Ruvers
RV
vk.com
image

Не подбирайте парней из мусорного ведра

<div>Глава 25. Избавление от большого босса (02)</div><div>&nbsp;</div><div>В течение следующего часа Чи Сяочи был чрезвычайно занят сбором данных и объединением информации.&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>Примерно через час дверь в спальню распахнулась.</div><div>&nbsp;</div><div>Вошёл не Чжоу Кай.</div><div>&nbsp;</div><div>Чжоу Кай на эти несколько дней уехал в командировку во Францию. Посетитель работал прислугой в доме.</div><div>&nbsp;</div><div>Согласно информации, предоставленной 061 – он испанец, его зовут И Сун. &nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>Он не знал китайского, как и шофёр, и повар, и горничная. Все они получили строжайше указание от Чжоу Кая не использовать английский язык. В доме они должны были разговаривать только на испанском.</div><div>&nbsp;</div><div>Шэнь Чанцин же не знал испанского.</div><div>&nbsp;</div><div>Вначале Шэнь Чанцин решил выучить несколько фраз, но вскоре понял, что эти четверо абсолютно не заинтересованы отвечать ни на какие из его вопросов или просьб. Иногда они даже собирались вместе, указывая на травмы Шэнь Чанцина и непрестанно хихикая.</div><div>&nbsp;</div><div>Они работали на Чжоу Кая более двадцати лет и могли считаться давними слугами семьи Чжоу. У них даже трагедия Су Вэньи уже не вызывала удивления.</div><div>&nbsp;</div><div>С их точки зрения, господин Чжоу уже очень хорошо относился к господину Шэнь. По крайней мере, по сравнению с тем, как он вёл себя с господином Су, теперь он стал намного мягче.</div><div>&nbsp;</div><div>Осознав их безразличие, Шэнь Чанцин почувствовал, что ему нечего сказать таким людям.</div><div>&nbsp;</div><div>Но Чи Сяочи совсем другой.</div><div>&nbsp;</div><div>Ему особенно нравилось разговаривать именно с такими людьми.</div><div>&nbsp;</div><div>И Сун вкатил в спальню инвалидную коляску. Увидев, что игла уже вынута, он немного помолчал, так ничего и не сказав. Он помог Чи Сяочи сесть на кровати и молча заменил бинты, обмотанные вокруг его груди.&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>Чи Сяочи спросил:&nbsp;</div><div>– Моя капельница закончилась ещё час назад. Почему никто не пришёл убрать её?</div><div>&nbsp;</div><div>И Сун проигнорировал его.&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>Чи Сяочи обратился к 061: «Как сказать это по-испански?»</div><div>&nbsp;</div><div>061 произнёс фразу на испанском языке. И только он собрался повторить её для Чи Сяочи во второй раз, тот безупречно «нарисовал тыкву с натуры» [1], не ошибившись ни в едином слоге.&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>В ответ на вопрос Чи Сяочи И Сун снова промолчал.</div><div>&nbsp;</div><div>Из этого стало понятно, в насколько угнетающей среде Шэнь Чанцин прожил целых три года.</div><div>&nbsp;</div><div>Единственный человек на всей вилле, с которым он мог поговорить, – это тот, кого он ненавидел больше всего.</div><div>&nbsp;</div><div>Чи Сяочи снова заговорил со скоростью, которая не была ни слишком быстрой, ни слишком медленной:&nbsp;</div><div>– Если бы я не вытащил иглу сам, капельница, вероятно, уже наполовину заполнилась бы моей кровью.</div><div>&nbsp;</div><div>Полное отсутствие заботы со стороны И Суна оказалось в пределах его ожиданий.</div><div>&nbsp;</div><div>061 ещё раз повторил слова Чи Сяочи по-испански.</div><div>&nbsp;</div><div>На этот раз грамматика и использованные слова были немного сложнее, поэтому Чи Сяочи пришлось прослушать их дважды, прежде чем повторить.&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>И Сун продолжал игнорировать его и даже коротко рассмеялся, как будто посчитал, что это очень забавно.</div><div>&nbsp;</div><div>После смены бинтов он потянул Чи Сяочи вверх, чтобы пересадить его в инвалидное кресло.</div><div>&nbsp;</div><div>В течение следующего часа планировалось время отдыха на солнце, которое Чжоу Кай предписал Шэнь Чанцину. Оно не могло продолжаться ни минутой дольше или меньше.&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>Чи Сяочи, которого защищали от боли, естественно, ничего не почувствовал во время этого действия, но Шэнь Чанцин определённо полностью прочувствовал всё это.</div><div>&nbsp;</div><div>Поэтому он выразил протест:&nbsp;</div><div>– Будь немного помягче. Это действительно больно.</div><div>&nbsp;</div><div>061 сознательно перевёл это для него, но ответа они так и не дождались.</div><div>&nbsp;</div><div>В следующую секунду Чи Сяочи сделанным ходом снова превзошёл все ожидания 061.</div><div>&nbsp;</div><div>Он схватил часы с прикроватной тумбочки и ударил ими по лицу мужчины.</div><div>&nbsp;</div><div>Стеклянный циферблат часов с треском разлетелся на части.&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>И Сун, которого ударили, и 061, наблюдавший за ударом, были ошарашены.</div><div>&nbsp;</div><div>Чи Сяочи сказал по-испански:&nbsp;</div><div>– … Поскольку ты не желаешь понимать человеческую речь, можешь ли ты теперь почувствовать, что означает «это действительно больно»?</div><div>&nbsp;</div><div>С шипением 061 втянул холодный воздух.&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>Он думал, что Чи Сяочи подвергнется избиению, и уже подготовился к тому, чтобы материализоваться и вырубить И Суна.</div><div>&nbsp;</div><div>Кто же знал, что, прикоснувшись к лицу и заметив кровь на руках, ошеломлённый И Сун немного ослабеет, а его лицо даже приобретёт лёгкий намёк на страх.</div><div>&nbsp;</div><div>Он сказал по-испански:&nbsp;</div><div>– Простите, господин Шэнь.</div><div>&nbsp;</div><div>061: «……»&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>Солнце на улице было приятным, а над озеленением в саду виллы явно поработали профессионалы. В стороне виднелся красивый пруд, сверкающий цветом зелёного нефрита, чрезвычайно приятным для глаз.</div><div>&nbsp;</div><div>Лёжа в инвалидном кресле, Чи Сяочи грелся на солнышке. Он потёр грудь.</div><div>«Я был слишком резок. Кажется, я услышал, как хрустнули мои кости».</div><div>&nbsp;</div><div>061 сказал: «Я защитил вас, чтобы вы не почувствовали боли».&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>Чи Сяочи взволнованно спросил: «Это означает, что теперь я могу двигаться, как хочу?»&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>061: «… Это означает, что теперь у вас нет возможности точно оценить тяжесть ваших травм, поэтому вам нужно немного поберечься».</div><div>&nbsp;</div><div>Чи Сяочи: « … О».</div><div>&nbsp;</div><div>061 спросил: «Почему вы его ударили?»</div><div>&nbsp;</div><div>«Насилие не решает проблему, – сказал Чи Сяочи, – но его, по крайней мере, можно успешно использовать для борьбы с идиотами».</div><div>&nbsp;</div><div>«Что, если бы он ответил? Он несёт ответственность за вашу повседневную жизнь. Вдруг он что-нибудь сделает…»</div><div>&nbsp;</div><div>«У меня всё ещё есть рот под носом. Чжоу Кай звонит мне каждый день по видеосвязи, ты не думаешь, что я ему расскажу?»&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>«Будет ли это важно для Чжоу Кая?»</div><div>&nbsp;</div><div>«Это правда, что Чжоу Кай относится к Шэнь Чанцину, как к домашнему животному, которого он выращивает, но он абсолютно точно не позволит другим людям сделать хоть что-то со своим домашним питомцем, – перелистывая страницы книги в своих руках, он перевёл взгляд на И Суна и двух других слуг, шепчущихся в уголке маленького сада. – … Эти люди очень ясно понимают это».</div><div>&nbsp;</div><div>«Если они…»</div><div>&nbsp;</div><div>«Давай поспорим. Они не посмеют ничего сказать».&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>«Шэнь Чанцин и Су Вэньи боялись обидеть их, и в свою очередь – Чжоу Кая. Так что им нечего было бояться, пока их поддерживал Чжоу Кай, – сказал Чи Сяочи. – Но на самом деле, такие люди больше всего боятся насилия».</div><div>&nbsp;</div><div>Вдали послышались лишь несколько отдельных фраз из разговора трёх человек. Они смутно разобрали «сумасшедший» и «он сошёл с ума».</div><div>&nbsp;</div><div>Даже не потрудившись поднять голову, Чи Сяочи повысил голос и крикнул в ответ по-испански:&nbsp;</div><div>– Вы, ребята, настоящие безумцы. Три идиота.&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>Трое людей тут же рассыпались, как стая испуганных птиц.</div><div>&nbsp;</div><div>Чи Сяочи усмехнулся.</div><div>&nbsp;</div><div>Трусость и тирания – эти две черты, столь же разные, как день и ночь, с большой вероятностью могли сосуществовать в одном человеке.&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>В этом вопросе он уже давно разобрался.</div><div>&nbsp;</div><div>061: «… Похоже, я не учил вас, как говорить фразу, которую вы только что произнесли».</div><div>&nbsp;</div><div>Чи Сяочи перевернул страницу своей книги: «О, я могу говорить по-испански».&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>061: «……»</div><div>&nbsp;</div><div>Чи Сяочи: «Моя помощница по дому тоже испанка. У нее намного больше индивидуальности, чем у этих троих. Она действительно мила и даже научила меня нескольким проклятиям».</div><div>&nbsp;</div><div>061: «… Тогда зачем вы сначала попросили меня научить вас…»</div><div>&nbsp;</div><div>«О, я просто хотел побольше послушать, как ты говоришь, – откровенно сказал Чи Сяочи. – Не говоря уже о том, что ты говоришь по-испански очень сексуально. Давай заменим сегодняшнюю книгу на испанские стихи».&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>061 промолчал.</div><div>&nbsp;</div><div>После долгого ожидания, всё ещё не получив ответа от 061, Чи Сяочи испустил «иии» и позвал: «Лю Лаоши?»</div><div>&nbsp;</div><div>Он думал, что его скрытность и опрометчивое поведение разозлили 061.</div><div>&nbsp;</div><div>Но вскоре 061откликнулся.&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>«Ничего подобного, – сказал 061, – я просто зашёл в интернет, чтобы скачать антологию испанских стихов».</div><div>&nbsp;</div><div>Чи Сяочи: «Я думал, ты расстроился из-за того, что я дурачился».</div><div>&nbsp;</div><div>061 сказал: «Я бы не стал».</div><div>&nbsp;</div><div>Затем он добавил: «Со мной здесь вы можете играть, как хотите».&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>По правде говоря, 061 действительно был немного зол.</div><div>&nbsp;</div><div>Он не мог понять, почему Чи Сяочи назначили мир А-класса, если он выполнял только второе задание.</div><div>&nbsp;</div><div>Он сверился со всеми базами, просеяв огромное количество данных, и подтвердил, что Чи Сяочи определённо был первым.&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>В свете последних событий 061 обнаружил повод для подозрений: Господь Бог сказал, что хочет, чтобы он участвовал в новом проекте.</div><div>&nbsp;</div><div>Он очень волновался, что нынешняя ненормальность заставила его «испытать воду» для этого так называемого проекта.</div><div>&nbsp;</div><div>Если это действительно так, 061 предпочёл бы выполнить полный набор из 200 заданий, чем заключить сделку и рискнуть безопасностью Чи Сяочи, потому что после выхода из системы, будь это даже добровольно, его умственная энергия получит немалый урон.</div><div>&nbsp;</div><div>061 вспомнил, как помогал коллеге прикрыть смену, когда был со своим девятым хозяином.</div><div>&nbsp;</div><div>Тот хозяин только что покинул мир ABO после того, как погиб в бою среди кучи отвратительных зергов.</div><div>&nbsp;</div><div>Когда 061 заговорил с ним, и оказалось, что его психическое состояние было явно несколько запутанным, а реакция – запоздалой. Позже он услышал, что симптомы уменьшились только после прохождения ещё двух миров.&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>Этот мир ранга А был слишком опасен. 061 решил пока не возвращаться в пространство Господа Бога и остаться рядом с Чи Сяочи. Он ждал завершения задания, чтобы найти Господа Бога и прийти к соглашению о его выходе из проекта.</div><div>&nbsp;</div><div>Чи Сяочи засмеялся: «Со мной так хорошо?»&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>061: «Вы считаете это хорошим? Ещё есть возможности для улучшения».</div><div>&nbsp;</div><div>Чи Сяочи на мгновение остановился: «Твоя манера говорить мне кого-то напоминает».</div><div>&nbsp;</div><div>061: «Да?»</div><div>&nbsp;</div><div>«Особенно надоедливый человек, – сказал Чи Сяочи, – он обещал, что будет хорошо относиться ко мне всю мою жизнь, но, в конце концов, просто ушёл. Совершенно не верен своему слову».&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>061 знал, о ком он говорит, но не знал, как его утешить. Он мог только сказать: «Давайте греться на солнышке».</div><div>&nbsp;</div><div>Однако Чи Сяочи сказал: «Я хочу воспользоваться интернетом».</div><div>&nbsp;</div><div>Без разрешения Чжоу Кая Шэнь Чанцин не мог получить доступ к интернету. Однако с 061 ему вообще не нужно беспокоиться о чём-то вроде отсутствия интернета.&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>В своём мысленном пространстве этот час он провёл в интернете.</div><div>&nbsp;</div><div>061 заметил, что все веб-страницы, которые просматривал Чи Сяочи, оказались статьями о последних общественных новостях. Некоторые были&nbsp; напрямую связаны с Чжоу Каем, а некоторые не имели к нему никакого отношения. Например: в таком-то месте шла борьба за права чернокожих; в таком-то и таком-то месте произошёл инцидент со стрельбой; в ХХ месте лось сбежал из зоопарка и забрёл на шоссе.</div><div>&nbsp;</div><div>Несмотря на то, что он не очень понимал, что именно ищет молодой человек, 061 исключительно верил в Чи Сяочи.</div><div>&nbsp;</div><div>… Всё, что тот делал, не было стрельбой без цели [2]. &nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>Через час горничная отвезла Чи Сяочи обратно в спальню.</div><div>&nbsp;</div><div>Ещё через час подали ужин.</div><div>&nbsp;</div><div>Ужин, несмотря на обстоятельства, был всё ещё очень хорош. Питательная еда, предназначенная для пациентов со сломанными костями.&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>Чи Сяочи вздохнул: «Этот старик, вероятно, довёл набор блюд до совершенства благодаря опыту».&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>Он был ранен и, естественно, не мог самостоятельно пользоваться палочками для еды. Более того, чтобы избить человека, он сегодня приложил достаточно сил, чтобы сломать себе третье ребро. Теперь он мог полагаться только на горничную, которая его кормила.</div><div>&nbsp;</div><div>К счастью, сломанные часы всё ещё стояли в изголовье кровати, продолжая работать. Горничная изо всех сил старалась накормить его, опасаясь, что Чи Сяочи может снова раскапризничаться и разобьёт ей об голову миску с горячим супом.</div><div>&nbsp;</div><div>Однако Чи Сяочи тоже не из тех, кто поднимает шум. Если собеседник вежлив с ним, у него нет причин не отвечать на эту вежливость.&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>К тому времени, как трапеза закончилась, было уже ровно семь часов вечера.</div><div>&nbsp;</div><div>Вилла Чжоу Кая находилась в Канаде, а он сам – во Франции. Разница во времени между двумя странами составляла шесть часов.</div><div>&nbsp;</div><div>Конечно, Чжоу Кая не волновала эта разница во времени. Если он хотел начать видеозвонок, Шэнь Чанцин должен был тут же взять трубку, даже если это происходило в три часа ночи.&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>Но сегодня у него не нашлось времени на такие прихоти.</div><div>&nbsp;</div><div>В два тридцать по французскому времени ему нужно было присутствовать на очень важной конференции, в чём и заключалась главная цель его поездки во Францию.</div><div>&nbsp;</div><div>Чи Сяочи спросил 061: «У Чжоу Кая есть привычка дремать днём, верно?»</div><div>&nbsp;</div><div>061: «Да».&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>Чжоу Кай старел, у него уже не было прежней энергии молодого человека. Если бы он не вздремнул после обеда, ему не хватило бы сил на остаток дня.</div><div>&nbsp;</div><div>Он бывал в очень плохом настроении, если просыпался в это время, и потому абсолютно никому не позволял беспокоить себя. У него была привычка отключать звук в телефоне, он даже брал телефонный аппарат, стоящий в номере отеля и выключал, чтобы его случайно не разбудило обслуживание номеров.</div><div>&nbsp;</div><div>Однако он был невероятно дисциплинированным. Его дневной сон никогда не превышал получаса. Можно сказать, что у него есть внутренняя автоматическая система сигнализации.&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>Затем Чи Сяочи спросил: «Можно ли использовать карты навыков на таком расстоянии?»&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>061: «Да».</div><div>&nbsp;</div><div>Чи Сяочи повернул голову и посмотрел на маленькие часы, циферблат которых он разбил. Они показывали, что сейчас 7:05.</div><div>&nbsp;</div><div>«Карточка Гипноза низкого качества, та, что длится час. Используй её на нём сейчас».</div><div>&nbsp;</div><div>Примерно через час.</div><div>&nbsp;</div><div>В чёрном минивэне на улицах Парижа Чжоу Кай сидел на заднем сиденье с чрезвычайно уродливым выражением на лице.</div><div>&nbsp;</div><div>Он прорычал по-английски:</div><div>– Поторопись!</div><div>&nbsp;</div><div>Лицо водителя стало совсем беспомощным:&nbsp;</div><div>– Босс, впереди пробка…</div><div>&nbsp;</div><div>Чжоу Кай стиснул зубы:&nbsp;</div><div>– Объезжай.</div><div>&nbsp;</div><div>Водитель свернул в небольшой переулок.</div><div>&nbsp;</div><div>Сидевший рядом с ним помощник даже не осмелился сделать слишком глубокий вдох, опасаясь, что звук его дыхания привлечёт к нему внимание Чжоу Кая.</div><div>&nbsp;</div><div>Лицо Чжоу Кая побледнело, а его кулаки сжались так сильно, что даже зачесались.&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>Когда он проснулся в номере отеля и включил мобильный телефон, он даже подумал, что неправильно увидел время.</div><div>&nbsp;</div><div>Приглядевшись к цифрам, он тут же выскочил из постели. После того, как помощник принял его звонок, первое, что вырвалось из его рта, был яростный рёв:&nbsp;</div><div>– Ты где?!</div><div>&nbsp;</div><div>Помощник стоял в холодном поту перед местом встречи, куда участники вливались один за другим:&nbsp;</div><div>– Господин, где вы? Я стучал в вашу дверь, но вы не открыли, а когда попытался связаться с вами, вы не ответили. Я даже подумал, что вы заранее отправились на место встречи с господином Сэмом…</div><div>&nbsp;</div><div>Как бы ни был расстроен Чжоу Кай, факты нельзя отрицать: как важный человек на собрании он опоздал почти на тридцать минут.</div><div>&nbsp;</div><div>Когда Чжоу Кай вошёл в комнату для собраний, встреча ещё не началась, все дожидались его.</div><div>&nbsp;</div><div>Находясь под внимательным взглядом инвесторов, он был очень расстроен внутри, но всё равно сделал вид, что весел, рассмеявшись:&nbsp;</div><div>– Я перепутал время, ха-ха.&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>Сердце ассистента дрогнуло.</div><div>&nbsp;</div><div>Прежде чем войти, он ясно давал понять Чжоу Каю снова и снова, чтобы тот просто извинился, без необходимости объяснять причину.</div><div>&nbsp;</div><div>Он заранее провёл расследование и обнаружил, что двое из инвесторов, присутствовавших на встрече, были известны в отрасли своим твёрдым взглядом на своевременность.</div><div>&nbsp;</div><div>Несмотря на то, что они не собирались поднимать шум ради краткосрочных выгод, компания стремилась к долгосрочному сотрудничеству. Если Чжоу Кай сохранит подобное отношение «хи-хи-ха-ха», то через год, когда они снова захотят поговорить о сотрудничестве, есть опасения, что другая сторона затаит сомнения в своих сердцах. &nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>В итоге, Чжоу Кай всё также превозносился надо всеми и не желал признавать ошибку перед коллегами.</div><div>&nbsp;</div><div>Пока Чжоу Кай был молод, он ещё умел сдерживаться. Но после сорока пяти, когда его положение в индустрии стабилизировалось, его рот стал более беспринципным. Он часто без стеснения выступал на публике. Однажды он даже подробно рассказал о своей личной жизни с Шэнь Чанцином и сравнил его с предшественником. Эта статья в журнале также была смелой, и при размещении в СМИ напрямую вызвала огромную волну споров.</div><div>&nbsp;</div><div>Некоторые люди хвалили его за смелость, а некоторые ставили под сомнение её сенсационность.&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>Но в любом случае его узнаваемость в общественном сознании резко повысилась, а внимание к его компании и акциям также резко возросло.</div><div>&nbsp;</div><div>Чжоу Кай приготовился занять своё место. Сэм помог ему вытащить стул.</div><div>&nbsp;</div><div>У Чжоу Кая нет наследников, поэтому этот господин Сэм был преемником, которого Чжоу Кай обучал лично. Ему исполнится всего тридцать пять в этом году, и его можно назвать перспективным молодым человеком.&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>Но вскоре после того, как Чжоу Кай сел, Сэм обнаружил, что с ним что-то не так.</div><div>&nbsp;</div><div>Он прошептал:&nbsp;</div><div>– Господин Чжоу, что…</div><div>&nbsp;</div><div>Веки Чжоу Кая закрылись, а его тело неудержимо заскользило вниз.</div><div>&nbsp;</div><div>Сэм был шокирован:&nbsp;</div><div>– Боже мой, господин Чжоу!!!</div><div>&nbsp;</div><div>В тысячах ли оттуда Чи Сяочи лежал в постели и сказал 061: «Проверь, после того как Чжоу Кай упал в обморок, как этот Сэм отреагировал?»</div><div>&nbsp;</div><div>Он только что использовал другую карту, на этот раз это была карта Головокружения, и в настоящее время он ждал результатов своего теста.</div><div>&nbsp;</div><div>Вскоре 061 ответил: «… Сэм очень заботился о Чжоу Кае».&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>Чи Сяочи сказал: «Продолжай наблюдение. Всё, что он показывает в присутствии других, не считается».</div><div>&nbsp;</div><div>Чжоу Кая доставили в больницу на машине скорой помощи. В суматохе никто не заметил, что Сэм тихонько проскользнул в больничный туалет.</div><div>&nbsp;</div><div>Открывая одну за другой все туалетные кабинки, он отправил сообщения нескольким людям:&nbsp;</div><div>«… Господин Чжоу внезапно потерял сознание и был госпитализирован. Причина в настоящее время устанавливается. А пока заблокируйте новости и не позволяйте СМИ узнать об этом».&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>После этого он позвонил ещё двум людям.&nbsp;</div><div>– Отправьте новости в медиакомпании, с которыми мы знакомы. Сообщите: бригада скорой помощи вошла в какой-то французский конференц-центр. Согласно утечке информации от сотрудников центра, есть подозрение, что у китайско-канадского бизнесмена Чжоу Кая обнаружена внезапная серьёзная болезнь, и причина заболевания неизвестна…</div><div>&nbsp;</div><div>Низкокачественная карта, эффективность которой составляла всего час, была использована для предварительного теста, чтобы увидеть, насколько глубоко ушли воды компании Чжоу Кая.</div><div>&nbsp;</div><div>По крайней мере, господин Сэм был не настолько благодарен господину Чжоу за продвижение по службе, как могло показаться.&nbsp;</div><div>&nbsp;______________________</div><div>&nbsp;</div><div>[1] 依样画葫芦 [yī yàng huà húlu] – «рисовать тыкву-горлянку по трафаретному образцу». Образно в значении: во всём подражать; слепо копировать, имитировать; действовать шаблонно, идти по чьим стопам.</div><div>[2] 无的放矢 [wú dì fàng shǐ] – «пускать стрелы без мишени». Образно в значении: бесцельный; бессмысленный, беспредметный; действовать вслепую. Метафора слов и действий без чётких или нереалистичных целей.</div>