступает в роли лидера этой шайки детей. Он кивнул.</div><br><div>- ……Хорошо.</div><br><div>- Рад сотрудничеству.</div><br><div>Мы с Витторио пожали друг другу руки. Так как никто не следит за уличными сиротами, если только не остерегаются карманников, я назначил им дату и время и сказал искать меня в гостинице. Я пообещал, что всегда буду готов дать им достаточно воды и еды.</div><br><div>Я обещал Леонардо, что вернусь примерно к обеду.</div><br><div>Вернувшись в гостиницу после долгой дороги, я увидел Леонардо, несущего от входа мешок с картошкой. Столы отодвинуты, а пол блестит, его за один раз и подмели, и вымыли. Посуда вымыта, ингредиенты, полученные утром, также были на глаз расставлены в погребе.</div><br><div>Вау. Он действительно хорош в своей работе.</div><br><div>Не знаю, занимался ли он подобными хлопотами по дому, пока был «Леобальтом», но он выполнил свою работу довольно прилежно. Я приготовил для Леонардо щедрый обеденный стол с чувством домохозяйки, подающей белый рис хорошо поработавшему слуге. [1]</div><br><div>Гарнир включал в себя тарелку поджаренных до золотистой корочки сосисок и острое томатное рагу, приправленное сухой паприкой. Далее я нарезал пшеничный хлеб толстыми ломтями, сковороду смазал маслом, поверх хлеба посыпал сыром и поджарил до хрустящей корочки, затем собрал достаточно большой сэндвич, добавив сваренные всмятку яйца с блестящим желтком и молодые соевые ростки.</div><br><div>Особенно свежими были томаты и сыр, которые я приобрёл на рынке, их вкус был бесподобен. Благодаря ошибке с копированием о деньгах я не волновался, поэтому добавлял соли и перца, не жалея.</div><br><div>Леонардо уплетал за обе щёки. Видя, как это придало его лицу живости, казалось, еда соответствовала его вкусу.</div><br><div>- Итак, как поработал? Есть ли продвижение в тренировках?</div><br><div>- Немного. Это тело вообще без каких-либо базовых навыков.</div><br><div>- Я точно не думаю, что ты свалишься от усталости за работой. Даже если ты и выглядишь нубом, всё же ты отпрыск семьи мечников, не так ли? [2]</div><br><div>- ……Нубом?</div><br><div>Пока Леонардо что-то недовольно бормотал, постепенно начали прибывать клиенты.</div><br><div>Они зашли, заказали еду, заплатили за неё и ушли, словно были привычными для этого места завсегдатаями. Я весьма хорошо готовлю, но было немного неловко, потому что я мог приготовить только несколько блюд, но к счастью, до этого я варил рагу для Леонардо, благодаря которому я смог, в какой-то мере скрыть это, притворившись, что рагу это блюдо дня сегодняшнего меню.</div><br><div>Закончив трапезу, Леонардо снова приступил к усердной работе. Помыл скопившуюся посуду, вытряс одеяла, открыл окна, чтобы проветрить помещение. В свободное время он поднимал мешки с картошкой, как если бы поднимал тяжести для тренировки тела и поддержания формы, или что-то в этом роде.</div><br><div>Трактир, который днём служил забегаловкой, после захода солнца преображался в бар. Выпить приходили местные жители или путники из других мест. Я был дружелюбен и часто присоединялся к их разговорам.</div><br><div>- ……И вот я думаю построить новый сарай.</div><br><div>- А, говоря об этом. Сегодня на рынке я слышал, что Альберто, здешний плотник, обладает отличным мастерством. Говорят, что он сделал и прилавок пекарне Делас. Как насчёт того, чтобы попросить его?</div><br><div>- Правда? Это замечательно! Эй, Альберто!</div><br><div>Я стартовал на лёгком уровне. Предоставил информацию и содействовал торговле. Точно так же, как гильдии авантюристов или информационные гильдии, которые часто можно встретить в RPG играх. [3]</div><br><div>- Я собирался проезжать по дороге к Рильке, но река вышла из берегов. В итоге я не смог проехать. По словам жителей этого района, потребуется около трёх недель, чтобы вся вода ушла.</div><br><div>Я запомнил этот разговор, и когда пришёл путник, желающий отправиться в этот район, я..</div><br><div>- Уважаемый гость. Собираетесь в Рильке? Это будет немного затруднительно…</div><br><div>Таким образом, я закидывал приманку, получал аванс и передавал информацию. Я смог перевести дух только после того, как наступила глубокая ночь, и стало тихо. Я устал.</div><br><div>- Хорошо поработал сегодня. Поднимись в комнату и отдохни.</div><br><div>Леонардо тоже полностью вымотался и поднялся на 2 этаж. Я остался на 1 этаже и начал наводить порядок в бухгалтерской книге учёта. Разделить ценность информации на ранги от S до D с учётом её влияния и затрат, необходимых для получения информации, рассчитать оплату, которую буду выплачивать шайке Витторио, и также отдельно рассчитать дневной заработок, который буду выплачивать Леонардо.</div><br><div>Я начинал играть роль, как владелец таинственной гостиницы, который управляет и трактиром, и информационной гильдией и на удивление хорош и в том, и в этом, но мне предстоит сделать гораздо больше, чем я думал.</div><br><div>В конце концов, сегодня я снова не спал всю ночь. На рассвете я вновь посетил крепостную стену. Чтобы снова воспользоваться ошибкой копирования. Я подумал, что это преимущество, которым я не смогу воспользоваться, когда отроется следующая область сценария, поэтому пришёл вдоволь нарастить свой денежный капитал. Как бы то ни было, благодаря ошибке, я думаю, что не нужно будет волноваться об основном капитале бизнеса или, крупной сумме денег на всякий случай.</div><br><div>Я пошёл в подвал и сложил в корзину еду. Вернулся, разложил содержимое корзины одно за другим на пустой стол и закончил немудрённую сервировку. Вскоре после этого в заднюю дверь гостиницы легонько постучали.</div><br><div>- Так вы пришли?</div><br><div>Открыв дверь, я увидел Витторио и трое ребят, стоящих в ряд. Я пододвинул стулья и освободил для них место.</div><br><div>От заранее приготовленного на столе лёгкого завтрака веял восхитительный аромат. Было заметно, как ослабляется их бдительность. Обоняние играет удивительную роль в смягчении обстановки.</div><br><div>Так как это был наш первый день, больших ожиданий я не строил, и просто подмигнул им, чтобы они заговорили. Дети замялись, и стали тихо говорить о том, о сём.</div><br><div></div><blockquote>[1] – В оригинале здесь приводится крылатое выражение (돌쇠에게 쌀밥을 주는 마님 – Маним, подающая белый рис Дольсве). Маним – женщина, занимающаяся хозяйством. Как правило, дворянка или жена дворянина. Дольсве – самое распространённое корейское мужское имя для слуги в древние времена (1400 года). Суть в том, что в то время нужно было иметь много денег, чтобы есть белый рис. Его могли себе позволить либо богатые торговцы, либо дворяне. Точно не Дольсве.<br><br>[2] – Нуб* - человек, которому не достаёт навыков в том или ином деле. Я применила такой вариант перевода сленгового слова (허접), которое в свою очередь берёт начало от фразы (허섭스레기 – бесполезный мусор, хлам или отброс), 허접 – грубый способ назвать кого-то нубом. Чаще всего используется в играх.<br><br>[3] – RPG - ролевые игры, обычно очень глубоко продуманные, сделанные по высоким художественным стандартам (сюжет, графика, музыка, дизайн) . Требуют усидчивости, погружения в игровой мир. Часто сочетают элементы многих жанров - стратегии, экшена, приключений. Одно из главных отличий ролевых игр, это система статистик персонажей, которые могут улучшаться в ходе игры, часто приводят к разным результатам.</blockquote>