<div>Уровень внимания и чуткости заставил Цзян Яо почувствовать вину и раскаяние. Честно говоря, все в семье Лу относились к ней очень хорошо. Даже свекровь, которая никогда особенно ее не любила, никогда не доставляла ей хлопот, несмотря на некоторые мягкие словесные упреки с тех пор, как она вышла замуж за Лу Синчжи.<br><br>Господин Лу имел доброе сердце, он являлся миротворцем во все времена. Он обращался с ней ласково, как с маленькой девочкой, что было очень похоже на Лу Синчжи.<br><br>Она вспомнила, что сделала с этой замечательной семьей в своей прошлой жизни. Она была причиной того, что эта семья потеряла своего единственного сына и также осталась без потомков. Невыразимое раскаяние наполнило ее сердце до краев.<br><br>Она спокойно взглянула на Лу Синчжи, который набрал полный рот риса. Этот человек выразил желание иметь с ней детей, но из-за того, что он был слишком снисходителен к ее своенравию, он умер бездетным.<br><br>На самом деле, Лу Синчжи мог бы принять некоторые меры, чтобы заставить ее вернуться к нему и забеременеть, она бы не смогла сопротивляться его силе.<br><br>Тем не менее, он был пассивен. Он позволил ей скрыться и никогда не принуждал ее, ни разу. Он всегда держался позади нее, тихо и незаметно.<br><br>Цзян Яо решила, что на этот раз она родит ему ребенка!<br><br> — Съешь немного мяса, — с самого начала Лу Синчжи чувствовал, что Цзян Яо постоянно наблюдает за ним. Он улыбнулся, вспомнив ее минутное выражение беспомощности и тоски, когда она увидела мясо на его тарелке. Его дорогая жена была так очаровательна.<br><br>Чувствуя, что Цзян Яо постоянно наблюдает за ним, Лу Синчжи решил, что его жена очень хочет есть мясо, поэтому он взял немного и положил ей на тарелку.<br><br> — Нехорошо есть слишком жирную пищу, когда ты больна, — напомнил он, — я позволю тебе попробовать немного, чтобы удовлетворить твою жажду. Я попрошу маму сделать это снова, когда ты поправишься.<br><br>На замечание Лу Синчжи все инстинктивно посмотрели на Цзян Яо, которая хотела спрятать голову под стол, как страус. Это было так неловко!<br><br>Его замечание показалось ей одновременно забавным и раздражающим. Он нарочно так сказал или просто проявил доброту?<br><br>— Не обращай внимания, Цзян Яо, не стесняйся. Твоя свекровь готовит лучше всех на свете! Когда я болел, я всегда думал о ее тушеной свинине. Это нормально, когда вы хотите съесть что-то более сильно ароматизированное, когда вы больны из-за сухости во рту, это нормально, — мистер Лу быстро пришел на помощь и заговорил со смехом, когда увидел, что Цзян Яо немного смущена. С другой стороны, он втайне ругал сына: «Глупый мальчишка! Ты эмоционально-отсталый человек? Просто дай ей мясо, что за чушь ты несешь?»<br><br>Никто не заметил бы его действия, так как все ели, зачем ему болтать?<br><br>Миссис Лу громко рассмеялась над замечанием мужа. Она хлопнула его по руке и довольно весело сказала:<br><br>— Тебе виднее! — затем она посмотрела на Цзян Яо и с улыбкой сказала: — Мы – семья, ты не должна быть слишком робкой. Просто съешь немного, если хочешь, но не переедай.<br><br> — Хорошо, — скромно ответила Цзян Яо, поднимая голову. Внезапно она услышала приглушенный смех мужчины, сидевшего рядом с ней. Она повернула голову и закатила глаза, что неожиданно вызвало еще более громкий смех со стороны Лу Синчжи.<br><br>Громкий смех оторвал всех от еды, и они посмотрели на него со странным выражением лица.<br><br>Лу Юйцин даже подразнила брата:<br><br>— Мама, папа, посмотрите на него, я даже не знала, что наш Лу Синчжи умеет так громко смеяться. Я до сих пор помню, как этот глупый мальчишка не испытывал никаких эмоций с самого детства. Когда он учился в школе, я помню, как мои одноклассники спрашивали: «Эй, Лу Юйцин, у твоего брата паралич лица, что он не может показать никакого выражения?» Моя подруга рассказывала, что ее сестра, которая сидела рядом с Синчжи, каждый день была травмирована его бесстрастным выражением лица. Потом она не выдержала и попросила учителя пересадить ее на другое место.<br><br></div>